Fidecomiso Rotario va a ofrecer 35 a 50 becas
December 22, 2009
MAI HOANG/EL SOL DE YAKIMA
El Fidecomiso Rotario de Yakima (Rotary Trust) espera dar entre 35 a 50 becas universitarias por la suma de $125,000 para el año académico del 2010-2011 como parte del programa de becas Mary Monroe Davis.
Los favorecidos de las becas pueden recibir hasta $2,500 anualmente para la educación de una unversidad de dos años y $7,500 anualmente para la educación de una universidad de cuatro años. Los becarios también tendrán la oportunidad de volver a aplicar para renovar la beca en años subsiguientes.
Miembros de los comités de mercadeo y selección anunciaron el proceso para las becas durante una prensa de conferencia la semana pasada.
Los siete clubes de Rotario del Condado de Yakima ayudarán en la campaña de marketing hacúa estudiantes locales.
Las solicitudes serán administradas inicialmente por Scholarship America. La organización luego escogerán de los aplicantes un grupo menor de finalistas, las cuales serán identificadas por un número.
Los becarios serán escogidos en base a su habilidad de liderazgo, logros académicos y necesidad financiero.
Las becas están diseñadas para alcanzar estudiantes quienes de otra manera no tendrían oportunidad debido a sus notas.
Alcanzando a esos estudiantes de plazo mediano fue uno de los tantos deseos de Mary Monroe Davis, quien legó $17 millones para establecer el program de becas, dijo Deb Krautwurm, presidenta de la selección de comité de becas.
Davis, quien vivió una vida privada hasta su muerte en noviembre del 2008, quería evitar ser reconocida por su regalo durante su vida. Su identidad y sus intenciones no fueron reveladas hasta su muerte.
Junto con los fondos utilizados para el programa de becas de Mary Monroe Davis, ella también dió más de $3 millones para ayuda financiera de estudiantes vocacionales del Instituto Perry Technical.
Información de becas
Aplicantes para la beca deben de:
• Ser ciudadano de los Estados Unidos
• Ser residente del Condado de Yakima
• Estudiante de colegio, o
haberse graduado de la secundaria, haber recibido un certificado de GED o estar actualmente inscrito en una institución superior. Estudiantes no tradicionales también se les anima a aplicar siempre y cuando no hayan alcanzdo un beca de asociado o de licenciatura.
• Estar inscrito de tiempo completo en estudios universitarios de una institución acreditada de dos o cuatro años para el entero año académico del 2010-2011.
• Cursando estudios para obtener su primer beca de
asociado o de licenciatura.
• O un total mínimo de 2.75 del GPA.
• Solicitudes para la beca se podr·n encontrar en lÌnea al http://sms.scholarshipamerica.org/marymonroedavis hasta el 4 de enero. La fecha límite para entregar la información es el 15 de febrero.
12/22 Calendario de la Comunidad
December 22, 2009
PROGRAMAS DE AYUDA Y SALUD
AL-ANON EN ESPAÑOL — 3:30 p.m., sábados, Valor Para Cambiar, 1106 Tieton Drive. Ayuda para familias y amigos de alcohólicos. Sólo en español. Llame al 509-930-7974.
ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS — Para localizar su centro local llame al 509-453-7680 o visit www.YakimaAA.com.
CAMINANDO POR SU SALUD — Programa para promover la salud hispana. Comparta sus experiencias, recetas y la importancia de la actividad física. Gratis. Llame al 509-837-6359.
• Martes: 6 p.m., Parque Dykstra “Parque de la Milla”, S. Euclid St. en Grandview.
• Jueves: 6 p.m. en el gimnasio de la escuela Roosevelt, 405 Bailey Ave. en Granger.
• Viernes: 6 p.m., Escuela Lincoln, 309 N. Alder St., Toppenish.
• Viernes: 6 p.m., Parque Feezel, 214 Main St., Mabton.
GRUPO DE APOYO PARA MUJERES LUCHANDO CONTRA EL CÁNCER — Se reúnen el cuarto miércoles del mes, 5:30 p.m., Wellness House, 210 S. 11th Ave. Suite 40. Gratis. El grupo es dirigido por Mary Cervantes. Recibirán apoyo, educación y la oportunidad de conectar con otras mujeres quienes han luchado contra el cancer. Llame al 509-575-6686.
PROGRAMA DE CAMINATA — Los martes y jueves de 6-8 p.m. en la escuela primaria Harriet Thompson, 1105 W. Second St. El programa es gratis. Anímese a caminar. Presentado por el departamento de Parques y Recreación de Grandview, 509-882-9219.
CONSULTAS PARA LOS DIABÉTICOS — Todos los lunes por las tardes en Nuestra Casa, 1007 S. Sixth St. en Sunnyside. Llame al 509-839-7602 para una cita.
GIMNASIO PARA ADULTOS EN GRANDVIEW — Los martes de 6:30-8 p.m. en el gimnacio de Compass, Euclid Street. Para adultos de 30 años en adelante. Costo es de $1. Llame al departamento de Parques y Recreación de Grandview al 509-882-9218.
SENDEROS PARA CAMINATAS — Disfrute caminar al aire libre. Una excelente manera de hacer ejercicio y aliviar el estress. Sitios en Yakima, el parque Gilbert, 5000 W. Lincoln Ave.; Children’s Village, 3801 Kern Road; y el patio de recreo McGuire sobre el Yakima Greenway. En Toppenish, en la universidad Heritage, 3240 Fort Road.
*********
EDUCACIÓN/CLASES
CLASES DE PARTO EN ESPAÑOL — El segundo sábado del mes de 9 a.m.-2 p.m., Toppenish Community Hospital, 502 W. Fourth Ave. Para más información llame al 509-573-3525.
CLASES DE KARATE Y DE DEFENSA PROPIA — Los martes y jueves a las 7 p.m. en la primaria, Harriet Thompson, 114 Euclid St. en Grandview. Costo es de $20 al mes para jóvenes, 8-17 años y $25 para adultos mayores de 18. El costo aumenta si no vive en la ciudad de Grandview. Para mayor información llame al departamento de parques y recreación de Grandview al 509-882-9219.
*********
VARIEDAD
YVCC CAMPAMENTO DE BALONCESTO — Dic. 31-Enero 1, Sherar Gym, S. 16th Avenue and Nob Hill Boulevard 509-574-4726 o www.yvcc.edu/athletics.
CUENTOS DE LA IMAGINACIÓN — El segundo miércoles del mes en el YWCA, 818 W. Yakima Ave. De 10 a 11 a.m. en inglés y de mediodía a la 1 p.m. en español. Para niños menor de 5. Presentado por Circle of Success o Círculo del Éxito. Llame al 509-469-9888.
ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO-AFS — AFS necesita a personas interesadas en ser parte del enlace voluntario para trabajar localmente con familias y estudiantes de intercambio. Si desea hospedar o participar con el programa de intercambio llame al 1-800-876-2377 or www.afusa.org/hostfamily.
LOS BAILADORES DEL SOL — Grupo de baile folclórico de Yakima. Ensayan los lunes, miércoles y viernes de 6:30-8:30 p.m. en EPIC, 2902 Castlevale Road. El público está invitado a participar. Llame al 509-969-8061.
MISA CAMPESINA — Domingos a las 7 p.m., Iglesia San Miguel Arcangel, 205 Wildflower en Royal City. Llame al Padre. J. Jesus Ramirez, 509-346-2740.
NOTICIAS DE RADIO KDNA Y EL SOL- Escuche comentarios sobre los más recientes acontecimientos del Valle en el noticiero de Francisco Ríos, director de noticias de Radio KDNA 91.9 FM. Acompañándolo cada miércoles está Joseph Treviño, editor de El Sol de Yakima. Ríos y Treviño imparten las noticias y comentan sobre lo más importante para el Valle, así como de la nación, México y el resto de Latinoamérica. El noticiero se puede escuchar de lunes a viernes a las 8 AM, 11:45 AM y 6 PM No se pierda el mejor noticiero del Valle en Radio KDNA, la emisora por excelencia que ha servido a la comunidad latina por casi 30 años.
SÁBADOS POR LA NOCHE — 7-9:30 p.m. en el YMCA, 5 N. Naches Ave. Actividades para niños de 7-15 años incluyen natación, voleibol, baloncesto y otros eventos. Llame al 509-248-1202 para el costo y más información.
YAKIMA AREA ARBORETUM — Camine alrededor de una variedad de árboles, rosales y jardines orgánicos. Abierto del amanecer al atardecer. Localizado en 1401 Arboretum Drive. El centro de visitantes está abierto de 9 a.m. a 4 de la tarde de martes a sábado.
• El calendario está compuesto por eventos y reuniones que están abiertos al público en el Valle de Yakima. Si desea su evento anunciado debe enviar la información noticias@elsoldeyakima.com.
Recordando los vientos de Texas
December 22, 2009
Por RICARDO GARCIA
En estos días fríos cae muy bien el cafécito caliente, pero bien caliente! (mi primer trago de café) El invierno comienza el 21 de diciembre!
Actualmente, nos llegó en las primeras semanas de noviembre con temperaturas que arrastraban en los números bajos de la escala farheinheit.
Pero por los vientos que tambien llegaron con velocidades de más de 40 millas por hora, este factor de frío llegó muchas veces al bajo zero! (otro trago de café)
En San Diego, Texas donde yo nací y me crié, los inviernos son diferentes. En los 19 años que yo viví allí nunca ví caer nieve y por lo general los días de invierno en veces parecían días de primavera.
Pero cuando llegaba el norte (asi nos referíamos cuando frentes frios llegaban) y tambien otros vientos fuertes, ¡pues teníamos que sacar los abrigos pesados!
La gente del barrio tenían nombres para estos vientos … yo no sé como los distinguían. … pero lo hacían. Por ejemplo, ¡había el viento-matacabras, el viento-mata-viejos, y el viento-mata-burros! Y las casas del barrio mío eran de construccíon muy simple. ¡Las paredes eran de madera y sin insulación!
La preparación para los días de frío consistía de buscar cajas de cartón que las tiendas no usaban y pegar con tachuelas los cartones en las paredes. En mi casa, no teníamos electricidad ni gas natural para calentarnos por las noches.
Y en noches verdaderamente frías recuerdo que en preparación para la noche los hombres salían y hacían leña de los troncos de mequite, la quemaban y resultaban brasas bien calientes; ponían las brasas en un caso grande y lo ponían en el centro del cuarto.
Y así se calentaba en algunas casas del barrio. Y también dependíamos totalmente en las colchas pesadas de algodón que las mujeres del barrio eran diestras en hacer. Recuerdo bien los días de otoño cuando varias mujeres abuelas se juntaban en alguna casa para hacer colchas.
Era bonito verlas con sus agujas grandes, cosiendo y platicando de varios chismes del barrio. Y así pasaban las tardes platicando y preparándose para el invierno. (otro trago de café) Cuando llegué por primera vez al Valle de Yakima, la sorpresa fue la experencia del invierno.
Temperaturas bajas y en veces días con nieve y mucho hielo en las carreteras, tal como lo hemos visto en las ultimas semanas.
Una diferencia es que en los años de los 60, no habían tantos carros en las carreteras las cuales consistían de dos carriles … no habian “freeways” en todo el estado de Washington. Hoy en día, toda familia, pobre o rica, tienen dos o mas coches y los caminos están llenos de tráfico.
Consecuentemente en el invierno, además de días fríos, tambien hay mucho peligro en las carreteras del Valle. (Trago de café.)
Y sigue habiendo mucha gente pobre que duermen en casas frías porque el costo de la energía, ya sea electricidad o gas natural ha subido mucho.
Hay algunas casas en donde usan leña para calentarlas, pero aún asi tienen que usar calentones de leña que tienen aprobados para usarlos por agencias regulatorias. Y cuestan bastante dinero.
¿Cómo puede entonces la gente pobre calentarse en días y noches frías? Otra razon de porque dar gracias por vivir en este país es que el gobierno y sus ciudadanos se preocupan por las faltas de la gente pobre.
En el caso del invierno frío aquí en el Valle o en los estados fríos de la nación, se han establecido programas para ayudar a la gente pobre con los costos altos de la energía. Para recibir estos beneficios las familias tienen que aplicar para ver si califican por estos servicios.
En el caso de estufas de leña que no son modernas, hay programas en donde se permite cambiar su estufa que no es autorizada para uso por una cantidad de dinero, para poder comprar una nueva y moderna. Lo que quiero decir es que alrededor de nosotros siempre hay programas para ayudar a la gente pobre en sobrevivir sus afanes.
No era así cuando yo era joven y viviendo en San Diego, Texas. Para más información de como puede calificar para programas de invierno, comida y salud, pues comienze su busqueda en las Clínicas de Salud de los Campesinos del Valle de Yakima, las cuales estan localizadas atravez del Valle.
Anticipando una Blanca Navidad, y tomando el último trago de café, les deseo a todos una Feliz Navidad llena de salud, paz y bienestar en sus casas.
• Ricardo García fue director de Radio KDNA por casi 30 años. Fue amigo de César Chávez y actualmente está involucrado en muchos proyectos comunitarios, además de escribir un libro sobre sus experiencias en el Valle de Yakima.
‘Ya va llegando diciembre y sus posadas…’
December 15, 2009

Villancicos, pastores y festejo decembrino… El Valle se prepara para los nueve días de las posadas, así como el regreso de la obra teatral con más auge entre los latinos locales: La Pastorela.
Read more
Siguen las tensiones en Radio KDNA
December 15, 2009

Protestas y arrestos antes del 30 aniversario de la “voz del campesino”. Read more
Develan los secretos del nuevo examen de ciudadanía
December 15, 2009

El director de la Oficina de Ciudadanía e Inmigración de Yakima dice que desea impartir clases a la comunidad latina a través de agencias comunitarias del Valle. Read more
Intentarán nuevos métodos contra pandillas en Outlook
December 15, 2009

Esa comunidad ha estado bajo la mira de las autoridades desde que un alguacil fue acribillado ahí. Read more
Detienen a tres por asesinato de hombre de Toppenish
December 15, 2009
TOPPENISH, Wash. — Las autoridades han develado información adicional sobre tres personas que fueron arrestadas el sábado por tener nexos con un tiroteo fatal que sucedió el cinco de diciembre en Toppenish.
Las autoridades detuvieron a tres hombres en la Cárcel del Condado de Yakima por nexos con el asesinato de Ladislado Ávila, quien tenía 22 años de edad. Uno de los sospechosos, quien tiene 19 años, está siendo detenido bajo cargos de asesinato en primer grado. Los otros dos, ambos de 20 años, están detenidos bajo cargos de poseer armas de fuego y una orden de aprehensión.
Incendio acaba con tienda de motocicletas
December 15, 2009
GRANGER, Wash. — Una tienda que tenía motocicletas Harley-Davidson fue destruida el domingo en un incendio, dijeron las autoridades.
El incendio fue reportado como a la 1:25 de la tarde, en el 610 de la Avenida G, en una tienda cuyo dueño es Steve Herd, de acuerdo a un boletín de prensa del Departamento de Bomberos de Granger.
La causa del incendio permanece bajo investigación.
– Mark Morey
Identifican a supuesto pistolero de homicidio
December 15, 2009
YAKIMA, Wash. — La Policía de Yakima anunció el lunes que buscan a Alexander Quintana, de 29 años de edad, por la muerte a balazos de un hombre de 21 años en Baker Street el sábado.
Ellos piensan que Quintana baleó a William Kreder en la cabeza, luego que Kreder fue a una casa ubicada en la cuadra del 1100 de la calle Baker, poco después de la medianoche a comprar drogas.
“Hubo testigos presentes que lo reconocieron como el pistolero”, dijo el capitán Greg Copeland, del Departamento de Policía de Yakima
Quinatana, quien ya ha estado en la cárcel, es considerado peligroso y se cree que va armado, dijo la Policía. Tiene una cicatriz en su pómulo derecho y tiene en su cuello un tatuaje con el “666”.
- Pat Muir


