Dilema en Brewster

February 16, 2010

020810_SG_Brewster_1395

Una auditoría migratoria que provocó el despido de 550 trabajadores de la empresa Gebbers Farms en esa pequeña ciudad, tiene a los agricultores preocupados y a los ex empleados preguntándose cuál será su siguiente paso. Read more

Buscan contrarrestar planes antiinmigrantes

February 16, 2010

010110_GK_immigrationFILE

Dicen algunos líderes latinos que temen que grupos como los Minuteman logren poner una medida contra los indocumentados; piensan realizar una marcha. Read more

Cámara rendirá honores a Tomás Villanueva

February 16, 2010

091506_TomasVillanuevamug

La Cámara de Diputados del Estado de Washington oficiará una ceremona en honor al activista comunitario de Yakima, Tomás Villanueva el lunes: Kenney patrocinará la resolución y celebrará una recepción en su honor. Read more

Calendario de la comunidad, del 16 al 22 de febrero del 2010

February 16, 2010

021310_AS_PolarBearPlunge_0

PROGRAMAS DE AYUDA Y SALUD
AARP SITIOS DE ASISTENCIA PARA LA PREPARACIÓN DE IMPUESTOS — Preparación gratuita de impuestos para familias de bajo recursos. Se sugiere hacer una cita. Puede hacer su cita llamando al 2-1-1.
• 10 a.m.-2 p.m. Lunes & Sábados. Harman Senior Center: 101 N. 65th Ave., Yakima.  Citas llame al  509-576-6166.
• 11 a.m.-3 p.m. Martes a Jueves. Morning Star Facility, 509 N. Fourth St.
• Noon-4 p.m. Lunes. Selah Senior Center, 216 S. First St.
• 1-5 p.m. Miércoles & Viernes; 10 a.m.-2 p.m. Jueves & Sábados. St. Vincent Center, 2626 Rudkin Road, Union Gap.
• 10 a.m.-4 p.m. Martes. Zillah Civic Center, 119 First St.
• 5-8 p.m. Lunes a Miércoles. Yakama Nation/Agency Lobby, 401 Fort Road.
• 9:30 a.m.-3 p.m. Lunes & Martes. Adult Activity Center, 505 S. Pine St., Ellensburg.
• 2-4 p.m. Lunes; 10 a.m.-2 p.m. Jueves & Sábados. Centro de Ancianos de Goldendale, 115 E. Main St. Citas llamar al  509-773-3411.
AL-ANON EN ESPAÑOL— 3:30 p.m., sábados, Valor Para Cambiar, 1106 Tieton Drive. Ayuda para familias y amigos de alcohólicos. Sólo en español. Llame al 509-930-7974.
ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS — Para localizar su centro local llame al 509-453-7680 o visite www.YakimaAA.com.
CAMINANDO POR SU SALUD — Programa para promover la salud hispana. Comparta sus experiencias, recetas y la importancia de la actividad física. Gratis. Llame al 509-837-6359.
• Martes: 6 p.m., Parque Dykstra “Parque de la Milla”, S. Euclid St. en Grandview.
• Jueves: 6 p.m. en el gimnasio de la escuela Roosevelt, 405 Bailey Ave. en Granger.
• Viernes: 6 p.m., Escuela Lincoln, 309 N. Alder St., Toppenish.
• Viernes: 6 p.m., Parque Feezel, 214 Main St., Mabton.
GRUPO DE APOYO PARA MUJERES LUCHANDO CONTRA EL CANCER — Se reúnen el cuarto miércoles del mes, 5:30 p.m., Wellness House, 210 S. 11th Ave. Suite 40. Gratis. El grupo es dirigido por Mary Cervantes. Recibirán apoyo, educación y la oportunidad de conectar con otras mujeres quienes han luchado contra el cáncer. Llame al 509-575-6686.
PROGRAMA DE CAMINATA — Los martes y jueves de 6-8 p.m. en la escuela primaria Harriet Thompson, 1105 W. Second St. El programa es gratis. Anímese a caminar. Presentado por el departamento de Parques y Recreación de Grandview, 509-882-9219.
CONSULTAS PARA LOS DIABÉTICOS — Todos los lunes por las tardes en Nuestra Casa, 1007 S. Sixth St. en Sunnyside. Llame al 509-839-7602 para una cita.
GIMNASIO PARA ADULTOS EN GRANDVIEW —  Los martes de 6:30-8 p.m. en el gimnasio de Compass, Euclid Street. Para adultos de 30 años en adelante. Costo es de $1. Llame al departamento de Parques y Recreación de Grandview al 509-882-9218.
SENDEROS PARA CAMINATAS — Disfrute caminar al aire libre. Una excelente manera de hacer ejercicio y aliviar el estrés. Sitios en Yakima, el parque Gilbert, 5000 W. Lincoln Ave.; Children’s Village, 3801 Kern Road; y el patio de recreo McGuire sobre el Yakima Greenway. En Toppenish, en la universidad Heritage, 3240 Fort Road.
TOMANDO CONTROL DE SU SALUD — Se ofrece talleres gratuitos en diferentes áreas de la comunidad. Las clases son para aquellos con condiciones médicas crónicas quienes desean aprender como adquirir un estilo de vida mejor. Participantes aprenderán como tratar la frustración; como usar correctamente el medicamento y otros temas.  Llame a Ana Becerra, Clínica de Campesinos, 509-575-8457, ext. 2917.

EDUCACIÓN/CLASES
NOCHE INFORMÁTICA DEL PROGRAMA RUNNING START DE YVCC — Para estudiantes cursando el décimo y undécimo año y sus padres. El programa Running Start le ofrece a estudiantes elegibles la oportunidad de matricularse en clases universitarias en YVCC en Yakima o en Grandview. Info: 509-574-4646 o www.yvcc.edu/RunningStart.
• 6 p.m. Feb. 18: Centro de Ancianos en Grandview.
• 6:30 p.m. Feb. 23: Toppenish High School, PAC.
• 6:30 p.m. Feb. 24: Naches High School cafetería.
• 6 p.m. Feb. 25: East Valley High School auditorio.
• 7 p.m. Feb. 25: Grandview Senior Center. (Español).
• 6:30 p.m. March 4: Wapato High School biblioteca.
• 7 p.m. March 10: YVCC Parker Room. (Español).
• 7 p.m. March 15: Selah High School aula de música.
• 7 p.m. March 18: YVCC Parker Room.
• 7 p.m. March 25: Davis High School, KIVA.
CLASES DE PARTO EN ESPAÑOL — El segundo sábado del mes de 9 a.m.-2 p.m., Toppenish Community Hospital, 502 W. Fourth Ave. Para más información llame al 509-573-3525.
CLASES DE KARATE Y DE DEFENSA PROPIA — Los martes y jueves a las 7 p.m. en la primaria, Harriet Thompson, 114 Euclid St. en Grandview. Costo es de $20 al mes para jóvenes, 8-17 años y $25 para adultos mayores de 18. El costo aumenta si no vive en la ciudad de Grandview. Para mayor información llame al departamento de parques y recreación de Grandview al 509-882-9219.

VARIEDAD
HARLEM GLOBETROTTERS — Feb. 17, 7 p.m., Yakima Valley SunDome, 1301 N. Fair Ave. Boletos: $16 entrada general, $24 reservado, $30 reservado centro, $45 VIP y $60 a la par de la cancha de baloncesto. Por medio de TicketsWest, www.ticketswest.com, 800-325-7328 o grupos de 10 o más e-mail young@harlemglobetrotters.com.
MEXICO 1810-1910-2010 — Conferencia mensual. Presentación sobre la vida diaria en Michoacán durante la Independencia Mexicana y la Revolución. Gratis. La conferencia será dada en español y traducida al inglés. Patrocinado en parte por SECUM y el Centro de Estudios Latino y de Latino América. Para más información visite www.cwu.edu/~la_studies/Michoacan/index.html.
• Feb. 18-19: Mtra. Juana Martínez Villa presenta “Civil Festivities and Political Power in Morelia on the Eve of the Mexican Revolution.”
• March 11-12:  Dr. Raúl Eduardo González presenta: “Literature and Everyday Life at Independence and during the Mexican Revolution.”
• April 15-16: Mtro. Alejandro Mercado Villalobos presenta, “The Music of Valladolid-Morelia: 1810-1910.”
• Mayo 13-14: Dr. Álvaro Ochoa presenta,”¡Corridos! Expressions of Revolution in Mexico.”
• Junio 9-10: Mtra. Sofía Irene Velarde Cruz presenta: “Independence and the Revolution as Portrayed by the Escuela Mexicana de Pintura.”
DÍA DE INGENIERÍA PARA LOS NIÑOS — Feb. 20, 9 a.m.-1 p.m., en el edificio Hopf Union de  YVCC, S. 16 avenida y Nob Hill Boulevard. Evento gratuito para niños de 6-11 años. Presentado por la Sociedad Americana de Yakima de Ingenieros Civiles y el Club de Ingeniería Civil de YVCC. Info: Natalie Martinkus, 509-457-4009.
JOVENES & FAMILIAS DEL CONDADO DE YAKIMA — Feb. 25, 5 p.m. en la Iglesia Presbiteriana de Sunnyside, 737 S. Calle 16th. Noche de juegos en familia. Se requiere: Ideas positivas para un cambio; ideas para eventos juveniles.  Info: Tiffany, 509-574-2973 o Vicki, 509-574-2972.
KINDERCONCERT — Feb. 28,  3 p.m., Capitol Theatre, 19 sur calle Tres. Concierto gratuito para toda la familia. Música de parte de la Orquestra Sinfónica Juvenil de Yakima y el Conjunto de Cuerdas de Yakima. Visite el zoológico de instrumentos después del concierto. 509-853-2787.
FORO COMUNITARIO PARA PADRES Y LA COMUNIDAD: PONERLE FIN A LA VIOLENCIA DE PANDILLAS — Marzo 20, 8:30 a.m.-2:30 p.m. en la Escuela Intermedia de Lewis & Clark, 1114 W. Pierce en Yakima. Taller gratuito con cuidado de niño y almuerzo. Cupo limitado. La información se dará en español e inglés. Info: Ruby Aguilar, 509-575-4225.
LOS FLACOS—Marzo 27, 7:30 p.m., en The Seasons, 101 N. Naches Ave. Entrada: $15. 509-453-1888 o  www.theseasonsyakima.com. (Música tradicional de México, Sur América y el Caribe.)
CHARANGA DANZON — Mayo 1, 7:30 p.m., en The Seasons, 101 N. Naches Ave. Entrada: $20. 509-453-1888 o  www.theseasonsyakima.com. (Música tradicional cubana.)
CINCO DE MAYO FIESETA GRANDE — Mayo 1-2 en la Plaza Millennium entre la calle sur Tercera y la avenida Yakima. Eventos incluyen: Desfile, mariachi y música en vivo, venta de comida y de arte, jardín cervecero, juegos de carnaval, show de talento, baile tradicional, caballos bailadores y más.  Info: Cámara de Comercio Hispana, 509-453-2050.
INTERCAMBIO GRATUITO DE ROPA — Marzo 13, 9 a.m.-2 p.m. en el gimnasio de la Iglesia Primer Presbiteriana, 9 S. Avenida Ocho. Donaciones de ropa buena y limpia pueden ser ofrecidas el 12 de marzo. No es necesario dar una donación, pero será bien recibida. Info: Gustavo, 509-248-7940.
MISA CAMPESINA — Domingos a las 7 p.m., Iglesia San Miguel Arcángel, 205 Wildflower en Royal City. Llame al Padre. J. Jesús Ramírez, 509-346-2740.

REUNIONES PÚBLICAS
COMITÉ  DE PLANIFI-CACIÓN PARA EL CINCO DE  MAYO — Feb. 22, de 5:30-6:30 p.m. en la Cámara de Comercio Hispana, 22 S. 3 Avenida. Se necesita voluntarios para la Fiesta del 2010. Llame al HCC, 509-453-2050.

• El calendario está compuesto por eventos y reuniones que están abiertos al público en el Valle de Yakima. Si desea su evento anunciado debe enviar la información noticias@elsoldeyakima.com.

Una gema entre gemas

February 16, 2010

012710_SG_GEMSclub_1591

Una estudiante de la preparatoria Davis organizó un club que trata de levantar la autoestima de los alumnos. Read more

Detienen a supuesto ladrón de cajeros

February 16, 2010

YAKIMA — Las autoridades arrestaron a un hombre de Zillah el domingo, quien supuestamente intentó abrir un cajero automático cerca de la Universidad Pacific Northwest de Ciencias y Salud.
Sucedió como a las 4:50 de la mañana en la cuadra del 100 de Iron Horse Court, de acuerdo a la Oficina del Sheriff del Condado de Yakima.
Un agente de Phoenix Security reportó haber escuchado ruidos que venían de Yakima Valley Credit Union y ver a un hombre con una palanqueta cerca de un cajero automático del banco, dijo el sargento John Durand.
Cuando llegó un alguacil, el hombre de 24 años de edad corrió, cruzando un campo grande al oeste del banco. Al perseguirlo el alguacil, el agente de seguridad cruzó el campo y tumbó al sospechoso, escribió Durand.
El hombre no logró penetrar el cajero, pero sí daño a la máquina. Fue detenido en la Cárcel del Condado de Yakima, donde espera cargos de mal malicioso, intento de robo y posesión de herramienta de atraco.

Arrestan a hombre por asesinato en Yakima

February 16, 2010

El Sol de Yakima
YAKIMA — La policía arresto el lunes por la mañana a un hombre, quien creen es responsable de la muerte con arma punzo cortante de un hombre de 21 años de edad una horas antes.
Respondiendo a una llamada a lad 2:30 de la madrugada sobre un hombre herido cerca de la avenida Pleasant y la calle West Pierce, la policía encontró a Ali Lemus Vargas en la calle con múltiples heridas en su pecho y las manos.
Él fue llevado a un hospital local, donde murió poco tiempo después, dijo la policía.
En la escena, unos agentes siguieron por varias horas un hilero de sangre que los llevó a una residencia en la cuadra del 1500 de la avenida Seventh, donde dieron con un hombre de 42 años de edad con heridas, la cuales se creen fueron causadas por un cuchillo a sus manos y en el abdomen, dijo la policía.
La policía entrevistó al hombre, donde él reveló que una discusión entre los dos condujo al acuchillamiento. La policía dijo que piensan poner al hombre en la cárcel del condado y presentar cargos contra el hombre por cargos de asesinato en segundo grado.

Partido del Té se congrega en Yakima

February 16, 2010

021010_SG_TeaParty_0211

Gene Howard, centro, un imitador de John Wayne, habla con Clint Didier, un candidato para el Senado de los Estados Unidos, antes del comienzo de un foro del Partido del Té, el cual expuso a candidatos conservadores que se lanzan contra Patty Murray, en el Centro de Convenciones de Yakima, el 10 de febrero.

México Lindo no es lugar para rajones

February 16, 2010

012310_AS_ESsoccer_0090

EL SOL DE YAKIMA
En México Lindo, decir que los partidos son competitivos es quedarse corto.
Muy corto.
Especialmente los de la división femenil, en la que las mujeres parecen estar dispuestas a todo con tal de quedarse con el campeonato de la temporada invernal. Y ay de aquellas que se les pongan enfrente.
Equipos como Barcelona y Chelsea tienen una rivalidad de proporciones épicas, en las que ni uno u otro equipo quieren dejarse vencer.
Pero también hay otros equipos que buscan salir victoriosos, como Toluca, Manchester y Las Traviesas. ¿Quién ganará?
Buena pregunta, la cual seguramente será contestada al final de la temporada.
Cabe decir que la competencia en la división femenina es tal, que en comparación, la división de hombres parece tranquila. Prueba de que las mujeres de México Lindo, el centro de futbol de salón de Yakima ubicado en Nob Hill, están dando mucho de que hablar.
Lo ideal sería que el equipo que gane el campeonato juege luego contra las campeonas de otras ligas como las de Wapato o Sunnyside. Eso sí que sería para no perderse por nada.
Mientras tanto, los equipos de adultos, en la división masculina, así también como la de niños está dando mucho de que hablar. Por lo que es mejor estar atento al futbol del Valle.

Cuentos del asfalto: El asunto de los mendicantes agresivos

February 16, 2010

Hay un problema en Yakima: los desamparados.
Resulta que hay algunos comerciantes de la ciudad, especialmente cerca del centro, que dicen que los desamparados (Homeless en inglés) se han tornado más agresivos al pedir limosna.
Se quejan de que atosigan a sus clientes al salir de sus establecimientos, incluso llegando hasta intimidarlos. Los comerciantes quieren que las autoridades intervengan.
“Están acosando a mis huéspedes y se están poniendo más agresivos”, le dijo al Yakima Herald-Republic Verlynn Best-Buttrey, directora del hotel Fairfield Inn & Suites de Marriott. “Estoy encontrando más y más en mi estacionamiento”.
Algunos incluso quieren que la ciudad les prohíba a los pordioseros pedir dinero cerca de los cajeros automáticos.
Por otro lado están los activistas a favor de los desamparados, quienes dicen que de aprobarse leyes que le prohíban a los pordioseros pedir dinero, que se estaría violando sus derechos de libertad de expresión.
Doug Honig, portavoz de la Unión de Libertades Cívicas Americana (ACLU), le dijo al Herald-Republic, diario hermano de El Sol, que su organización se opone a las ordenanzas contra los desamparados que hace que sea un crime sentarse o acostarse en las aceras debido a que “la gente en nuestra sociedad tiene el derecho de expresarse a sí mismos, y eso incluye el decir que están necesitados y que necesitan dinero”.
Jumm. Estamos ante un dilema.
Al llegar al Valle procedente de Los Ángeles hace casi tres años, una de las cosas que más me sorprendió era que, comparada con mi antigua ciudad, Yakima tenía muy pocos mendigos.
Desde la década de los ochentas, el número de desamparados en Los Ángeles incrementó de manera alarmante. Y para aquellos que piensan que algunos homeless en el Valle son hostigosos, debo decirles que comparados con mi ex ciudad, todavía no han visto nada.
Es casi imposible ir a cualquier lugar, ya sea al mercado, al centro o a la gasolinera sin ser hostigado por un mendigo. Sí, dije “ser hostigado”.
A diferencia de los mendicantes del pasado, los limosneros actuales no tienen nada que ver con esos viejitos con rostros afables que veíamos en algunas películas del cine de oro que le agradecían a quienes les daban limosna con un “Dios se lo pague”.
Es comprensible como muchas personas se sienten intimidadas por estos pordioseros profesionales. Muchos de ellos son jóvenes, altos y fornidos (¿me pregunto cómo es posible, sin tener aparentemente un empleo y dinero, pueden llegar a ser tan grandes y musculosos?), capaces sin duda de dominar con facilidad al peatón común.
Luego está el hecho de que muchos de los pordioseros actuales suelen insultar a las mujeres, especialmente a aquellas que no les dan por lo menos un dólar, pues olvídese de que pidan centavos como en aquella canción famosa de la Gran Depresión, “Brother can you spare a dime?” (Hermano, ¿me das diez centavos?).
Seamos claros: algunos de estos mendicantes nuevos son más bien maloras en lugar de pordioseros. Quizás no lleguen a intimidarlo a uno al punto de temer un ataque, pero bien sabemos que algunos de nosotros les damos dinero por miedo a que le hagan daño a nuestro auto al alejarnos a nuestros quehaceres.
Sí, cuando llegué a Yakima casi no habían estos maloras. Es triste que los males de las grandes ciudades estén llegando al Valle. Creo que es esa parte de la violencia e intimidación urbana la que temen los comerciantes de Yakima.
Tienen razón.
Disto mucho de estar en contra de que se les dé dinero a los que verdaderamente son pordioseros. La caridad es algo que jamás debe faltar en los seres humanos y recomiendo que les demos cada vez que podamos.
El gran escritor G.K. Chesterton solía estar siempre con sus bolsas vacías dado a que todo el dinero que llevaba se lo daba a los mendigos. Ah, él si que era un alma de Dios.
El escritor George Orwell, el mismo que escribió los clásicos 1984 y Granja Animal (lectura que recomiendo con todo el corazón), dijo que los mendigos eran despreciados no por no trabajar en un empleo normal, sino porque su profesión de mendicante no solía dejar mucho dinero.
Estoy de acuerdo. Pero voy más allá al decir que si ser pordiosero es una profesión, pues como las demás profesiones, uno tiene que poner su mejor cara y ser más agradable con sus clientes, es decir, con aquellos a los que se les está pidiendo dinero.
Un mejor aspecto, una buena sonrisa y buenos ánimos hacen milagros. Ah, y por supuesto, me encanta cuando un desamparado me da su bendición; creo que las monedas o el dólar que le he dado es poco para merecer yo semejante regalo.
Lo dicho, estoy totalmente a favor de que uno sea más caritativo con los que realmente son desamparados. Pero en lo que se refiere a esos maloras que se hacen pasar por mendicantes y que solo le sonsacan el dinero a la gente a base de intimidación, creo que es mejor que las autoridades intervengan.
El Valle sería un lugar mejor sin ellos.

Joseph-Treviño--Cuentos-del• Joseph Treviño es el editor de El Sol de Yakima. Su columna, Cuentos del Asfalto, aparece semanalmente. Este artículo de análisis es parte de  su columna.

« Previous PageNext Page »