La gobernadora critica a la Migra
May 13, 2008
Al parecer, fue una visita de tantas.
Pero la visita de Chris Gregoire a Yakima el martes pasado fue todo menos común. La gobernadora vino al Valle exclusivamente Read more
El Centro del debate
May 13, 2008
CHRIS BRISTOL
EL SOL DE YAKIMA
El pleito por el Centro Comunitario de Southeast Yakima empezó.
En una señal de cosas por venir, una oposición vocal a la demolición del centro comunitario para hacerle campo al programa de la Fundación Gates de cuidado de niños “Ready by 5” se materializó durante la reunión del martes del Concejo de la ciudad.
La reunión no iba hacer una concurrencia desarrollada sobre la propuesta, la cual el Concejo dejó para el 3 de junio. Pero eso no dejó que los oponentes dejarán de expresar su opinión de manera temprana.
Entre ellos está James Parks, presidente del Asociación Nacional para el Avance de Personas de Color(NAACP) de Yakima, quien dijo que no entiende por qué el local de “Ready by 5” y el Centro Comunitario de Southeast no pueden coexistir.
“Por qué no pueden complementarse el uno al otro?” preguntó Parks al Concejo, agregando, “Estoy simplemente diciendo, piensen lo que están haciendo”.
Otro crítico, Al Márquez, acusó al Concejo de tratar de “sacar a los afroamericanos e hispanos fuera” y advirtió de una explosión de violencia y plaga.
“Si ustedes concuerdan con esto”, dijo Márquez, “Yo creo que van a tener problemas mayores en la ciudad”.
A pesar de posibles conflictos, el Concejo votó de forma unánime para seguir adelante con una audiencia oficial y para preparar la opción de arrendamiento u compra de la propiedad, que le pertenece a la Ciudad.
El programa “Ready by 5” empezó en el verano del 2006, cuando la Fundación Gates seleccionó a Yakima como una de las dos comunidades de demostración del estado para mejorar el ingreso de niños menores de 5 años.
El proyecto de 30 millones de dólares va servir predominantemente en vecindarios latinos que incluyen casi 3,500 niños. El centro tendrá un personal bien entrenado y pagado y proveerá programas de apoyo a familias, como por ejemplo talleres sobre cuidado de los hijos.
El parque Martin Luther King Jr., uno de los dos sitios sugeridos, ha sido eliminado por ser demasiado pequeño.
El otro local es el Centro Comunitario Southeast, el cual es suficientemente grande en términos de tamaño pero trae principalmente el problema que es un centro histórico y el esfuerzo que lleva por mantener su relevancia con el cambio de las demográficas.
Ester Huey, directora del centro, aseguró al Concejo que los servicios continuarán. Algunos servicios podrían ser retenidos en el sitio dentro de los confines del nuevo local “Ready by 5”.
Aun así, ella advirtió al Concejo, “hay muchas, muchas piezas que tenemos que resolver”.
Ex seminarista quedaría libre bajo fianza
May 13, 2008
JANE GARGAS
EL SOL DE YAKIMA
Un ex seminarista de la Diócesis de Yakima será liberado de custodia federal tras el pago de una fianza de 25,000 dólares, dictaminó un juez de inmigración el martes.
, quien ha estado detenido in el Centro de Detenciones del Noroeste durante la semana antepasada, irá en camino a casa de Tieton en cuanto sea puesta su fianza.
El abogado Jerry Talbott, de Talbott Simpson & Davis, quien lo representó en la audiencia de inmigración, dijo que el ex seminarista debió haber sido puesto en libertad la semana pasada [Nota del editor: hasta la hora de cierre de esta edición, El Sol no pudo confirmar si González Ríos había pagado su fianza o si estaba ya en libertad].
El próximo paso para González, quien tiene 37 años de edad, será viajar a Oregon para ser presentado por cargos de ver pornografía infantil. El abogado J. J. Sandlin de Sandlin Law Firm de Zillah representa a González en los procedimientos criminales.
El ex seminarista fue arrestado en marzo por supuestamente ver pornografía infantil mientras estudiaba para ser sacerdote en Oregon en el 2003.
Reporte cita violaciones de Acta de Votación
May 13, 2008
PAT MUIR
EL SOL DE YAKIMA
Otro informe del Colegio Whitman encuentra que el sistema local de elecciones viola el Acta de Votación de Derechos federal (Voting Rights Act) al mantener a Latinos fuera de puestos oficiales.
Junto con una investigación sobre la movilización votante Latina y los efectos de los medios bilingües, la edición anual de Whitman “State of the State for Washington Latinos” incluye un informe del estudiante Nick Dollar haciendo un argumento que las juntas directivas escolares de Wapato y Toppenish violan la ley federal. Un caso similar en la versión del informe del 2006 llevó a una investigación del Departamento de Justicia que incitó a la ciudad de Sunnyside a cambiar sus elecciones generales a distrito por distrito.
“La estructura de las elecciones en estos dos distritos sistemáticamente reduce la influencia del voto latino y dificulta a los candidatos latinos en elecciones competitivas,” escribió Dollar en su informe. “Ese tipo de situación requiere un cambio en las bases de los principios democráticos y por el bien de la comunidad latina y su claro interés en la formación de las pólizas escolares. Además, este cambio puede ser impuesta bajo la ley federal”.
Los nueve estudiantes autores del informe de 376 páginas, junto con los profesores de Whitman, Paul Apostolidis y Gabriel Mireles, presentaron sus argumentos el miércoles por la noche en Toppenish Middle School. Aunque sólo como 35 personas asistieron el evento, hubo figuras políticas en el público.
Entre ellos estuvieron el concejal de Toppenish, Ed Pacheco, la alcalde de Granger, Ramona Fonseca y el alcalde de Wapato, Jesse Farías, como también el candidato del 4to distrito congresional, George Fearing D-Pasco; el presidente del partido democrático del condado de Yakima, Paul George. También asistieron el Superintendente Asistente del Distrito Escolar de Toppenish, John Cerna, la coordinadora bilingüe de la oficina del auditor del condado de Yakima, Lupe Camacho y la funcionaria de la ciudad de Sunnyside, Deborah Estrada.
Recibiendo ese tipo de atención por la investigación ayudará a comunidades locales a corregir las desigualdades de la representación elegida, dice María Rodríguez-Salazar, moderadora de la presentación y vice-presidenta del Noroeste de la LULAC (Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos).
“Es de suma importancia que las personas que se incluyen en su investigación tengan una oportunidad de escuchar lo que encontraron,” dijo ella. “Esto crea diálogo, y eso es lo que queremos”.
Tres de los nueve estudiantes de Whitman investigaron casos en el Valle de Yakima. Además de Dollar, Emma Fulkerson escribió sobre el éxito del esfuerzo de la movilización de Fonseca y Pacheco en las elecciones del concilio el año pasado. Y Melissa Navarro estudió los efectos del periódico en el idioma español sobre la movilización política en Yakima.
“Comunicación es el primer paso hacia la movilización política”, dijo a la audiencia el miércoles.
El informe de Dollar puede ser el que tenga más ramificaciones de políticas inmediatas. El estudio, el cual incluye análisis de elecciones demostrando votación racialmente polarizada en los distritos escolares de Wapato y Toppenish, también encontró una falta de representación latina en la Junta Directiva de Granger. Pero en esa jurisdicción no encontró evidencia de votación racialmente polarizada; un punto importante de la violación de la Sección 2 del Acta de Derechos del Votante.
Sistemas de votación que producen resultados discriminatorios contra grupos protegidos incluyendo los lainos es ilegal a pesar de que sí hay discriminación intencional. Y el informe de Dollar dice repetidamente que no encontró evidencia de racismo intencional o manifestado.
Ambos distritos de Toppenish y Wapato eligen a los miembros de la junta directiva escolar específicamente de acuerdo al área donde viven, pero las elecciones permiten que todo el distrito vote sobre todos los puestos. Ese sistema es ‘a veces citado como la forma de elección que menos producirá representación de una minoría”, escribió Dollar.
Él sugirió varias alternativas incluyendo elecciones por distrito, elecciones en general con todos los candidatos en el mismo cargo pero los votantes limitados a un número de votos menos de los puestos para hacer elegidos, y un voto acumulativo que daría a los votantes una asignación de votos que podría ser usado para votar por un solo candidato más de una vez.
“Es importante notar que esos cambios no tienen que existir por litigación,” dijo Dollar en una entrevista el miércoles por la tarde.
El Mirador abre nuevo restaurante mexicano
May 13, 2008
ERIN SNELGROVE
EL SOL DE YAKIMA
Uno de los restaurantes mexicanos más festivos de Yakima va a abrir un segundo local este verano.
El Mirador, ubicado en el 418 W. Walnut St., va a operar en el antiguo restaurante, Fredrick’s on the Green, dentro de los próximos dos o tres meses, dijo su copropietario, Abraham Brambila.
Pero antes que eso pase, necesita su licencia para servir licor y remodelar el edificio para que se vea más latino, dijo él.
El nuevo restaurante queda sobre el Yakima Greenway, 1601 E. Yakima Ave. Kathy Bertram fue su anterior dueña, y cerró Fredrick’s on the Green en abril del 2007, por razones de finanzas. Estuvo abierto por nueve meses.
Antes de eso, el edificio había estado vacío desde el 2001, cuando Josephine y Joe Mahoni cerraro n Marti’s después de 14 años de operar el restaurante.
Brambila dijo que estuvo atraído al sitio por su ubicación y su amplio estacionamiento. Va a hacer manejado por su esposa, Cecilia Brambila.
Brambila dijo que ha estado en los negocios de restaurantes por más de 20 años.
El fue dueño de Taquería Jolasco desde 1996, cuando cambió el nombre a El Mirador en el 2000. El restaurante tiene colores festivos, incluyendo un techo de arcilla estilo español, ladrillos rústicos, murales pintorescos y luces de cactus.
Estilos similares se encontrarán en el nuevo sitio, dijo Brambila, agregando que el menú será igual en ambos locales.
Un final Sobrenatural
May 13, 2008
Joseph Treviño
EL SOL DE YAKIMA
Es la hora cero.
La cuenta atrás terminó. Es tiempo de pagar.
La final de la tercera temporada de Sobrenatural (Supernatural), la serie televisiva de la cadena CW está prevista para las 9 p.m. este jueves (KCWK, Canal 9). Tras tres años, tal parece que será el final para Dean (Jensen Ackles), el hermano mayor de los hermanos Winchester.
Como a la mayoría de series televisivas, la huelga de los guionistas de televisión tuvo un duro impacto en los episodios de la actual tercera temporada, la cual prometía ser la más emocionante hasta la fecha. Sin embargo, como a la mitad del camino la temporada se deterioró.
Resulta que ahora estamos en No hay descanso para los malvados (No rest for the wicked), en la que le faltan 30 horas para que termine el pacto que hizo Dean con la demonio del cruce de caminos, mientras que Sam (Jared Padalecki) y Bobby (Jim Beaver) buscan desesperadamente a Lilith, la poderosa súcubo que tiene el contrato.
Por fin dan con Lilith, con la que supuestamente lucharán en una pelea hasta el final por tratar de salvar el alma de Dean. Kim Manners dirigió este capitulo escrito por el productor Eric Kripke.
Tal parece que está final dista mucho de lo que prometió la serie al principio de la tercera temporada. Y sin duda parece que estará en una escala mucho menor que las finales de las primeras dos temporadas.
Bueno, esperemos que no sea así.
05/13/08 Calendario
May 13, 2008
PROGRAMAS DE AYUDA Y SALUD
ACCION DE NOCHE “NIGHT ACTION” — Programa de servicios después de la escuela para estudiantes de sexto a doceavo. El servicio es gratuito pero los padres deben firmar la hoja de permiso autorizando la participación de su hijo/hija.
• Lunes: 1:45-8:30 p.m.; Martes a viernes, 2:45-8:30 p.m. en Southeast Yakima Community Center.
• Lunes a viernes: 6:30-8:30 p.m. en Garfield Elementary.
Ofrecidos por el departamento de Parques y Recreación y miembros de AmeriCorps. Llame al 575-6114.
AL-ANON EN ESPAÑOL — 3:30 p.m., sábados, Valor Para Cambiar, 1106 Tieton Drive. Ayuda para familias y amigos de alcohólicos. Sólo en español. Llame al 930-7974.
ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS — Para localizar su centro local llame al 453-7680 o visit www.YakimaAA.com.
PROGRAMA DE CAMINATA — Los martes y jueves de 6-8 p.m. en la escuela la secundaria de Grandview, 160 W. Sixth St. El programa es gratis. Anímese a caminar. Presentado por el departamento de Parques y Recreación de Grandview, 882-9219.
CONSULTAS PARA LOS DIABÉTICOS — Todos los lunes por las tardes en Nuestra Casa, 1007 S. Sixth St. en Sunnyside. Llame al 839-7602 para una cita.
GIMNASIO PARA ADULTOS EN GRANDVIEW — Los martes de 6:30-8 p.m. en Compass gymnasium, Euclid Street. Para adultos de 30 años en adelante. Costo es de $1. Llame al departamento de Parques y Recreación de Grandview al 882-9218.
KIDSCREEN — Para niños recién nacidos hasta los 6 años. El servicio es gratuito e incluye exámenes de oidos, ojos, dental, desarrollo y comportamiento. El niño debe venir acompañado por un padre o guardían legal y debe portar su tarjeta de vacunas. Llame al 454-3103 para una cita.
• Medio día a 5 p.m. el 21 de mayo en Toppenish, Kirkwood Elementary, 407 S. Juniper St.
SENDEROS PARA CAMINATAS — Disfrute caminar al aire libre. Una excelente manera de hacer ejercicio y aliviar el estress. Sitios en Yakima, el parque Gilbert, 5000 W. Lincoln Ave.; Children’s Village, 3801 Kern Road; y el patio de recreo McGuire sobre el Yakima Greenway. En Toppenish, en la universidad Heritage, 3240 Fort Road.
EDUCACIÓN/CLASES
BALONCESTO PARA JÓVENES ENEISENHOWER — Taller es del 16 al 19 de junio en la secundaria Eisenhower, 702 S. 40th Ave. Para niños y niñas ingresando a 3er al noveno grado de escuela. Las horas del taller son de 9 a.m. a mediodía y de 1-4 p.m. Costo es de $65 per persona. Cupo para 60 jugadores. Llame a Pat Fitterer, 573-2697.
BALONCESTO PARA JÓVENES EN YVCC — En el gimnasio Sherar de YVCC de 8 a.m. a 3 p.m. Junio 16 al 19 para niños y niñas que cursan el segundo al sexto grado de escuela. Junio 23 al 26 para jóvenes que cursan del sétimo al décimo año. Se dará instrucción sobre como manejar el balón y los fundamentos de equipo. Para saber el costo y otra información lláme al 574-4600.
CLASES PARA NIÑOS DE ACRÓBATA — Junio 16 al 19 en el gimnasio Compass de 9 a 10 a.m. para niños de 4 a 8 años. Costo es de $15 para residentes de Grandview y $22.50 para los que viven fuera del área. Se requiere autorización del padre. Aprenderán las bases de educación físcica, técnicas en dar volteretas y coordinación. Ofrecido por el departamento de Parques y Recreación de Grandview, 882-9219.
CLASES DE KARATE Y DE DEFENSA PROPIA — Los martes y jueves a las 7 p.m. en la primaria, Harriet Thompson, 114 Euclid St. en Grandview. Costo es de $20 al mes para jóvenes, 8-17 años y $25 para adultos mayores de 18. El costo aumenta si no vive en la ciudad de Grandview. Para mayor información llame al departamento de parques y recreación de Grandview al 882-9219.
CLASES DE NATACIÓN — Pre-registre a su hijo los días 19 al 20 de mayo de 5-7 p.m. en las oficinas de parques y recreación de Grandview, 303 W. Wine Country Road. Clases inician el 13 de junio de lunes a jueves y cada sesión es de dos semanas. Llame al 882-9219 para costo y horario.
CLASES DE PARTO EN ESPAÑOL — El segundo sábado del mes de 9 a.m.-2 p.m., Toppenish Community Hospital, 502 W. Fourth Ave. Para más información llame al 573-3525.
CLASES DE ZUMBA— Los lunes y miércoles a las 6:30 p.m. en el Allied Arts Center, 5000 W. Lincoln Ave. Costo es de $10 por sesión. Aeróbicos al ritmo de salsa, mambo, merengue, cha cha y cumbia. Para más información llame a Lourdes Uribe-Beard, 575-6426 or 961-0653.
TALLER SOBRE PRÉSTAMOS DEL FSA PARA AGRICULTORES LATINOS — Mayo 21, 6-7:30 p.m. en RCDR’s Business Incubator, 22 S. Third Ave. en Yakima. El taller será una orientación sobre que tipo de préstamos ofrece el FSA, los requisitos, quien puede aplicar y el lapso de la solicitud. Será presentado en español y es gratuito. Para más información y para registrarse llame al 453-3157.
CENTROS DE LA COMUNIDAD
BIBLIOTECAS DEL VALLE DE YAKIMA — Las bibliotecas del valle de Yakima nos ofrecen más que libros. Hay eventos dirigidos a los niños y la familia en comunidad. Ayude a que sus hijos aprecien el valor de la lectura. Beneficiese de este servicio gratuito. Sírvase llamar a su centro local para más información o al 452-8451, ext. 721 o visite www.yvrl.org.
• Celebrando la semana de los Libros de Niños (12-18 de mayo). Visiten su biblioteca en familia para disfrutar de cuentos, manualidades y galletas.
• 4 p.m., 13 de mayo, Sunnyside Library, 621 Grant.
• 10 a.m. 14 de mayo, Harrah Library, 21 E. Pioneer.
• 3 p.m., 14 de mayo, Zillah Library, 109 Seventh St.
• 10 a.m., 15 de mayo, Selah Library, 115 W. Naches.
• 4 p.m., 15 de mayo, Naches Library, 303 Naches Avenue.
• 10:15 a.m., 16 de mayo, Terrace Heights Library, 4011 Commonwealth.
• 3:30 p.m., 16 de mayo, Downtown Yakima, 102 N. Third St.
CENTROS DE ANCIANOS EN EL VALLE DE YAKIMA — Cada centro de anciano ofrece distintos programas de entretenimiento y comida para adultos mayores de 60 años. Sírvase llamar a su centro local para más información.
• Yakima, 101 N. 65th Avenida. Tel. 575-6166
• Sunnyside, 1500 Federal Way. Tel. 839-4220
• Prosser, 1231 Dudley Ave. Tel. 786-2915
• Grandview, 401 W 2nd St. Tel. 882-9230
• Toppenish, 319 E Toppenish Ave. Tel. 865-2404
• Union Gap, 102 W Ahtanum Rd. Tel. 248-2668
“FARMERS MARKET” FERIA DEL AGRICULTOR
• Goldendale: Los sábados de 9 a.m. a 2 p.m. Queda en 903 E. Broadway. Visite www.goldendalechamber.org.
• Kittitas: Los sábados de 9 a.m. a 1 p.m. Sobre Fourth Avenue y Pearl Street. Visite www.ellensburg-chamber.com.
• Prosser: Los sábados de 8 a.m. a medio día. En el Parque de la ciudad de Prosser, entre Seventh St. y Sommers Ave. Visite www.prosserfarmersmarket.com.
• Rolsyn: Los domingos (15 de junio-7 de setiembre) de 10 a.m.-2 p.m. Queda entre First Street and Pennsylvania Avenue. Visite www.roslynmarkets.com.
• Yakima: Los domingos de 9 a.m.a 2 p.m. Queda al frente del Capitol Theatre, 19 S. Third St. Visite www.yakimafarmersmarket.org.
VARIEDAD
ANUAL TORNEO DE BALONCESTO PARA JÓVENES “GRAND HOOPS FIESTA 3 ON 3” —Junio 21 a la par de Grandview Middle School, W. Second Street. Costo por equipo es de $60 y necesitan firma del padre. Último día para registrar el equipo es el 13 de junio a las 4 p.m. Para más información llame al Parques y Recreación de Grandview 882-9219.
CÍRCULO DE ÉXITO “CIRCLE OF SUCCESS” — El segundo y cuarto jueves del mes a las 11 a.m. en El Majestic, 1919 S. 14th.
Películas para niños y padres. Las puertas abren a las 10:30 a.m. Costo de adulto, $5; niños, 4-6, $4; menor de 3 años entran gratis. Adultos no pueden ingresar sin un niño. Para mayor información llame a Nancy Leahy, 469-9888.
CUENTOS DE LA IMAGINACIÓN — El segundo miércoles del mes en el YWCA, 15 N. Naches Ave. De 10 a 11 a.m. en inglés y de mediodía a la 1 p.m. en español. Para niños menor de 5. Presentado por Circle of Success o Círculo del Éxito. Llame al 469-9888.
GEORGE LOPEZ EN VIVO — Octubre 18, 8 p.m. en el Yakima Valley SunDome. Entradas estarán a la venta el 2 de mayo a las 10 a.m. (máximo de 8 boletos). Entradas cuestan entre $40.50-$50.50. Visite www.ticketswest.com or llame al 1-800-325-7328.
LOS BAILADORES DEL SOL — Grupo de baile folclórico de Yakima. Ensayan los lunes, miércoles y viernes de 6:30-8:30 p.m. en EPIC, 2902 Castlevale Road. El público está invitado a participar. Llame al 969-8061.
SÁBADOS POR LA NOCHE — 7-9:30 p.m. en el YMCA, 5 N. Naches Ave. Actividades para niños de 7-15 años incluyen natación, voleibol, baloncesto y otros eventos. Llame al 248-1202 para el costo y más información.
YAKIMA AREA ARBORETUM — Camine alrededor de una variedad de árboles, rosales y jardines orgánicos. Abierto del amanecer al atardecer. Localizado en 1401 Arboretum Drive. El centro de visitantes está abierto de 9 a.m. a 4 de la tarde de martes a sábado.
• El calendario está compuesto por eventos y reuniones que están abiertos al público en el Valle de Yakima. Si desea su evento anunciado debe enviar la información noticias@elsoldeyakima.com.
Remesas en peligro
May 13, 2008
El mundo es plano. Si Estados Unidos se estornuda, América Latina se acatarra. La recesión crece y golpea a la región. A esto hay que agregarle una nueva alerta sobre la caída de remesas hacia el Sur.
llaman “recesión” o “desa e- er ción e onó i a” a l fuerte crisis qu e tá impac an o l p ís Ma co , que ap nas tiene la ri aria term nada lo expli-ca mejor: “No hay chamb ”.Ante a falta de o ort ni a-d s, se las está ien o negras a a p der mant ne a su spo sa a sus do hijas. Y i hablar de enviar los 320 dó a es que, h sta ha e u año hacía lle ga reli iosamen e c da mes a su am lia en C olula, Pue la de dond salió hac 7 ños. Sus pad es y sus tr s hermanas de-p nd an e es diner . Pero lo m s dra ático es q e o se tr t e u a h storia a sl -da. S c so res me l d ciento de iles e hi pa os.L prop rción d mexicanos rad cado en E ta os Unid s ue envía regula me te re e-sas cayó d 71% n 2 06 a 4 % en o qu va del 008, de ac er do on cifr s re el das hace unos dí s p r l anco nt ra- ericano e Desarro lo (BID .El or an sm presen ó os re ul ados de un studio, se ún el cual l s mexican s ue en-v an rem sas regula mente, lo ha en en pr medi 1 ve es al a o co u m nto de 295 dóla- es por tran fer ncia.L s princip les ausa de a c íd son a desaceleració e onómica y o que ll man “un a biente m s h stil hacia lo m grantes” que ig ific qu muchas e pre as no e tán con ratando traba ad res i eg -les por mi do a an ione y/ r chazo de una parte de la o-munidad anglosa ona.Entre l s 10 p in ip les e -ta os emisores de re esas en E t do Un dos, G org a, Texas y V rginia regis ran las caídas ás mportante en el núm ro
de migrantes que envían dinero, seguidos muy de cerca por Nue-va York, Florida y Arizona.Así, en 2006, el 85% de los migrantes en Georgia enviaban remesas a sus hogares, contra el 53% en 2008; en Virginia, hace un par de años, el 88% de los latinoamericanos mandaban dinero a sus países de origen, porcentaje que cayó dramática-mente al 59% en 2008. Hace dos semanas, Marcos consiguió el primer trabajo en lo que va del año. Uno de sus ami-gos de la construcción lo invitó a lijar unas tablas.“Está bien canijo ahorita. Ando queriendo entrar a una fábrica, aunque sea a cinco ‘bolas’ (dólares) la hora”, con-fiesa resignado.Y es que hasta antes de oc-tubre de 2006, Moisés solía ganar 25 dólares la hora como encargado de la cuadrilla de tra-bajadores que ponía tablarroca (drywall) en las casas en proce-so de construcción.Pero poco a poco empezó a escasear el trabajo. A sus tra-bajadores les dieron descanso obligatorio. Luego él empezó a trabajar en la obra, como cuan-do llegó al país. Y ahora encon-trar empleo es complejo.Por ser el último eslabón de la estructura ocupacional, los inmigrantes son los más afecta-dos ante una recesión, consideró el investigador del Colegio de la Frontera Norte, Rodolfo Cruz.La crisis en la construcción golpea a los mexicanos, porque un alto porcentaje de ellos la-boran en el sector, y se están viendo golpeados por la crisis inmobiliaria. Y lo peor, según el analista, está por venir. Los que no tienen trabajo van a tardar en conseguir empleo. Debido que los mexicanos representan más del 75% de los migrantes, México sigue reci-biendo 6 de cada 10 dólares que salen de Estados Unidos en for-ma de giro a Latinoamérica.El Gobierno de Felipe Calde-rón reveló que el monto de las remesas recibidas disminuyó.
Las entidades que resintieron mayores disminuciones fueron el Distrito Federal, con 44.4 millones de dólares; Chiapas, con 16.7 millones, y el Estado de México, con 15.4 millones.Según estimaciones de la Se-cretaría del Trabajo, 400,000 mexicanos emigran anualmen-te a Estados Unidos. La mayoría son de áreas rurales pobres. Y se sabe que 60% de los que se van, lo hacen con la presión de que tienen que enviar el dinero para mantener a sus familias, ya que ese será el único ingreso que tengan en México. Si a todo esto le sumamos que, mientras los precios de los alimentos suben, miles de familias campesinas, receptoras de remesas, están sumergidas en una aguda crisis económica y social, tenemos un cóctel explosivo.La mayoría de los habitantes rurales y sus familias sufren ex-clusión del sistema financiero y la paradoja es que de los 25 mil millones de dólares de remesas, 8 mil millones son enviados a comunidades rurales margina-das de los servicios financieros. Las remesas venían siendo el sostén de la economía rural. Su caída, solo hace agudizar, todavía más la crisis.
– Grupo Fronteras
Se lo pagaré… ¿mañana?
May 13, 2008
La baja de las remesas ha obligado a ca-si cinco millones de familias mexicanas de bajo recursos a recurrir al crédito, en muchos casos de instituciones no ins-critas en el circuito bancario. Y eso, según un sabio di-cho popular, es como andar en bicicleta: no puedes dejar de pedalear porque te caes.Casi 50% de las familias que reciben remesas, tienen ingresos mensuales de entre 200 y 400 dólares. Ante la falta de liquidez por la caída en la recepción del dinero (reciben menos canti-dad de dólares y el dólar vale menos), los más pobres, re-curren al crédito para sobre-vivir. Más de tres millones de personas compran alimentos en pagos a plazos.Los datos forman parte de la Encuesta Nacional en Vivienda de la empresa Pa-rametría, contratada por el Banco de México.Esta es una de las más gra-ves consecuencias de la crisis en Estados Unidos. Se ha dis-parado el número de mexica-nos que “viven de fiado”.De diciembre del 2004 a marzo del 2008 la cartera de créditos comerciales creció 51%. Pero el incremento del crédito al consumo es más impresionante para el mismo periodo: 684%.Durante estos meses, ade-más, las operaciones en el Nacional Monte de Piedad, la principal empresa de empe-ños de México, ha visto tam-bién un incremento alto en sus operaciones. La falta de liquidez está ge-nerando situaciones que no se veían hace tiempo: la gente compra artículos electrodo-mésticos a crédito caro y los empeñan por poco para obte-ner dinero en efectivo.
– Grupo Fronteras
Asesina Rica - El Descaro de la ‘Mataviejitas’
May 13, 2008
Tras recibir la confirmación de una histórica condena de 759 años de cárcel, Juana Barraza, conocida como la “Mataviejitas” (en la foto), sonrió. La asesina serial de 16 mujeres mayores de 75 años, “estaba posando” para el documental que Hollywood hace sobre ella y por el cual le dieron 2 millones de dólares. “Ya tengo más dinero que tú, idiota”, le gritó al juez cuando le leían la sentencia.
– Grupo Fronteras





