May 3, 2012
En un respiro de una conocida obra musical mexicana, el actor de las telenovelas estuvo en el Valle para un evento del Día de las Madres de Verizon Wireless.
JOSEPH TREVIÑO
EL SOL DE YAKIMA
Para Crystal Gómez, fue un sueño hecho realidad.
Esto se debe a que el jueves pasado, tuvo la oportunidad no sólo de conocer en persona a su ídolo, Sebastián Rulli, sino que se tomó una foto y hasta se despidió con un beso del famoso actor de las telenovelas mexicanas.
Gómez, como cientos de otros fanáticos del galán argentino radicado en México, acudieron a conocer y tomarse fotos con Rulli, en un evento de Verizon Wireless “Celebrando a Mamá: La Experiencia Novelera”, el cual se llevó a cabo en la tienda Verizon de Yakima, ubicada a un lado del Mall de Union Gap.
En un respiro de la obra teatral al lado de Aracely Arámbula, Perfume de Gardenia, el galán de telenovelas como Clase 406, Contra viento y marea, Cuando me enamoro y Teresa, firmó autógrafos en la tienda Verizon de Yakima. Ataviado con un suéter gris entallado, jeans negros y botas de gamuza del mismo color, Rulli, con su característica melena color miel, barba de tres días y luciendo atlético, fue el deleite de sus seguidoras en el Valle.
Sin embargo, el actor se reponía de un duro golpe emocional, ya que su abuelo, Michael, recientemente falleció. El actor no comentó al respecto.
Mientras tanto, Rulli no defraudó a sus seguidoras y seguidores en Yakima. El actor dijo que se sentía bien de poder ser parte de un evento del día de las madres y el hecho de que Verizon está apoyando a las mujeres que son víctimas de la violencia doméstica, además de que la popularidad de las telenovelas ha rebasado fronteras y culturas en Estados Unidos.
“Es muy bonito el mundo de las telenovelas aquí en Estados Unidos y poder ser parte de eso”, dijo Rulli.
Gómez, una jovencita de 17 años de edad, quien acudió al evento acompañada de su dos amiguitas, Marely Rivera y Ana Martínez, dijo que ha sido seguidora de Rulli desde hace mucho tiempo. Apenas se enteró un día antes de la presentación del actor en Yakima y llevó en su coche a sus dos amigas para obtener un autógrafo, mas obtuvo mucho más: un beso.
“Es guapísimo”, dijo Gómez, entusiasmada, sin poder ocultar su entusiasmo.
Rulli estuvo en Yakima estará firmando autógrafos y conociendo a sus seguidores el jueves, 26 de abril, desde las 5 de la tarde a 8 de la noche. El evento fue gratis en la tienda Verizon, ubicada en el 2401 S 1st, en Yakima.
Los organizadores del evento dijeron que desde hoy hasta el 10 de mayo, los seguidores de Rulli podrán nominar a una mamá para que ésta gane un viaje pagado a Los Ángeles, donde tras recibir un corte y maquillaje profesional, además de ir de compras, se tomará fotos profesionales con el mismo Rulli.
Amir Sadeghi, director de promociones latinas para Verizon en el Pacífico Noroeste, dijo que desde que su empresa montó hace unos años eventos similares con Piolín y con los “Tres Reyes” (Eduardo Yáñez, Pablo Montero y Jorge Salinas), Yakima se ha convertido en un sitio obligado para este tipo de promociones y para dejar en claro que Verizon se siente comprometida con el Valle
“Es mostrar nuestro compromiso con la comunidad, mostrar no sólo la superioridad de nuestros productos, enlaces y servicios sino al final del día ser buenos ciudadanos corporativos, ser compañeros de la comunidad y traer este evento único”, dijo Sadeghi.
Brian Osuna, director de Mercadeos Multiculturales de Verizon Wireless, dijo que aunque la empresa no puede comentar sobre futuros eventos similares en Yakima, agregó que es seguro que seguirán trayendo este tipo de promociones al Valle.
Dijo: “Verizon definitivamente regresará este año”.
Información del Concurso para el Día de las Madres
Con el Día de la Madre a la vuelta de la esquina, ¿has pensado en alguna manera especial para festejar a tu mamá o a esa “figura materna” en tu vida? ¿Qué tal una experiencia perfecta de telenovela? Desde el 26 de abril y hasta el 10 de mayo, Verizon Wireless acepta inscripciones para tener la oportunidad de nominar a tu “Figura Materna” favorita, aquella que influyó de manera especial en tu vida.
Para entrar al concurso, envía un ensayo, en inglés o en español, vía online a VerizonInsider.com/novela, explicando por qué la mujer que estás nominando merece el premio. El ensayo debe incluir ejemplos específicos de cómo hizo una diferencia en su familia y la comunidad, así como en qué medida los aparatos 4G LTE le ayudarán a continuar haciendo una diferencia. Los mejores 5-10 ensayos elegidos por Verizon Wireless serán publicados online en VerizonInsider.com/novela para someterse a la votación del público del 14 al 21 de mayo de 2012. Resultará ganadora la participante que reúna la mayor cantidad de votos. El nombre de la ganadora será anunciado a fines de mayo.
La candidata ganadora se hará acreedora a un PREMIO DE TELENOVELA – un viaje a Los Ángeles con todos los gastos pagados para protagonizar una sesión fotográfica con la estrella de telenovelas Sebastián Rulli, quien actualmente es considerado uno de los galanes de telenovelas más reconocidos y solicitados. La ganadora también recibirá $500 para compras y dos DROID RAZR MAXX de Motorola para poder estar conectada fácilmente con amigos y familiares.
Para más información sobre el concurso “Celebrando a Mamá: La Experiencia Novelera” y elegibilidad estatal, visita VerizonInsider.com/novela o puedes llamar al (310) 473-4422
May 3, 2012
EL SOL DE YAKIMA
Las siguiente son algunas de las celebraciones del Cinco de Mayo en el Valle”
En Sunnyside, del 4 al 6 de Mayo, entre la Avenida Edison y Calle Seis en Sunnyside. Los puestos abrirán el viernes al mediodía. Habrá venta de comida, música en vivo, juegos de carnaval. Evento para toda la familia.
En Yakima, las festividades arrancarán desde las 10 de la mañana del sábado, 5 de mayo y el domingo a la misma hora. El evento se llevará a cabo entre la avenida Yakima y las calles Primera y Tercera en Yakima. Habrá venta de comida, música en vivo, baile folclórico, futbol en la calle para jóvenes y adultos, show de autos y de talento. Jardín cervecero para mayores de 21 años y el desfile a la 1 p.m. el domingo.
En Wapato, habrá un baile folklórico en la escuela Satus el viernes a las 9:30 de la mañana. Esa tarde, habrá mariachi y danzas en la escuela preparatoria Wapato, comenzando a las 6 de la tarde. Todos son invitados.
Itinerario completo de la fiesta en Sunnyside:
Friday: Vendors open at Noon
5:00 pm, opening ceremonies at Centennial Park
Carnival Opens on 5th Street and runs thru Sunday
Entertainment to follow:
Relampagos de Guerrero
Banda Perla Azteca de Fabian Martinez
Saturday: Vendors open at 10 a.m.
Entertainment begins at 1 p.m.
Rafaga de Tierra Caliente
Fortaleza de Tierra Caliente
Banda Valle Verde
Tierra Hidalguense
Meztizo Musical
Orden de Michoacan
Sunday: Vendors open at 10 a.m.
Parade: Noon
Charro Horse Competition after parade in Central Park
Entertainment Beginning at 2 p.m.
Coyotes de Jalisco
Principio de Tierra Caliente
Nina y Su Sonora
Beto y Su Norteno Banda
JC y Su Banda
Alfa 7
Itinerario completo de la fiesta en Yakima:
11th Annual Cinco de Mayo Fiesta
May 5 & 6, 2012
Downtown Yakima
May 5 – Saturday/Sábado
Time Entertainment
6:00am-9:00am Stage Set up / Booth Set up
10:00am-10:15 am Opening Ceremony / Color Guard & Latino & Other Veterans Recognition
10:15am-10:30am Introduction of Ms Cinco de Mayo Royalty
10:30am-10:45am Mex Consulate–Hon Alejandro Garcia Moreno 150th Anniversary of the Battle of Puebla
10:45am-11:00am Sponsors Recognition (on stage)
11:00am-11:30am McKinley Dancers (Youth Group)
11:30am-12:00pm Wilson Crew Zumba Fitness
12:00pm-1:00pm Bailadores del Sol (Folkloric Dancers)
1:00pm-2:30pm Talent Show Competition (Candidates & Registrants)
2:30pm-4:30pm Edgar & su Banda Traviesa (band)
Ráfaga de Tierra Caliente (band)
Explosión Michoacana (band)
Sinceridad de la Sierra (band)
Banda Estrella de San Juan (band)
4:30pm-5:30pm Musician
5:30pm-6:30pm Musician
6:30pm-7:30pm Musician
7:30pm-8:30pm Enamorados de Tierra Caliente (band)
• Youth & Adult Soccer Tournament – Saturday 9:00am – 6:00pm
Contact: Liga Azteca – Ruben Rojas 509-941-9887
11th Annual Cinco de Mayo Fiesta Grande
May 5 & 6 – 2012
Downtown Yakima
May 6 – Sunday/Domingo
Time Entertainment
10:00am-10:15am Opening Ceremony-Mexican Consulate Rep – 150th Anniversary of Battle of Puebla
10:15am-10:30am Introduction -Ms Cinco de Mayo Royalty
10:30am-11:00am McKinley Dancers(Youth Group)
11:00am-12:00am Local Entertainment
12:00pm-12:30pm Talent Show Finals (Candidates & Other Talents )
12:30pm-1:00pm Avión 509 (band)
*1:00pm-1:30pm Nota Kaliente (band)
1:30pm-2:00pm Principio de Tierra Caliente (band)
2:00pm-2:30pm Ms Cinco de Mayo Coronation
2:30pm-3:30pm Bailadores del Sol (Folkloric Dancers)
3:00pm-3:30pm Banda Centenario (band)
3:30pm-4:00pm Los Coyotes de Jalisco (band)
4:00pm-4:30pm Embusteros de Tierra Caliente (band)
4:30pm-5:00pm El Tuzo Martinez (band)
5:00pm-5:45pm Erika Vidrio /Banda Diamantes de Mich
5:45pm-6:15pm El Doble de Marco Antonio Solis (soloist)
6:15pm-6:30pm Retiring of Colors –Closing Ceremony
• *Charro Parade Sunday Only 1:00pm & Dancing Horses Show 1:30pm
w/ Banda Reina del Sur – Contact: Ana Ramirez 509-388-8838
• Car Show – Sunday Only , 12:00pm- 5:00pm
Contact: Hugo Fernandez 509-930-1342 Robert Muñoz 509-985-8620
• Youth & Adult Soccer Tournament – Sunday 9:00am – 4:00pm
May 3, 2012
En su oración de apertura, el pastor Alejandro Magaña pareció sintetizar el sentir de los manifestantes.
Con voz emotiva, fuerte y sonora, Magaña les dijo a los congregantes, minutos antes de comenzar la marcha del Primero de Mayo, vista en Yakima en los últimos seis años como la quintaesencia de la manifestación pro inmigrante, que su lucha por la igualdad social, su búsqueda por una reforma migratoria y el salir a defender a sus familias era similar a las de Jesucristo, quien según él fue un varón de dolores que sufrió y derramó hasta la última gota de sangre por ellos… y al final triunfó.
“También Cristo Jesús fue lastimado, fue despreciado, fue traicionado y fue humillado”, dijo Mañana. “Y si alguna vez te han hecho sentir como criminal, te quiero decir que a Cristo no lo hicieron sentir criminal; lo trataron como a un criminal”.
Tras escuchar el himno nacional norteamericano con cabezas cabizbajas en forma de respeto, los manifestantes se pusieron a marchar.
La marcha del primero de mayo del martes fue la menos concurrida de los últimos seis años en Yakima, con más de 2,000 personas agregándose a la marcha por el camino, de acuerdo a cálculos de El Sol de Yakima. También en otras partes del estado y el país se dieron manifestaciones el martes como en Seattle y Spokane, donde se dieron brotes de violencia.
De acuerdo a Paula Zambrano, una de las organizadoras, entre los motivos por los que acudieron menos manifestantes que en años anteriores se debe a que programas como Comunidades Seguras han mermado el espíritu inmigrante en el Valle. Dicho programa, aprobado por los supervisores del Condado de Yakima, avisa de forma electrónica a agentes de ICE (Servicio de Inmigración y Aduanas) cada vez que una persona indocumentada es detenida y encarcelada en la cárcel de Yakima.
“Comunidades Seguras tiene a la gente atemorizada”, dijo Zambrano, minutos antes de la marcha.
Tras la marcha, la cual pasó frente al tribunal federal, la estación de policía y por la Calle Primera, donde los esperaron unos 40 manifestantes antiinmigrantes, varios oradores y comentaristas le hablaron a la muchedumbre como Francisco Ríos, de Radio KDNA (quien ayudó a organizar la marcha) y Luz Bazán Gutiérrez, de la Cámara de Comercio Hispana. Bazán les dijo a los presentes que los latinos deben de ponerle presión a los negocios locales para dejarles saber que se necesitan a los latinos en el Valle.
“La realidad es que si tú no compraras, no habría negocios aquí en el Valle. Debes comprar primero en los comercios hispanos”, dijo Bazán. “Cada vez que vayas a un negocio no latino, creo que deberías preguntarles, ¿Apoya usted una reforma migratoria? Y si dicen que no, deja tus cosas ahí y camina para afuera. Porque si no los están apoyando, ¿qué están haciendo dándoles el dinero a quien tienen sus botas sobre sus cuellos?”.
Pese a que no se dieron las grandes cifras del antaño, cuando hasta 20,000 almas llegaron a congregarse, Zambrano dijo que los latinos del Valle deben salir a marchar, rebasando los temores, ya que es la única manera de que les mejorarán las cosas.
Dijo: “Hay que jugárnosla… hay que ir…necesitamos marchar”.
May 3, 2012

Una serie de distinguidos delegados de Morelia ya están en el Valle como parte de una serie de fiestas y celebraciones.
Celebrando el aniversario número 13 de la Asociación de Ciudades Hermanas Yakima-Morelia, estarán en la ciudad varios delegados, entre ellos el Doctor Rogelio Díaz Ortiz, Secretario de Turismo y Cultura de Morelia. Díaz dijo que aprovechó visitar Yakima durante estos días debido a que Morelia, con su alucinante combinación de cultura clásica y moderna, le ofrece a los visitantes una oportunidad de apreciar una ciudad en pleno apogeo como su actual Morelia en Boca, un festival internacional de gastronomía que se llevará a cabo desde el 25 al 27 de mayo.
Díaz dijo que tanto visitantes internacionales como mexicanos de otros estados y de Yakima son bienvenidos en Morelia, ciudad que tiene todo para disfrutar, aprender y pasarla bien.
“Los esperamos con los brazos abiertos”, dijo Díaz, el martes.
Para ver el itinerario completo de los eventos de las Ciudades Hermanas o de los delegados en Yakima, puede acudir al sitio de Internet www.yakimamorelia.org/fiesta.html o llamar a los teléfonos 509-575-6841, 509-949-5450, así como a nuestro calendario en la página 12 de esta misma edición de El Sol.
May 3, 2012
Gabardinas largas.
Sombreros de ala ancha y caída. Ah, y ese sonido que patentó el baile tan de a principios de los noventa en algo que por ese entonces llamaron “quebradita”.
Pocas agrupaciones tan emblemáticas de ese movimiento como la Banda Machos. Ahora, tres décadas después, tras varios ritmos como la tecno banda (que ellos mismos ayudaron a crear, al lado de bandas como Vaquero Musical), el sonido sinaloense, nayarita y ahora al actual duranguense; lo cierto es que todas estas agrupaciones, desde Jenni Rivera hasta Espinoza Paz, le deben de alguna forma u otra algo a Banda Machos.
De hecho, Banda Machos nació justo cuando estaba por explotar la moda de la quebradita, movimiento que en México y las partes donde hay mexicanos en Estados Unidos tuvo un efecto similar a lo que se dio durante la era Disco. Fue en 1990 cuando 12 músicos de Villa Corona, Jalisco formaron el grupo.
El primer vocalista fue Arturo García, quien luego fue suplantado por Raúl Ortega, cantante con quien la banda tuvo sus más grandes éxitos como Casimira, Al gato y al ratón, Las Nachas, Mi Chica Ideal, Zappa Mambo, Historia sin Fin, Me llamo Raquel, La suegra y Un Indio quiere llorar.
Ortega y el grupo se distanciaron en el 95. Ortega formo su propio grupo (Banda Arre), luego volvió en el 2000 para luego irse definitivamente de Machos. Actualmente los vocalistas son Alejandro Díaz y Julio César Guerrero.
La banda recientemente grabó un video para la próxima película de Mel Gibson, Get the Gringo, con lo que seguro que Banda Machos regresará a los primeros lugares de popularidad.
-JOSEPH TREVIÑO
May 3, 2012
Santamaria Rivera, un ex futbolista profesional, creció en el Valle y ahora su vida es el tema de un documental.
En un lunes nublado, Santamaria Rivera hace dominadas con un balón verde, Adidas, en el parque Chesterly.
Con una melena frondosa, jeans y playera manga larga ajustada, atlético, Rivera se ve como lo que fue: un jugador profesional de futbol que jugó para los Sounders de Seattle, entre otros equipos. Mas como muchos otros futbolistas del Valle, Rivera, quien ahora vive en Seattle, tuvo parte de sus inicios nada menos que aquí, en el parque Chesterley, donde cada semana se baten los mejores futbolistas de Yakima y los alrededores.
Rivera, de 31 años de edad, es algo así como el rostro de Golazo, una nueva bebida deportiva energética e hidratante que se especializa en sabores latinos y actualmente se está promoviendo en la comunidad latina y entre los fanáticos del futbol. Su rostro (acompañado de su llamativa melena) adorna la portada de algunos de los sabores de la bebida natural.
De hecho, Golazo, cuya sede se encuentra en Seattle, es la creación de los empresarios Richard Tait y Alex Rosenast, quienes son fanáticos del futbol. Tanto así, que la bebida produjo un documental sobre la vida de Santamaria llamado Una vida improbable.
El documental, que muestra la vida de Rivera en Yakima, México y Seattle, es un recorrido de vida bien hecho, sumamente profesional y emotivo. El filme le fue mostrado a algunos alumnos de la escuela Eisenhower de Yakima, donde estudió Rivera.
El documental se estrena oficialmente el viernes, 4 de mayo en Internet, en www.vivagolazo.com. De hecho, representantes de Golazo montarán su tienda de campaña de promoción en las celebraciones del Cinco de Mayo este fin de semana en Yakima y Sunnyside; Rivera estará el domingo en Yakima, ofreciendo la bebida.
Todos los caminos llevan a Yakima
Durante su visita a Yakima el lunes, Rivera se vio acompañado de Jorge Perea, un joven promotor de mercadeo de Golazo. Ambos llegaron al Valle en un Toyota FJ Cruiser blanco plasmado con el logo Golazo, con un cargamento de las bebidas en hielo.
Rivera cuenta que su familia es oriunda de Ixtapa y como muchos en el Valle, tuvo que llegar de indocumentado varias veces. Su mamá y hermanos todavía viven en Yakima, donde su mamá ha laborado en los campos y en las empacadoras.
De hecho, cuenta que fue el espíritu luchador de su mamá lo que lo llevó a pelear por convertirse en un futbolista profesional, pasando a jugar para los Yakima Reds, luego a la Universidad de Seattle y por último a los Sounders.
“Mi madre fue la que me dio el ejemplo”, dice Rivera.
Actualmente Rivera se retiró de su carrera profesional. Mas en Seattle se dedica a entrenar a pequeños y jóvenes jugadores. También trabaja para Golazo.
Pero, ¿qué fue lo que permitió que Rivera se convirtiese en un profesional? ¿Por qué no salen más futbolistas profesionales del Valle de Yakima?
“La disciplina”, responde él.
Ya sea durante el verano o el invierno, corriendo en plena nieve, a Rivera siempre se le vio entregado al deporte, dice él. Eso es lo que separa a los profesionales de los demás.
Cuenta que ahora su trabajo con Golazo le permite predicar su evangelio del futbol, ya que en el documental admite que el mira al futbol como algo espiritual, cuyas liturgias del balón y la cancha se mezclan bien con los rituales del deporte. Dice que es por eso que cree que los latinos y el futbol, especialmente en Yakima, han llegado a ser uno mismo.
“Nosotros llevamos de la energía de la pasión, del futbol”, dice Rivera. “Esta es la pasión que siempre tuve: siempre fue el futbol”.
Sed por el futbol
Es por su pasión innegable que los dueños de Golazo optaron por poner a Rivera en la portada de su bebida, dice Perea. Originalmente pensaron poner a un modelo, pero luego decidieron que lo que realmente necesitaban era a un jugador de verdad y nadie mejor que Rivera, quien como la bebida, era futbolista, vivía en Seattle y tenía una sed por promover el deporte, dice Perea.
Pero Golazo, bebida que cuenta con sabores autóctonos latinos como Jamaica, no sólo está hecha para deportistas, sino que asegura que es un estilo de vida que encapsula la vida futbolística latina.
“Queremos motivar a los niños a seguir sus metas, a trabajar duro. Necesita uno disciplina, sacrificarse”, dice Perea. “No sólo con talento se llega a sus metas. Es como la vida de Santamaria: Salio de la nada y alcanzo muchísimo”.
Con la ayuda de Rivera y mucha promoción como la de este fin de semana en el Cinco de Mayo, Perea dice que la empresa tiene fe en que dentro de pronto será parte del gusto, de la vida de los latinos en el Valle. La próxima meta será llevar la bebida al Sur de California, el mercado latino más grande del mundo.
Dice Perea: “Es la esencia de Golazo: creemos que todos nacemos para triunfar”.
May 3, 2012
MIKE FAULK
EL SOL DE YAKIMA
La hija de trabajadores migrantes de México y estudiante quien cursa su último año en la preparatoria Davis, Norma Sánchez mencionó que el dicho de su familia cuando ella crecía era de enfocarse en cómo crear mejores oportunidades en su vida.
“Mi papá siempre vio a los Estados Unidos como una mejor oportunidad para nosotros”, dijo Sánchez, de 17 años de edad, nacida en México con residencia legal en los EE.UU. “Mis padres quieren que yo pueda escoger mi trabajo; no que el trabajo me escoja a mi”.
Como participante el viernes de la Séptima Anual Conferencia de Liderazgo Latino, patrocinada por la Unión Estudiantil Latina de la Universidad de Washington, Sánchez fue una de las estudiantes de preparatoria de los 70 latinos del Valle de Yakima quien participó en talleres de liderazgo, responsabilidad social y preparación para las universidades.
Sánchez dijo que se va a matricular en el otoño en Yakima Valley Community College, el mismo lugar donde se llevó a cabo la conferencia. Varios de los mentores eran antiguos alumnos del Valle de Yakima ayudando a otros quienes no son tan diferente de lo que ellos fueron hace unos años atrás.
El consejero de la conferencia, José Gaona, de 21 años, y en su tercer año en la Universidad de Washington y quien se graduó de la preparatoria Davis, dijo que él y otros quieren devolverle a la comunidad por medio de compartir lo que ellos aprendieron sobre las oportunidades que recibieron.
“Muchos de ellos no saben que sería mejor si continúan con una educación superior en vez de empezar una carrera apenas salen de la secundaria”, dijo Gaona. “Queremos que las personas vean los beneficios de la escuela”.
El alcalde de Mabton Ángel Reyna, uno de los pocos alcaldes latinos en el estado, le dijo a los estudiantes que él había sido un joven en peligro de involucrarse en las pandillas y vender drogas en vez de mantener el balance con su trabajo en el campo y la educación secundaria. Reyna, de 35 años, dijo que perseveró y continuó para recibir su maestría de la Universidad del Estado de Washington en liderazgo educacional.
Reyna dijo que cada participante tiene la oportunidad de hacer una diferencia en su comunidad, pero es la obligación de cada persona tomar esa oportunidad antes de que alguien tome lo que esté disponible.
“Yo prefiero estar encargado de una comunidad en vez de tener a personas quienes no me entienden a mí o mi cultura”, dijo Reyna.
Gaona dijo que la Unión Estudiantil Latina está empezando un programa de tutoría que va más allá de la conferencia y mantiene organizadores en contacto regular con ciertos estudiantes en peligro “at-risk”. Es importante establecer relaciones y continuidad en hacer que el programa y los jóvenes latinos sea un éxito, dijo él.
“La única barrera aquí es la distancia desde Seattle”, dijo Gaona. “Ahora nos podemos mantener en contacto”.
Se les dirigió a los estudiantes de participar en ejercicios de equipo que se enfocaron en las metas para el éxito mientras que trabajaban juntos para desarrollar cualidades de liderazgo.
En un taller de liderazgo, los estudiantes escribieron sobre metas de educación y de carrera que fue escrito en papel sobre el suelo para servir como escalones (“stepping stones”). Luego se agarraron de la mano y caminaron juntos sobre sus metas para llegar la meta.
“Algunos no sabían que esperar, algunos tenían miedo de las nuevas experiencias”, dijo Angélica Cervantes, especialista de graduación de estudiantes migrantes de la preparatoria Davis. “Pero pueden ver que les puede ayudar en tener éxito”.
Areli Valencia, de 18 años y que está cursando su último año en Davis, dijo que ella solicitó para la Universidad del Centro de Washington para el semestre de otoño y espera estudiar leyes. Una ciudadana de los EE.UU. de trabajadores migrantes de México, Valencia dijo que sus padres siempre le dan el estímulo que ella necesita para continuar con su educación, y ella espera devolver el favor algún día a su comunidad.
“Hay muchos estudiantes que quieren llegar hacer algo y hay otros que están muy perdidos”, dijo ella.
May 3, 2012
PROGRAMAS DE AYUDA Y SALUD
MOVIMIENTO 24 HORAS, ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS DE YAKIMA – Puede llamar las 24 horas o visitar al 805. W. Washington Ave. Yakima. 509 454-0295 o escribir vía correo electrónico al gpo24hrsyakimadeaa@hotmail.com. Se habla español.
AL-ANON EN ESPAÑOL – 5-6:30 p.m., los lunes en 1106 Tieton Drive, Yakima. Info: 509-833-3823.
ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS – Para localizar su centro local llame al 509-453-7680 o visite www.YakimaAA.com.
CAMINANDO POR SU SALUD – Programa para promover la salud hispana. Comparta sus experiencias, recetas y la importancia de la actividad física. Gratis. Llame al 509-837-6359.
TOMANDO CONTROL DE SU SALUD – Se ofrece talleres gratuitos en diferentes áreas de la comunidad. Las clases son para aquellos con condiciones médicas crónicas quienes desean aprender como adquirir un estilo de vida mejor. Participantes aprenderán como tratar la frustración; como usar correctamente el medicamento y otros temas. Llame a Óscar Alvarado. Clínica de Campesinos, 509-575-8457.
EDUCACIÓN/CLASES
CLASES PARA LA CIUDADANÍA – Quedan 9 sesiones. Lunes de 6-8 p.m. en Nuestra Casa, 1007 S. Calle Seis en Sunnyside. El curso consistirá de 10 sesiones de 2 horas cada lunes. Costo: $125.00 para las copias del material y la aplicación para la ciudadanía. Se deberá pagar $25 en la primera clase. 509-839-7602.
TALLER DE MÚSICA LATINA DE YVCC – Taller de música. Gratis y abierto al público. Info: 509-574-4835 o dblink@yvcc.edu.
• 2 y 3 p.m. Mayo 3: Taller de Guitarra Tradicional de México en el escenario Kendall (al aire libre) de YVCC.
• 3 p.m. Mayo 3: Percusión Brasileño en el “Quiet Lounge” de YVCC.
• 3 y 4 p.m. Mayo 3: Tambor metálico (estilo Caribeño) en Kendall Hall, K120 de YVCC.
• 4 p.m. Mayo 3: Ritmos Afro-Caribeños Avanzados en el “Quiet Lounge” de YVCC..
• 9:30 y 10:30 a.m. Mayo 4: Taller y presentación de Canciones y Baile Típicas Mexicanas en el auditorio de Kendall Hall en YVCC ; 1:30 p.m. en YVCC de Grandview.
CLASES DE INGLÉS- SUNNYSIDE – De 9:30-11:30 a.m. en Nuestra Casa, 1007 S. Calle Seis en Sunnyside. Nivel 1 y 3, los lunes y miércoles; Nivel 2 y 4, los martes y jueves. Habrá cuidado de niños gratis. 509-839-7602.
TALLER – “PUEDES SER DUEÑO DE TU PROPIA CASA” – Mayo 12, 9 a.m.-4 p.m., en el Salón 1 de la Iglesia Sagrada Familia (Holy Family Church), 5301 Tieton Drive. Para compradores de casa por primera vez. Taller es gratis. Patrocinado por los Servicios de Vivienda de Caridades Católicas – Diócesis de Yakima. Info: 509-853-2800.
CLASES DE INGLÉS – YAKIMA – Los martes y miércoles de 6-7:30 p.m. en Le Château, 15 N. Naches Ave. (a la par del YMCA). Clases son gratis. Patrocinado por la Iglesia de la Comunidad de Emmanuel. Info: G. Tomás Panell, 509-969-3633.
CLASES DE PARTO – Dos clases de 6-8 p.m. para madre y ayudante en el Hospital Comunitario de Sunnyside, sobre la 10 y Tacoma. Para reservar su espacio llame al 509-837-1535 o www.sunnysidehospital.com.
• Mayo 8 y 10; Junio 12 y 14; Julio 10 y 12; Agosto 14 y 16; Setiembre 11 y 13; Oct. 9 y 11; Nov. 13 y 15; Dec. 11 y 13.
CLASES DE ZUMBA – Ejercicio de ritmos latinos. Apto para todas las edades.
• 7 p.m. los lunes, miércoles y jueves y 8 a.m. los sábados en Grandview. Costo: $4. Info: Departamento de Parques y Recreación de Grandview, 509-882-9219.
• 7:15 p.m. los jueves en Sunnyside. Costo: $4 por clase y $5 por la matrícula para edades 16 en adelante y $2 para menores de 15. Info: Centro Comunitario de Sunnyside: 509-643-4262 o 59-837-2205.
“FARMERS MARKET” FERIA DEL AGRICULTOR
GOLDENDALE – Sábados inicia el 12 de Mayo de 9 a.m.-2 p.m. Simcoe Street y Roosevelt Drive cerca U.S. Highway 97. Hasta Oct. 27. 509-773-3400, goldendalechamber.org.
CONDADO DE KITTITAS – Sábados inicia el 5 de Mayo de 9 a.m.-1 p.m. sobre la Cuarta avenida entre las calles Pearl y Pine en Ellensburg. Último día: 27 de octubre. 509-899-3870, www.kcfarmersmarket.com.
PROSSER – Sábados inicia el 5 de Mayo de 8 a.m. a mediodía en Prosser City Park sobre la calle Siete y avenida Sommers. Último día: 27 de octubre. 509-786-9174, www.prosserfarmersmarket.com.
YAKIMA – Domingos inicia el 13 de Mayo de 9 a.m.-2 p.m. al frente del Teatro Capitol, calle Tres. Último día: 28 de octubre. 509-457-5765, www.yakimafarmersmarket.org.
VARIEDAD
ANUAL “FIESTA” – LA ASOCIACIÓN DE CIUDAD HERMANAS YAKIMA-MORELIA – Mayo 4, 5:30 p.m. en Le Chateau, 15 N. Naches Ave. Recepción incluye subasta y música por la facultad del Festival de YVCC y músicos de Morelia: Juan Alzate y Joaquín Pantoja. Costo: $55 e incluye la cena y una bebida. El dinero recaudado irá a la Asociación de Cuidad Hermanas de Yakima-Morelia. Info: 509-575-6841, 509-949-5450 o www.yakimamorelia.org/fiesta.html.
CINCO DE MAYO – SUNNYSIDE – Mayo 4-6, entre la Avenida Edison y Calle Seis en Sunnyside. Venta de comida, música en vivo, juegos de carnaval. Evento para toda la familia. Info: Cámara de Comercio de Sunnyside, 800-457-8089 o 509-937-5939.
CELEBRACIÓN DE MÚSICA LATINA DE YVCC – Mayo 5, 7:30 p.m. en The Seasons, 101 N. Naches Ave. Presentación por estudiantes locales e artistas invitados incluyendo al recién premiado del Grammy Latino, Carlos Cascante. Entradas: $10 y mitad de precio para estudiantes con ID. Info: 509-574-4835, www.yvcc.edu o www.theseasonsyakima.com.
CINCO DE MAYO-YAKIMA – Mayo 5 de 10 a.m.-8 p.m. y Mayo 6 de 10 a.m.7 p.m. entre la Avenida Yakima y las calles Primera y Tercera en Yakima. Venta de comida, música en vivo, baile folclórico, futbol en la calle para jóvenes y adultos, show de autos y de talento. Jardín cervecero para mayores de 21 años y el desfile a la 1 p.m. el domingo. Info: Cámara de Comercio Hispana, 509-453-2050.
LA CASA HOGAR FIESTA: CONNECTING COMMUNITIES – Mayo 6, 3:30-7 p.m. en el Mighty Tieton Warehouse, 618 Wisconsin Ave. Evento para recaudar fondos para La Casa Hogar. Cena y música en vivo. Entradas: $50. Llame al 509-457-5058 o www.lacasahogar.org.
GOLFIN’ AROUND (GOLF PARA NIÑOS) – Mayo 6, 1 p.m., 2 p.m. o 3 p.m. en Fisher Park, 823 S. Avenida 40. Para edades de 5-14. Gratis y se proveerá los palos de golf. Patrocinado por Kiddin’ Around, the First Tee of Yakima y Yakima Parks and Recreation. Se debe registrar con anticipación. Espacio limitado. Info: 509-949-6349 o thefirstteeyakima.org.
FERIA DE TRABAJO EN YAKIMA – Mayo 8, 11 a.m.-3 p.m. en el edificio Modern Living de State Fair Park, 1301 S. Avenida Fair. Traiga su curriculum, vestir profesionalmente y este preparado para ser entrevistado. Ayuda gratuita para preparar su curriculum por medio de WorkSource, 509-574-0105 en Yakima o 509-836-5405 en Sunnyside. www.yakimajobfair.com.
DÍAS DE LA COMUNIDAD EN SELAH – Mayo 17-20 en Selah y en el Parque Wixson. El desfile será el sábado, 19 de mayo. Venta de manualidades y arte, carnaval, juegos y más. Info: www.selahdays.org.
FIESTA EN LA CALLE – Junio 2, 2-7 p.m. en Madison House, 302 Sur calle Cuatro. Gratis. Evento para toda la familia. Incluye: Música, juegos y actividades, información educativa. Info: 509-248-4510.
NOTICIAS DE RADIO KDNA – Escuche comentarios sobre los más recientes acontecimientos del Valle en el noticiero de Francisco Ríos, director de noticias de Radio KDNA 91.9 FM y Joseph Treviño, editor de El Sol de Yakima. El noticiero se puede escuchar de lunes a viernes a las 8 AM, 11:45 AM y 6 PM.
CALENDARIO DEL CONSULADO MÓVIL
CONSULADO MEXICANO MÓVIL – Apertura de citas: 23 de Abril para la visita del Consulado Móvil de México el 5-6 de Mayo en Yakima. Sólo se atenderán a personas con citas. Llame al 1-877-639-4835. Info: http://portal.sre.gob.mx/seattle.
• Apertura de citas: 7 de Mayo para el 19-20 de Mayo en Wenatchee.
• Apertura de citas: 28 de Mayo para citas el 9-10 de Junio en Pasco.
• Apertura de citas: 8 de Octubre para el 20-21 de Octubre en Yakima.
FE
MISA CAMPESINA – Domingos a las 7 p.m., Iglesia San Miguel Arcángel, 205 Wildflower en Royal City. Llame al Padre. J. Jesús Ramírez, 509-346-2740.
CLUB DE BUENAS NUEVAS – Entre semana después de la escuela para niños de 5 a 12 años de edad. Patrocinado por CEF (Child Evangelism Fellowship) y es parte del ministerio de la iglesia Del Pueblo de Grandview. Para más información llame a Antonio y Grace Sánchez, 509-778-2607.
MISA EN LATÍN – Cada segundo domingo del mes se lleva a cabo una Misa Tridentina en la parroquia Holy Family de Yakima, a la 1:30 de la tarde en el 5315 Tieton Drive. Se sirven bocadillos, café y pan dulce después de Misa. Para informes puede llamar al 509-966-0830.
• El calendario incluye eventos y reuniones en el Valle de Yakima que son abiertos al público. Si desea su evento anunciado debe enviar la información a vsanabria@yakimaherald.com antes de las 5 p.m. el viernes para ser publicado la semana siguiente.
May 3, 2012

EL SOL DE YAKIMA
Unos 40,000 votantes cuyos distritos legislativos cambiaron este año como resultado de la redistribución de distritos del estado, comenzarán a recibir avisos de los cambios esta semana de parte de la Oficina del Auditor del Condado de Yakima.
Las nuevas fronteras legislativas afectarán a los residentes de los distritos 13, 14 y 15. La Oficina del Auditor ya comenzó a enviar las notificaciones esta semana.
Los nuevos límites legislativos serán aplicados para las elecciones primarias del 7 de agosto.
Aquellos votantes que tengan preguntas sobre los cambios se les anima a que llamen al departamento de elecciones a la división electoral de la Oficina del Auditor al 509 574-1340 (donde le pueden atender en español) entre las 9 de la mañana a las 3 de la tarde o puede acudir a la página de Internet: http://www.yakimacounty.us/vote/Spanish/Default_Span.htm
May 3, 2012
Un grupo de jovencitas latinas competirán por el cetro de Señorita Cinco de Mayo este fin de semana.
Una vez más, cinco latinas competirán por el derecho a ser llamadas la Señorita Cinco de Mayo.
Ah, pero este no es un mero certamen de belleza. No señor.
Todas las jovencitas provienen de familias trabajadoras del Valle, todas son estudiosas y las cinco quieren obtener no sólo el título, sino también las becas que las ayudarán con sus estudios universitarios. El evento anual está siendo llevado a cabo por la Cámara de Comercio Hispana de Yakima.
La fiesta será este sábado y domingo 5 y 6 de mayo en el centro de Yakima, de acuerdo a los organizadores.
Las candidatas, quienes han recaudado fondos para sus campañas, son las siguientes:
• Elissa Hernández, quien cursa estudios en la preparatoria Eisenhower, de Yakima, cuenta con dos hermanas y tres hermanos. Actualmente asiste al Colegio Comunitario de Yakima (YVCC), donde quiere estudiar derecho, criminología y luego quiere ingresar en la Fuerza Aérea, para luego convertirse en una agente federal.
• Con el fin de convertirse en pediatra, Adriana Martínez acude a la preparatoria Davis, es hija de trabajadores del campo y tiene tres hermanos y dos hermanas. Quiere trabajar en el campo de la medicina y su deseo es ingresar al Colegio Comunitario de Yakima (YVCC) o a la Universidad de Eastern Washington.
• De una familia oriunda de Oaxaca, Delfina López asiste a la escuela preparatoria Eisenhower. Es hija de trabajadores del campo, cuenta con siete hermanos y piensa asistir a una universidad de cuatro años y así obtener un título de administración de empresas.
• Con el fin de ayudar a otros, Ana Solórzano quiere entrar en el campo de la medicina. Actualmente estudia en Eisenhower, tiene cuatro hermanos y tres hermanas y quiere convertirse en cirujana en cardiología. Dice que tras sus estudios quiere regresar al Valle para servir a su comunidad.
• Luego que su mamá fue diagnosticada con cáncer del seno, Yasmín Sepúlveda tiene una sola idea en mente: convertirse en enfermera. Para eso, la jovencita está estudiando en la Universidad Heritage. La enfermedad de su mamá ha menguado, pero Sepúlveda dice que no así las ganas de ella por ayudar a otros, especialmente los que sufren de males médicos.
Sea quien sea que gane, los organizadores dicen que todas las jovencitas, por su talento, esfuerzo y pasión, merecen ser las reinas de Yakima.