December 29, 2009
Pese a la crisis financiera, el 2009 comenzó con un optimismo en el Valle … Pero eso no duró mucho.


Participantes en el Día de Esperanza marchan contra la violencia pandilleril sobre la Avenida Yakima hacía el parque Miller el 12 de septiembre.
December 29, 2009
MELISSA SÁNCHEZ/EL SOL DE YAKIMA

GORDON KING/El Sol de Yakima Heriberto Saucedo entra la corte del Condado de Yakima juvenil el miércoles pasado.
Las autoridades dicen que el joven de Grandview acusado de matar a una muchacha de 16 años el domingo pasado le había dicho a la policía que ella estaba embarzada con su hijo.
Pocos detalles, a lo que llevaba la semana pasada, habían sido hechos publicos sobre la relación entre Heriberto Saucedo, 17, y Chelsie Stoneking, ambos de Grandview.
Pero un reporte departe de la policía de Grandview dejó saber el jueves por medio del fiscal que Saucedo dijo “que él sabía que (Stoneking) estaba embarazada con su hijo.” El juez de instrucción del Condado de Yakima, Jack Hawkins, dijo que la autopsia de Stoneking no encontró un feto viable. Pero se hará pruebas de sangre para señales de embaraza.
Los familiares de Stone-king — quienes han diferido preguntas a su madre — han dicho que la pareja habían vivido juntos en el pasado pero que eran solo amigos.
A Saucedo se la ha cargado como un adulto de homicidio al primer grado y fue comparecido el jueves pasado en la Corte Superior del Condado de Yakima. Si lo declaran culpable, puede recibir la máxima sentencia de cadena perpetua.
A Stoneking la encontraron muerta temprano el domingo antepasado en su casa sobre la cuadra 200 de la avenida Plesant. Una autopsia el martes pasado determinó que fue sofocada, puñalada y golpeada a su muerte.
Stoneking era la madre de un varoncito de 7 meses, quien ahora será cuidado por la madre de ella. Los datos de nacimiento del Herald-Republic no nombran a ningun padre.
La próxima aparencia en la corte de Saucedo está previsto para el 21 de enero con el juicio tentativo para el 1 de febrero. Él se mantiene la Cárcel del Condado de Yakima con fianza puesta a $1 millon.
December 29, 2009
La policía está buscando a dos compañeros de casa del hombre de 24 años a quien le dispararon al frente de su casa en Yakima el martes pasado.
Juan Valencia, 22, ha sido identificado como el sospechoso de la muerte de su compañero de casa, Joel Mendoza Mora, dijo el sargento Mike Pollard, de la policía de Yakima. La policía cree que él y otro compañero de casa, quien se le ha llamado ‘persona de intéres,’ se han ido del estado.
Estos dos hombres son otros que los dos quienes fueron arrestados y puestos en libertadad el miércoles pasado, debido a falta de evidencia, agregó Pollard.
“Esas personas han sido absueltas,” dijo Pollard, agregando que los detectives aún no están seguros con lo que pasó la noche del martes pasado en la casa localizada sobre la cuadra 1800 de la calle Greenway.
Oficiales quienes estaban verificando reportes de disparos encontraron el cuerpo de Mora como a las 11 p.m. el martes pasado al frente de su casa, donde le habían disparado en el cuello y el hombro. Las autoridades dicen que drogas pueden estar envuelto en el homicidio.
Personas con cualquier información se les pide llamar a la policía al 509-575-6200.
December 29, 2009
MARK MOREY/EL SOL DE YAKIMA
El jurado se estancó la semana pasada durante el juicio de un hombre acusado de herir a una transeúnte inocente durante una confrontación relacionada con pandillas por fuera de Wapato el invierno pasado.
Joshua Perez, 23 años, estaba bajo juicio por dos cuentas de asalto al primer grado y una cuenta de poseer ilegalmente un arma de fuego.
El jurado deliberó por una combinación de tres horas entre el 21 y 22 de diciembre antes de informarle al juez Michael Schwab de su decisión.
Un nuevo juicio está programado para febrero.
Los detectives del sheriff del Condado de Yakima identificaron a Perez como el sospechoso de haber disparado en un vecindario peligroso el 21 de febrero.
Un joven de 16 años, quien no estaba involucrado en la confrontación fue lesionado en la mandíbula por una bala mientras estaba de pie dentro de su casa, la cual estaba cerca de la casa donde iniciaron los disparos. Una fiesta de cumpleaños para una jovencita se estaba llevando a cabo en esa casa; algunas personas que asistieron tenían enlances con pandillas, según los oficiales.
La fiscalía cargó a Perez con un cargo de asalto porque los testigos reportaron que una mujer que asistió a la fiesta pensó que Perez le había disparada después que se encontraron por fuera de la casa.
La casa de la abuela de Perez se encuentra en esa misma calle.
La mujer dio testimonio contradictoria durante el juicio. Primero negó que Perez le había disparado, pero después reconoció que ella lo había identificado como la persona que disparó durante una entrevista breve con el detective del caso.
La abogada para la defensa, Amanda Steves criticó el caso del estado en varios puntos, diciendo que los investigadores no habían hecho lo suficiente para eliminar a otros sospechosos. Ella llamó a la hermana de Perez para testificar que su hermano no había estado en la casa de su abuela la noche del tiroteo.
El joven herido, Jose Salinas, se mudó a Seattle para tener mejor aceso para su tratamiento médico. Se le dio de alta del hospital, pero su hermano testificó que aún tiene sessiones regulares de terapia. La bala bajó por su columna y se estancó cerca de sus riñones.
December 29, 2009
ADRIANA JANOVICH/EL SOL DE YAKIMA
La asociación Luis Palau – con la ayuda de más de 55 congregaciones locales – patrocinarán por primera vez este verano el CityFest del Valle de Yakima.
El evento gratuito de dos días se llevará a cabo en State Fair Park el 17 y 18 de julio. Pero el festival es solo una parte del proyecto. Las actividades de servicio comunitario, con cientos de voluntarios de iglesias locales, iniciará en mayo.
Las actividades son parte de la campaña de la asociación “Season of Service,” la cual fue lanzada durante el CityFest de Portland el año pasado. Reader’s Digest ha nombrado este esfuerzo “El Mejor Proyecto de Servicio de Grupo” en America.
El proyecto de “Season of Service” – la cual se enfoca en los desamparados, el ambiente, escuelas, hambre y salud – culminará con el festival, la cual incluirá conciertos, actividades para niños, demonstraciones de deportes de acción y mensajes del evangelista conocido internacionalmente, Luis Palau y su hijo, Andrew.
El mensaje Cristiano será dado en inglés y español. Luis Palau, nacido en Argentina, dará el mensaje en español.
Un evento similar de CityFest – la cual se llevó a cabo en el centro de Arkansas en octubre- tuvo una asistencia de 55,000 durante los dos días, de acuerdo al sito de internet de la asociación. Más de 4,500 voluntarios participaron en más de 175 proyectos de servicio en los meses que aproximaban al festival. Artistas incluyeron a nombres importantes en la música contemporánea Cristiana – de TobyMac a los Newsboys.
Los artistas de Yakia aún no han sido confirmados, de acuerdo al portavoz del festival, Randu Burtis. Pero, dijo que “utilizaremos a artistas conocidos, y hablarán o cantarán en tanto inglés como en español.”
El evento local será organizado por un comité compartido por el doctor Dan Doornink y el reverendo Rick Harpel, pastor de la iglesia West Side. Hay como 20 personas en el comité por el momento.
Proyectos de servicio aún están siendo organizado. El enfoque principal será los desamparados, prevención de pandillas y actividades de alcance, dijo Burtis.
Miembros del comité de organizción se estarán reuniendo con los oficiales de la ciudad en los próximos meses para planear los proyectos.
“Todo será hecho con el ojo al futuro,” dijo Burtis. “Nuestro enfoque verdadero es ayudar a las iglesias para que ellos puedan continuar por mucho tiempo (depués del evento.)”
Burtis, quien vive en Olympia, es parte del personal de la Asociación Luis Palau basado en Portland. El pasa de ocho a nueve días en Yakima cada mes.
El autor y evangelista Luis Palau y su esposa, Pat, viven en Portland y tienen 11 nietos y cuatro hijos, tres de los cuales están involucrados con el ministro. Su asociación ha existido por más de 40 años.
Durante ese tiempo, Luis Palau le ha hablado a más de 25 millones de personas en 72 países – de Rwanda a Romania a México, Fiji y Turquía como también por todos los Estados Unidos, de acuerdo a su sitio de internet, www.palau.org.
December 29, 2009
RICARDO GARCIA/Especial para El Sol de Yakima
La Navidad vino y pasó. Yo sigo tomando café, especialmente en estos días fríos. En Texas un postre delicioso es el Pan de Polvo. Recuerdo los días cuando en todo el barrio las amas de casa, las abuelitas, tias, las comadres se preparaban para hacer pan de polvo. Mi mamá no usaba moldes sino que lo hacía en forma de anillitos.
Esto se llevaba mucho tiempo, pero al fin del día allí los teníamos … más de 20 docenas y cubiertos con azucar blanca o azucar de canela. Y que sabroso eran estos anillitos de pan de polvo con café caliente o una taza de chocolate. (el primer trago de cafe)
El tiempo de la Navidad también era tiempo para cocinar tamales. Las mujeres Texanas dicen que los mejores tamales del mundo latino se producen en cocinas Texanas. Los tamales eran de carne de puerco, o de frijoles, o de elote verde, o de pasas (tamales dulces), o simplemente tamales blancos. Y tambien se comen acompañados con una taza de cafe. Mi preferencia era comer tamales recalentados en el horno con la hoja poco quemada, y despues servidos con huevos batidos. Deliciosos. Y con café calientito.
La costumbre de cocinar tamales en tiempo de Navidad todavía se celebra aqui en el Valle de Yakima y sigue siendo ocasión en donde toda la familia participa en hacerlos. El sabor sigue siendo Texano y también Mexicano. Sin embargo, la costumbre de hacer pan de polvo en forma de anillitos no la he visto por estas regiones. (otro trago de café)
La Navidad ya pasó en el Valle de Yakima, sin nieve, pero si con temperaturas bajas. Los niños gozaron de muchos regalos igualmente los adultos.
El mes de diciembre es un mes favorito por el ambiente Navideño, las canciones de Navidad, la compra de regalos, pan de dulce, galletoas y dulces, risas y sonrisas. Llegó la Navidad y pronto se pasó llevandose el resto del año.
Ya está por entrar el año 2010! El año del censo; el año de grandes expectaciones en un plan nuevo de cudidado de salud; un año en donde esperamos que se mejore la economía para que vengan nuevos empleos; un año de nuevas resoluciones. (otro trago de cafe)
Me gusta contemplar cuales serán mi resoluciones de este año que viene. En mi caso, pues comer mas saludablemente y hacer ejercicios para controlar mejor mi enfermedad de diabetes. El pensar y actualizar resoluciones del año es buena idea. Nos damos tiempo para pensar como nos fue el año pasado y como con una poca de disciplina podemos mejorar nuestras vidas en el nuevo año.
Les quiero sugerir algunos ejemplos: Podemos pensar en ser personas con más compasión, pacencia y respeto. Compasión para controlar nuestras emociones que en veces nos arriman más al odio que al amor; pacencia para poder dar chanza a que haya paz en el hogar, en el empleo, en el mundo; respeto para poder escucharnos unos a los otros y apreciar y entender las diferencias que hay entre todos.
Podemos planear para cudidar mejor nuestra salud. Los que fuman, dejar de fumar; los que toman demasiado bebidas con alcohol dejar estas tomadas; ir con el doctor para hacernos las pruebas fiscicas y evitar enfermedades de cáncer; comer más frutas y vegetales y menos dulces para evitar la obesidad; mentalmente, más amor entre esposos y esposas para evitar la violencia domestica y aumentar en amor entre los hijos. Podemos aumentar el amor y atención a nuestros hijos e hijas para evitar los dolores que existen cuando se meten a las pandillas.
Podemos enfocarnos en la educación de los niños y orientarlos a una vida mejor con buenos valores de vida. Valores que necesitamos todos para apreciar, respetar y honrar a nuestras personas de edad mayor.
Hay resoluciones que tienen que ver con el dinero. Desarrollar un plan de ahorros es buena idea. Otra buen resolución es decidir que en este año que viene nos haremos ciudadanos de los Estados Unidos, dominar la idioma inglés, y evitar problemas con la ley, especialmente si somos indocumentados.
Quizás la resolución más importante y poderosa es la de arrimarnos un poco más a la vida espiritual … escojer y participar en una religión que obedece las leyes de una fe en Diós. Teniendo una fe fuerte, verdadera y enfocada en el amor a Diós, todas las resoluciones que mencione ya seran posibles para cumplirlas todos los días del resto de nuestras vidas.
Quizaás es fácil decirlo, escribirlo y leerlo, pero la verdad es que “Sí, se puede”.
Ya el café se acabo y ahora paso en desearles un feliz, prospero y saludable año nuevo. Y no se olviden de pensar y hacer sus resoluciones.
• Ricardo García fue director de Radio KDNA por casi 30 años. Fue amigo de César Chávez y actualmente está involucrado en muchos proyectos comunitarios, además de escribir un libro sobre sus experiencias en el Valle de Yakima.Resoluciones para el año 2010!
December 29, 2009
MELISSA SÁNCHEZ/EL SOL DE YAKIMA

Francisco Navarro y su hijo, Jose Eduardo, de 5 años, tratan de mantener el calor en su casa pequeña en Yakima el 16 de diciembre. En los años pasados, los Navarros han viajado a México para visitar a su familia. Pero este año, se quedaron aquí. (SARA GETTYS/El Sol de Yakima)
Fue una navidad fría este año para Francisco Navarro y su familia.
El hombre de 53 años ha vivido por tres décadas en la parte central de Washington, pero ha pasado la mayoría de los meses de diciembre veraneando en México, descansando con sus viejos amigos del estado de Colima y visitando a las playas de la costa del Pácifico.
“Planeamos volver este año, como siempre,” dijo Navarro, quien ha estado sin trabajo los últimos cuatro meses. “Pero con la situación económica como está, no nos alcanza para hacer el viaje.”
Así que su familia pasará la Navidad este año en Yakima. Y ellos no están solos.
Familias inmigrantes mexicanas por todo Yakima dicen que están sintiendo los resultados de la recesión nacional, lo cual para ellos ha significado menos trabajo constante en la agricultura que en años pasados.
Como resultado, líderes locales hispanos dicen que el viaje tradicional de regreso a México – para visitar a familiares, celebrar las días festivos con atole y tamales calientitos y la de mantener la conección cultural con su país de origen – durante la temporada alta de la agricultura es una imposibilidad económica para muchos.
“Parece que muchas personas estaban sin trabajo este año,” dijo Nestor Hernandez, presidente de la Cámara de Comercio Hispana de Yakima. “Si no se quedan en Yakima para los días festivos es porque están aquí ilegalmente, y otros se están quedando porque no les alcanza.”
El gobierno mexicano no espera ningun cambio en el número de visitantes durante la época navideña – como 1.2 millones- cuando se compara al mismo periodo del año pasado.
Normalmente, existe un gran aumento, dijo Alejandro Orbezo, representante del Programa Paisano, una agencia creada hace 20 años para asistir con los viajes de regreso a los mexicanos viviendo en los Estados Unidos,.
“La razón principal es la recesión – mas que nada, porque las personas no quieren gastar el dinero en el viaje.”
Eso es lo que dice Verónica Aguirre, 34 años, que no permitirá a su familia regresar a México este diciembre. La oriunda de Jalisco trabaja en dos empleos – en una bodega de fruta y cuidando a niños – y vive en un alquiler humilde en Yakima.
“El trabajo no ha sido el mismo este año,” dijo ella. “Mi esposo y yo luchamos por conseguir trabajo. No pudimos apartar dinero durante el año como lo acostumbramos hacer. Tal vez se nos hace posible el año que viene.”
La situación es más extrema en el estado de Michoacán, donde los oficiales gubernamentales predicen un bajo del 30 por ciento en visitas este año debido a la economía – pero también por la violencia relacionada al cartel que ha llegado hacer más común allá.
“Hay una imagen de inseguridad,” dijo Orbezo. “No estamos negando que existe un problema allí, pero la mayoría de los problemas no afectan a la persona común… La violencia es entre el cartel y encontra el gobierno.”
En el Valle de Yakima, más inmigrantes mexicanos vienen de Michoacán de cualquier otro estado. Como hay tanto inmigrante aquí ilegalmente, es imposible decir cuantos viven en el Valle de Yakima y de que estado en México vinieron.
Sin embargo, el censo más reciente de los EE.UU calcula que más del 17 por ciento de los residentes del Condado de Yakima son nacidos en el extranjero, la mayoría siendo de México.