Maestros mexicanos en Wapato

August 5, 2008


Cuatro profesores de Zacatecas están en esta ciudad del Valle para enseñarle a los niños sobre su legado cultural latino. Read more

Recuerdos de la Plaza de Armas

August 5, 2008


La autora evoca la década de los cuarentas en ese clásico lugar de Morelia donde los muchachos iban a buscar novia.

Patricia Monreal
LA VOZ DE MICHOACÁN

Un tapete de girasoles y confeti cubre la rosada piel de las baldosas en la Plaza de Armas, es fiesta septembrina y los festejos independentistas son motivo para el encuentro y el coqueteo. Morelia vive las cuatro primeras décadas de 1900.
La escena encuadra a la perfección con la postal esbozada por Chava Flores en una de sus canciones: “los muchachos por aquí, las muchachas por allá, una vuelta, una mirada, ya se está cociendo el pan”.
El encuentro primero, la sonrisa disimulada que se opaca con la mirada que afirma verdad, el gozo de descubrir la correspondencia, el rubor subrepticio, el ánimo que se estremece, en suma y como dijera José Martí, “el inefable placer de merecer”. La plaza como escenario, los morelianos sus protagonistas.
A diferencia de otros lunares en la citadina piel, éste no ha sufrido transformaciones significativas. Son sus costumbres las que se han matizado, aunque en lo fundamental sigue siendo punto de confluencia social, de esparcimiento, de contemplación.

Esos días del ayer…

Verdosas y con una firme estructura de metal, las bancas en la plaza eran lugar de descanso dominical para padres y madres que, acompañados de sus vástagos cuidaban a la lejanía y por el rabillo del ojo el acontecer del lugar.
Buscando un encuentro que oliera a casualidad, las muchachas caminaban por la plaza de izquierda a derecha, en tanto, los jóvenes en sentido inverso depositaban su esperanza en el paseo para encontrarse de frente a ella, esa muchacha que con un poco de suerte se detendría a contestarle el saludo.
Eran los días festivos los más saboreados para los primeros avistamientos amorosos, en esas fechas había algunas licencias permitidas y la insinuación tácita del gusto no tenía que precisar mayores artimañas.
En fiestas septembrinas llegaban unos camiones que a la orilla de la plaza vendían girasoles, los cuales servían para protagonizar una batalla de flores entre muchachos y muchachas. La intención era representar la lucha independentista mediante el combate de pétalos, pero lo cierto es que esto era mero pretexto, ya que ahí los jóvenes podían buscar a la muchacha que les gustaba y bañarla de flores.
Cosa similar ocurría con el confeti en fiestas como el 18 de mayo o el 30 de septiembre, cuando pretextando la celebración ellos atestaban de papeles a ellas y viceversa. Total que al final de la fiesta el tapete de flores y confeti alcanzaba incluso los cinco centímetros de altura.
En cada esquina la Plaza de Armas contaba con un árbol frondoso, además, a un costado del lugar, frente al portal Matamoros, había un pequeño kiosco de granito en el que los infantes jugaban.
A los niños les estaba permitido “gusguear”, comer durante el paseo un algodón de azúcar, o alguna golosina, no así para los jóvenes o los adultos ya que era muy mal visto ver comer a alguien en la calle.
Mientras los adultos platicaban en las bancas con otros adultos y cuidaban por el rabillo del ojo a sus hijos, mientras las muchachas hilaban sus amores iniciales y los jóvenes asechaban esperanzas, mientras todo pasaba, los niños se escabullían y creaban sus propios mundos.
Entre rondas, carreras, pasto, juegos y risas, los niños libraban los laberintos de los formalismos adultos y parían fantásticas epopeyas; comúnmente eran acompañados por unos payasitos hechos con globos doblados que tenían un trágico destino trazado: morir por un pinchazo involuntario.
La división de clases era evidente en La Plaza de Armas, la gente “de familia”, los de clase media, se desenvolvían en la parte cercana al kiosco. Los ricos, los de dinero, no se molestaban de ir por esos lugares.
En tanto, los otros morelianos, los de clase baja se ubicaban en la calzadita que está a un costado de la plaza, libres del qué dirán se permitían el disfrute de los cacahuates, las cañas con chile, los dulces.

Calendario de la comunidad del 5 al 11 de agosto, 2008

August 5, 2008

PROGRAMAS DE AYUDA Y SALUD
AL-ANON EN ESPAÑOL—
3:30 p.m., sábados, Valor Para Cambiar, 1106 Tieton Drive. Ayuda para familias y amigos de alcohólicos. Sólo en español. Llame al 930-7974.
ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS — Para localizar su centro local llame al 453-7680 o visit www.YakimaAA.com.
PROGRAMA DE CAMINATA — Los martes y jueves de 6-8 p.m. en la escuela la secundaria de Grandview, 160 W. Sixth St. El programa es gratis. Anímese a caminar. Presentado por el departamento de Parques y Recreación de Grandview, 882-9219.
CONSULTAS PARA LOS DIABÉTICOS — Todos los lunes por las tardes en Nuestra Casa, 1007 S. Sixth St. en Sunnyside. Llame al 839-7602 para una cita.
EXAMEN FÍSICO PARA ATLETAS — La Clínica de Agrícultor ofrecerá exámenes físicos para atletetas en su unidad médica móvil. El costo es de $10 por persona y debe de estar presente el padre o debe traer formularios del historial de salud si viene sin un adulto. Lláme al 877-3243.
• Aug. 11, 9 a.m.-3 p.m., Grandview Middle School.
• Aug. 12-13, 9 a.m.-3 p.m., Wapato High School.
• Aug. 14, 9 a.m.-3 p.m., Mabton High School.
• Aug. 18, 9 a.m.-3 p.m., Granger High School.
• Aug. 19, 9 a.m.-3 p.m., Toppenish High School.
• Aug. 21, 9 a.m.-3 p.m., Grandview Middle School.
• Aug. 25, 9 a.m.-3 p.m., Granger High School. FERIA DE SALUD EN MABTON — Agosto 16 de 1-5 p.m. en el parque Feezel, 214 Main St. en Mabton. Habrá comida, rifas y actividades para adultos y niños. Información de salud y exámenes de diabetes gratis.
GIMNASIO PARA ADULTOS EN GRANDVIEW — Los martes de 6:30-8 p.m. en el gimnacio de Compass, Euclid Street. Para adultos de 30 años en adelante. Costo es de $1. Llame al departamento de Parques y Recreación de Grandview al 882-9218.
SENDEROS PARA CAMINATAS — Disfrute caminar al aire libre. Una excelente manera de hacer ejercicio y aliviar el estress. Sitios en Yakima, el parque Gilbert, 5000 W. Lincoln Ave.; Children’s Village, 3801 Kern Road; y el patio de recreo McGuire sobre el Yakima Greenway. En Toppenish, en la universidad Heritage, 3240 Fort Road.

EDUCACIÓN/CLASES
CLASES DE KARATE Y DE DEFENSA PROPIA — Los martes y jueves a las 7 p.m. en la primaria, Harriet Thompson, 114 Euclid St. en Grandview. Costo es de $20 al mes para jóvenes, 8-17 años y $25 para adultos mayores de 18. El costo aumenta si no vive en la ciudad de Grandview. Para mayor información llame al departamento de parques y recreación de Grandview al 882-9219.
CLASES DE PARTO EN ESPAÑOL — El segundo sábado del mes de 9 a.m.-2 p.m., Toppenish Community Hospital, 502 W. Fourth Ave. Para más información llame al 573-3525.
CLASES DE ZUMBA— Los lunes y miércoles a las 6:30 p.m. en el 2602 W. Nob Hill Blvd. Costo es de $10 por sesión. Aeróbicos al ritmo de salsa, mambo, merengue, cha cha y cumbia. Para más información llame a Lourdes Uribe-Beard, 575-6426 or 961-0653.

CENTROS DE LA COMUNIDAD
BIBLIOTECAS DEL VALLE DE YAKIMA —
Las bibliotecas del valle de Yakima nos ofrecen más que libros. Hay eventos dirigidos a los niños y la familia en comunidad. Ayude a que sus hijos aprecien el valor de la lectura. Beneficiese de este servicio gratuito. Sírvase llamar a su centro local para más información o al 452-8451, ext. 721 o visite www.yvrl.org.
* Habrá actividades de verano para adolescentes. Discusión de libros, arte, juegos, películas y
* “Beetle Mania.” Habrá cuentos inspirados de insectos y actividades para los niños.
CENTROS DE ANCIANOS EN EL VALLE DE YAKIMA — Cada centro de anciano ofrece distintos programas de entretenimiento y comida para adultos mayores de 60 años. Sírvase llamar a su centro local para más información.
• Yakima, 101 N. 65th Avenida. Tel. 575-6166
• Sunnyside, 1500 Federal Way. Tel. 839-4220
• Prosser, 1231 Dudley Ave. Tel. 786-2915
• Grandview, 401 W 2nd St. Tel. 882-9230
• Toppenish, 319 E Toppenish Ave. Tel. 865-2404
• Union Gap, 102 W Ahtanum Rd. Tel. 248-2668
“FARMERS MARKET” FERIA DEL AGRICULTOR
• Goldendale: Los sábados de 9 a.m. a 2 p.m. Queda en 903 E. Broadway. Visite www.goldendalechamber.org.
• Kittitas: Los sábados de 9 a.m. a 1 p.m. Sobre Fourth Avenue y Pearl Street. Visite www.ellensburg-chamber.com.
• Prosser: Los sábados de 8 a.m. a medio día. En el Parque de la ciudad de Prosser, entre Seventh St. y Sommers Ave. Visite www.prosserfarmersmarket.com.
• Roslyn: Los domingos de 10 a.m.-2 p.m. Queda entre First Street and Pennsylvania Avenue. Visite www.roslynmarkets.com.
• Sunnyside: Los miércoles de 4 a 7 p.m. 214 S. Sixth St. Info: 830-5209.
• Yakima: Los domingos de 9 a.m.a 2 p.m. Queda al frente del Capitol Theatre, 19 S. Third St. Visite www.yakimafarmersmarket.org.

VARIEDAD
DESDE MÉXICO, VISITA DE DRA. EMMA LIMÓN —
La Dra. Emma Limón, una oftamóloga de reconocimiento mundial y la fundadora de Evangelización Liberadora Integral (ELI), estará por vez primera en Yakima para presentar el primero de una serie de cursos. Los organizadores dicen que dichos cursos, los cuales son mundialmente conocidos, se especializan en ayudar a personas con todo tipo de problemas espirituales, emocionales, sociales, matrimoniales, problemas con sectas nocivas, con el ocultismo etc., desde un enfoque católico. El primero será de un día entero el sábado, 6 de septiembre en un lugar todavía no determinado en Yakima. Más informes la próxima semana.
CARNAVAL AQÚATICO PARA JÓVENES — Agosto 5, 1 p.m. en la piscina de Grandview en el parque Westside. Para edades de 1-12. Admisión es $1. Juegos, actividates y más. Lláme al departamento de Parques y Recreación de Grandview al 882-9218.
CUENTOS DE LA IMAGINACIÓN — El segundo miércoles del mes en el YWCA, 15 N. Naches Ave. De 10 a 11 a.m. en inglés y de mediodía a la 1 p.m. en español. Para niños menor de 5. Presentado por Circle of Success o Círculo del Éxito. Llame al 469-9888.
GEORGE LOPEZ EN VIVO — Octubre 18, 8 p.m. en el Yakima Valley SunDome. Entradas estarán a la venta el 2 de mayo a las 10 a.m. (máximo de 8 boletos). Entradas cuestan entre $40.50-$50.50. Visite www.ticketswest.com or llame al 1-800-325-7328.
LOS BAILADORES DEL SOL — Grupo de baile folclórico de Yakima. Ensayan los lunes, miércoles y viernes de 6:30-8:30 p.m. en EPIC, 2902 Castlevale Road. El público está invitado a participar. Llame al 969-8061.
SÁBADOS POR LA NOCHE —
7-9:30 p.m. en el YMCA, 5 N. Naches Ave. Actividades para niños de 7-15 años incluyen natación, voleibol, baloncesto y otros eventos. Llame al 248-1202 para el costo y más información.
SHOW DE FERROCARRIL EN TOPPENISH — Agosto 15-17 de 10 a.m. a 5 p.m. en el Northern Pacific Depot and Rail Yard, 10 Asotin Ave. en Toppenish. Súbase a un furgón de cola, conozca los trenes, el locomotor y visite el museo. $5 por adulto y $3 por niños menores de 12.
YAKIMA AREA ARBORETUM — Camine alrededor de una variedad de árboles, rosales y jardines orgánicos. Abierto del amanecer al atardecer. Localizado en 1401 Arboretum Drive. El centro de visitantes está abierto de 9 a.m. a 4 de la tarde de martes a sábado.

REUNIONES PÚBLICAS
EQUIPO DE MEJORAMIENTO CONTINUO DEL DISTRITO DE SUNNYSIDE —
El districto escolar de Sunnyside está buscando un miembro de la comunidad dispuesto a servir en el DCIT-PAC (District Continuous Improvement Team-Parent Advisory Committee). Debe enviar una carta indicando su interés a la oficina del superintendente a más tardar el 15 de agosto al 1110 S. Sixth St., Sunnyside, WA 98944. Para más información llame a Yesenia Rodríguez, 836-8728.

• El calendario está compuesto por eventos y reuniones que están abiertos al público en el Valle de Yakima. Si desea su evento anunciado debe enviar la información noticias@elsoldeyakima.com.

Esperan delegación de Morelia a Feria de Yakima

August 5, 2008

Read more

En Grandview, sigue incertidumbre tras incendio

August 5, 2008

Read more

Dos mueren en accidente aéreo

August 5, 2008


Read more

Testigos de Jehová celebran convención en Tri-Cities

August 5, 2008

Los eventos seguirán durante los dos siguientes fines de semana en el Toyota Center de Kennewick.

EL SOL DE YAKIMA

Continúa la convención “Guiados por el Espíritu de Dios”, de la congregación Cristiana de los Testigos de Jehová este fin de semanas en Tri-Cities.
Esta será la quinta de seis convenciones de tres días de los Testigos de Jehová. Será presentada en español en el Toyota Center de Kennewick.
El evento comenzó el fin de semana pasado. No habrá cobro de admisión ni se tomará una colecta durante esta o ninguna convención de los Testigos de Jehová.
Las sesiones en español serán del 8 al 10 de agosto, y del 15 al 17 en el Toyota Center. Las sesiones en inglés concluyeron el mes pasado.
Hay casi siete millones de Testigos de Jehová que están unidos a más de 101,000 congregaciones en todo el mundo.
Para más información, puede llamar al Salón del Reino de los Testigos de Jehová en Richland al 946-7181.

Agricultores latinos del Valle partirán a la capital

August 5, 2008

Read more

Sunnyside: ‘Teiboleras’, no gracias

August 5, 2008

El Concejo de la Ciudad puso una moratoria a negocios para adultos hasta que tenga oportunidad de revisar mejor las leyes.

Ross Courtney
EL SOL DE YAKIMA
SUNNYSIDE - No esperen aquí ningún entretenimiento adulto por algún tiempo.
No hasta que los líderes de la ciudad tengan la oportunidad de revisar las reglas.
Llamándola una ‘acción preventiva”, los miembros del Concejo de la ciudad han puesto una moratoria sobre negocios de entretenimiento adulto para darles la oportunidad de revisar y posiblemente modificar los códigos de la ciudad que los regulan.
La idea es de poner al día la ley antes de recibir solicitudes.
“Así no estamos poniendo curitas (Band-Aids) sobre asuntos, lo estamos haciendo de la manera correcta”, dijo Theresa Hancock, concejal de la ciudad.
Sin embargo, oficiales de la ciudad fueron provocados en parte por una solicitud para bailarinas estilo “table dance” de un bar del centro, como también por las controversias de otras ciudades, dijo Hancock.
La moratoria tomó efecto después que el Concejo votó en unanimidad, el 14 de julio.
Eso fue sólo dos semanas después que la ciudad recibió una solicitud de Tequila Sports Bar para una licencia para contratar bailarinas estilo “table dance”. La petición vino de Charles Egley, presidente y jefe ejecutivo de Sports Bar Inc. de Yakima. Egley no devolvió los mensajes dejados el martes de la semana pasada.
La propuesta de Egley no a atraído protesta del público, de la manera que otra idea similar pasó en Zillah. Allí fue donde Jamie Muffet, trató en junio de agregar bailarinas topless a su establecimiento, Tuscan Sands Casino. El quitó la solicitud después que cientos de residentes hablaron en contra del plan y la urbanista recomendó negarlo en base a las leyes de zona.
Han pasado casi 20 años desde que se solicitó en Sunnyside una licencia para un negocio de entretenimiento adulto, dijo el abogado de la ciudad, Mark Kunkler. Fue antes de su época en la ciudad.
Cambiando la ley actual es punto debatible con la propuesta de Egley. Las bailarinas no serían permitidas bajo la vigente ordenanza de Sunnyside, porque el negocio situado en la calle 535 S. Sith queda a menos de 1,000 pies de Centennial Square, un parque, propiedad de la ciudad, que ofrece servicios públicos y un cenador.
El código estipula que negocios de adultos deben de estar mínimo a 1,000 pies de parques, áreas residenciales, escuelas y otros negocios similares.
Violadores pueden ser multados $1,500 o perder su licencia de negocio.

Traducido por Vera Sanabria

Read more

Mazda 5: Una minivan lujuriosa

August 5, 2008


La Mazda 5, con capacidad para seis, manejo deportivo y económica bien podría ser el vehículo del año.

Read more