El Sol De Yakima

Movimientos en La Casa Hogar

July 31, 2014

luz2

KAITLYN BERNAUER/El Sol de Yakima Luz Monroy trabaja en su escritorio en La Casa Hogar en Yakima, el 24 de julio de 2014. Monroy ha renunciado al puesto de directora de programa, después de 12 años trabajando en La Casa Hogar.

KAITLYN BERNAUER/El Sol de Yakima
Luz Monroy trabaja en su escritorio en La Casa Hogar en Yakima, el 24 de julio de 2014. Monroy ha renunciado al puesto de directora de programa, después de 12 años trabajando en La Casa Hogar.

GLORIA IBAÑEZ
PARA EL SOL DE YAKIMA
No todo en la vida es eterno y menos cuando de trabajo se trata. En las próximas semanas la junta directiva de La Casa Hogar, un refugio para inmigrantes hispanohablantes, anunciará sus primeros cambios administrativos en más de una década.
Desde hace 14 años, Carole Folsom-Hill se ha desempeñado como directora ejecutiva de este lugar y aunque el rumor de su jubilación ha sonado por algún tiempo, este año su decisión de retirarse del campo laboral parece inminente.
Según Folsom-Hill, hasta esta fecha no sabe si su retiro será “en los próximos, dos, cuatro o seis meses”, sin embargo “lo tiene contemplado” seriamente. Ningún anuncio oficial se ha realizado por parte de de la junta directiva de La Casa Hogar.
No obstante, se sabe que la junta está ultimando los detalles para dar a conocer —en unas semanas— la vacante al puesto de director ejecutivo, según detalló Luz Monroy, directora de programas de La Casa Hogar, en entrevista.
El plan hasta ahora incluye contratar al nuevo director (a), quien permanecerá con Folsom-Hill por un tiempo para ser capacitado. Éste es quien decidirá si trae su propio equipo de trabajo o deja la actual planta laboral, explicó Monroy.
El nuevo director ejecutivo debe “estar entregado a la comunidad, que ame y tenga pasión por el trabajo. Cuando amas algo que estás haciendo pones más atención al resultado y no al horario (de trabajo). Trabajamos por metas”, sugirió Monroy, quien laboró en este puesto hasta hoy, jueves, 31 de julio.
Monroy es la primera de las colaboradoras de Folsom-Hill que renuncia a su puesto en La Casa Hogar. Según aclaró, su decisión se basó en un cambio de trabajo, ya que ahora comenzará un empleo en un programa de la iglesia Católica dedicado a familias.
Como muchos inmigrantes hispanos que llegan al Valle de Yakima, Monroy arribó a este condado con poco conocimiento de inglés, pese a que poseía una profesión en mano (ingeniería civil) y amplia experiencia en su ramo, no la pudo ejercer. En La Casa Hogar encontró no sólo el conocimiento sino la motivación para enfrentarse a la vida en este país. Halló “una familia”, comentó.
Trece años atrás era estudiante de inglés, luego voluntaria, más tarde empleada de contabilidad y finalmente directora de programas. Durante ese tiempo trabajó al lado de Folsom-Hill y junto a ella han visto los frutos de su trabajo y el de las demás empleadas.
Entre los logros más relevantes están el nuevo sistema para evaluar el impacto de las clases en la vida de los estudiantes. Con este programa la enseñanza no termina en el salón de clases sino fuera de éste. Se basa en que el estudiante cumpla con la meta de la clase a la que asistió. Por ejemplo, si tomó la clase de manejo, se espera que obtenga su licencia. Si asistió al curso de ciudadanía, el paso final es lograr su ciudadanía, explicó Monroy.
De esta forma, las clases que se imparten en La Casa Hogar –inglés, pre GED, GED, computación básica, manejo, ciudadanía, clases para padres, servicios a niños en edad preescolar y escolar– y en iglesias voluntarias de Yakima y Wapato, facilitan la transición de los estudiantes a la vida cotidiana y laboral.
Otro de los cambios es la participación de hombres en algunas de las clases. Desde su fundación, La Casa Hogar siempre se conoció por servir a mujeres y niños en edad preescolar. “Así era cuando yo llegué y seguimos esa tradición”, explicó Monroy.
En 2007, los hombres fueron incluidos en las clases para padres (madre y padre). Con estas clases esta instancia comenzó a servir familias. Debido a la demanda de estudiantes, el año pasado los hombres también se incluyeron en las clases de ciudadanía, impartidas en iglesias de Yakima y en Wapato. Más de 580 personas de distintas partes del valle se han beneficiado de este servicio de enseñanza cívica.
Aunque con estas adiciones, “la prioridad son las mujeres” y los niños en edad preescolar, reafirmó Monroy.
La Casa Hogar ha evolucionado en servicios en los últimos años, su personal está más capacitado en las áreas de enseñanza y en coordinación con universidades y dependencias trabaja para cumplir sus objetivos.
En los siguientes meses se avecinan más cambios que siembran un poco de “nerviosismo” entre la planta trabajadora, ya que es una experiencia nueva, aseguró Monroy. Sin embargo, pese a los nuevos retos en La Casa Hogar no hay “temor” porque esta casa es desde su fundación la misma en corazón, puntualizó. Siempre será la puerta que da la bienvenida a los inmigrantes hispanos que llegan al Valle.

La Casa Hogar
“La Casa Hogar es un centro para mujeres y niños. El centro ofrece varios programas necesarios para la transición de los inmigrantes a la vida en el Valle de Yakima”. Entre los cuales están clases de inglés, inglés a través de la computadora, computación básica, pre-GED, GED, alfabetización (español) y ciudadanía. Entre otros.
Información: 106 S 6th St, Yakima.
Teléfono: 509-457-5058 o www.lacasahogar.org

Cuatro disputan el puesto de auditor

July 31, 2014

PHIL FEROLITO
EL SOL DE YAKIMA
Dos Republicanos de alto perfil —el Representante Charles Ross, Republicano por Naches, y el alcalde de Yakima Micah Cawley— quieren ser elegidos como auditor del Condado de Yakima, un puesto que ha sido ocupado por un Demócrata desde hace 20 años.
El Republicano Kyle Freeborn, un maestro de secundaria, y Earl Hall, un contador de Yakima quien se declara como Independiente, también están en la contienda política.
El nuevo auditor seguirá el mandato de 13 años de Corky Holloway (antes apellidada Mattingly), quien decidió retirarse luego de la culminación de su cargo a fin de año. Ella fue precedida por el Demócrata Doug Cochran.
Holloway presidió algunos importantes cambios en el panorama electoral como la traducción al español de las boletas electorales para mejor entendimiento de los votantes hispanos.
Pero la oficina no es sólo se encarga de las elecciones. Los 20 empleados manejan las licencias de automóviles, la nómina de los empleados del Condado de Yakima, licencias de matrimonio, expedición de pasaportes, registro de documentos legales y el informe financiero anual del condado, que resume en los ingresos, gastos y activos al detalle.
El salario anual del auditor es 84,684 dólares.

CANDIDATOS

• Micah Cawley, de 29 años, comenzó a cumplir su tercer período de este año en el Consejo de la Ciudad de Yakima y fue elegido para un tercer mandato como alcalde -un puesto para representación en ceremonias- en enero.
Cawley ha recaudado 9,821 dólares y ha gastado 4,485, de acuerdo con el estado de la Comisión de Divulgación Pública.

• Earl Hall, de 67 años, es un contador de Yakima retirado que ha vivido en el condado desde 1980. Era dueño de una práctica contable personal durante 36 años antes de venderla en 2007. Desde entonces, ha sido un activista de la comunidad y voluntarios.
Hasta el momento, ha recaudado 3,299 dólares, de acuerdo con el estado de la Comisión de Divulgación Pública.

• Charles Ross, de 42 años, es Representante Republicano por Naches, en el Distrito 14. Sus cargos de elección anteriores incluyen casi una década de trabajo en el Ayuntamiento de Naches 1997-2006, incluyendo dos términos como alcalde. Es veterano de la Marina de Guerra y director de una funeraria. Cuenta con el aval de las autoridades del condado principales, incluyendo toda la Junta de Comisarios, Fiscal Fiscal Jim Hagarty y Sheriff Ken Irwin.
Ross ha recaudado 21,078 dólares, de acuerdo con el estado de la Comisión de Divulgación Pública.

• Kyle Freeborn, un republicano de 29 años de edad, de Selah, ha enseñado en varias capacidades con el Distrito Escolar de Yakima durante unos cinco años. Actualmente trabaja como profesor de matemáticas en el Lewis and Clark Middle School.

Cientos reciben exámenes médicos en feria popular

July 31, 2014

MASON TRINCA/El Sol de Yakima Ángel Rocha, 9 años de edad, centro, José Martinez, 10 años de edad, tercero a la izquierda y Leslie Vargas, 6 años, derecha participan en el evento Rock Solid Fitness durante la Fiesta de Salud en State Fair Park, el 26 de Julio de 2014.

MASON TRINCA/El Sol de Yakima
Ángel Rocha, 9 años de edad, centro, José Martinez, 10 años de edad, tercero a la izquierda y Leslie Vargas, 6 años, derecha participan en el evento Rock Solid Fitness durante la Fiesta de Salud en State Fair Park, el 26 de Julio de 2014.

MASON TRINCA/El Sol de Yakima Javier Peña Gómez, de 7 años, recibe un nuevo casco, que fue donado por la tienda Kohl’s, durante la Fiesta de Salud en el State Fair Park en Yakima, el sábado, 26 de julio de 2014. Los primeros 500 niños recibieron un nuevo casco.

MASON TRINCA/El Sol de Yakima
Javier Peña Gómez, de 7 años, recibe un nuevo casco, que fue donado por la tienda Kohl’s, durante la Fiesta de Salud en el State Fair Park en Yakima, el sábado, 26 de julio de 2014. Los primeros 500 niños recibieron un nuevo casco.

NORMAND GARCIA
EL SOL DE YAKIMA
Ambrosio Gómez, tiene el nivel de presión sanguínea y de hipertensión más alto de lo normal, pero debido a la falta de un seguro médico, él desconocía esos síntomas.
El carecer de un seguro de salud —ahora un requisito mandatorio en Washington debido a la Ley Federal de Cuidado de Salud Asequible (Affordable Care Act)— hace imposible que el trabajador agrícola, de 46 años de edad, se haga chequeos médicos de manera constante, por lo menos una vez al año como lo sugieren los especialistas de la salud.
“La verdad no cuento con un seguro médico, porque no tengo ‘buenos papeles’”, dice Gómez en referencia a su estatus migratorio.
No obstante, la realización de una feria de salud gratuita, llamada Fiesta de Salud, la cual es auspiciada por el Hospital Memorial de Yakima, la Clínica de Campesinos y el supermercado Fiesta Foods, hacen posible que inmigrantes como Gómez puedan acceder a una revisión médica, sin importar el estatus migratorio.
La Fiesta de Salud, que este año celebró su séptima edición, se llevó a cabo el 26 de julio en el State Fair Park en Yakima. Cientos de exámenes gratuitos de diabetes, colesterol, presión arterial y osteoporosis se realizaron en esta fiesta de salud que además contó con actividades educativas sobre el cuidado familiar de la salud.
“Nuestra comunidad tiene mucha gente migrante, eso quiere decir que muchos no tienen acceso al cuidado de salud, no tienen cobertura médica, no tienen los recursos económicos para hacerse los chequeos médicos anuales que el ser humano requiere”, dice Bertha Lily González, del Hospital Memorial de Yakima, “Esta feria de salud surgió en base a esa necesidad de nuestra gente migrante”, apuntó.
Según González, muchas de las personas que llegan a la feria de salud desconocen que están en riego de sufrir complicaciones médicas debido a que desconocen su verdadero estado de salud.
“Estas personas no van a parar en una sala de emergencia debido a una complicación (de su salud)”, dijo González, explicando que su función es enviar a los pacientes que son diagnosticados con diabetes, presión alta y colesterol a las clínicas gratuitas para que sean atendidos de manera inmediata.
“Se trata de salvar vidas, eso es algo que nos llena de satisfacción”, enfatiza González quien ha participado en la feria de salud, desde su inicio, en 2007.
Asimismo González dijo que uno de cada tres adultos hispanos que residen en el Valle de Yakima sufre sobrepeso.
“Esta es la principal causa de riesgo de padecer de diabetes y con ello, las enfermedades cardiovasculares”, dice Gonzalez. “La principal causa de muerte en los hispanos que residen en Estados Unidos, son los problemas cardiovasculares”, resalta.
Gómez, el paciente que carece de seguro de salud, fue enviado a que se haga una revisión más detallada de su salud en una de las clínicas gratuitas.
“La verdad uno desconoce de muchas cosas de la salud, gracias a Dios que hay estas ferias que ayudan a la comunidad”, subrayó Gómez.

Previenen accidentes en menores

Este año, la fiesta de Salud contó con la participación del Hospital del Niño de Seattle (Seattle Children’s Hospital), el cual donó cientos de cascos de bicicleta para niños —entre 1 y 18 años de edad— que atendieron con sus padres.
Ginny Heller, del Hospital del Niño de Seattle, dijo que lo que la entrega de cascos fue posible gracias a una donación de 6,900 dólares por parte de la tienda Kohls, la cual busca es prevenir los accidentes en menores por falta de uso de utensilios de seguridad.
“El uso de un casco de protección reduce cerca del 85 por ciento de los accidentes al manejar bicicleta”, dijo Heller.

Newhouse recauda $358,000 para su campaña al Congreso

July 31, 2014

MIKE FAULK
EL SOL DE YAKIMA
El candidato Republicano para el Cuatro Distrito Congresional de Washington, Dan Newhouse, ha logrado recaudar más dinero que sus demás contrincantes políticos, según resalta un informe de la Comisión Federal de Elecciones.
Newhouse, ex director del Departamento de Agricultura de Washington, logró colectar 358,014 dólares hasta el 30 de junio. Su contrincante, el abogado Republicano, George Cicotte, de Spokane, le sigue los pies con 220,605 dólares. No obstante, 125, 000 serían préstamos bancarios que solicitó para su campaña.
El ex jugador de la NFL y empresario agrícola de Eltopia, Clint Didier, ocupa el tercer lugar con 219,174 dólares, la cantidad incluye un préstamo del Tea Party por 30,000 dólares que el republicano solicitó en el primer trimestre del año.
La senadora estatal Janéa Holmquist, Republicana por Moses Lake, recaudó 171,536 dólares.
Finalmente, el candidato demócrata Estakio Beltrán, de Yakima, un ex empleado de la Senadora María Cantwell, recaudó 62,555 dólares. Más de 13,000 dólares provienen de los comités de acciones políticas de los Demócratas.
Los votantes pueden retornar las boletas electorales hasta el 5 de agosto.

Asaltan vivienda del obispo Tyson

July 31, 2014

Redacción
EL SOL DE YAKIMA

Un audaz ladrón irrumpió en la residencia del Obispo de Yakima, Joseph J. Tyson, el viernes por la mañana, llevándose equipos informáticos, un reloj, y un anillo de oro con amatista, uno de los símbolos de la unidad del Obispo con su rebaño.
“Puedo haber asustado al ladrón mientras conducía hacia la casa”, dijo Tyson, quien vive cerca de la catedral de St. Paul en Yakima. El Obispo no activó la alarma de seguridad de la residencia, mientras hacía un breve recado.
El anillo, uno de los dos que posee el Obispo, es a la vez un símbolo de unidad y autoridad. Los lados del anillo están decorados con cruces. Otras pertenencias robadas incluye un ordenador portátil Macbook Pro, un iPad, un iPhone 4S, y varios juegos de gemelos para las mangas de camisa, una señal distintiva de la prenda es que son de color negro y tiene la imagen de un cáliz.
El ladrón también se llevó un reloj bañado en oro, un regalo de los padres del Obispo por su 25 aniversario como sacerdote.
La policía de Yakima está investigando el robo. La Diócesis está ofreciendo una recompensa de 250 dólares por cualquier información que conduzca al arresto y condena del ladrón. Para obtener más información, póngase en contacto con Monseñor Robert Siler en la Diócesis de Yakima al teléfono 509-965-7117.

Emplean halcones para alejar aves de los cultivos

July 31, 2014

BETTINA HANSEN/The Seattle Times

BETTINA HANSEN/The Seattle Times

BETTINA HANSEN/The Seattle Times Vahé Alaverdian, dueño de Falcon Force, se prepara para liberar un halcón peregrino llamado ‘Toro Sentado’. Estas aves de rapiña son usadas para espantar a las aves de los cultivos.

BETTINA HANSEN/The Seattle Times
Vahé Alaverdian, dueño de Falcon Force, se prepara para liberar un halcón peregrino llamado ‘Toro Sentado’. Estas aves de rapiña son usadas para espantar a las aves de los cultivos.

CRAIG WELCH
THE SEATTLE TIMES
MOXEE—Vahé Alaverdian libera la capucha de cuero que cubre a un halcón peregrino y en unos segundos está volando sobre un campo de arándanos. Un ave que trata de alimentarse con los frutos observa a la veloz ave raptora y escapa a volar de inmediato.
La jornada laboral de Toro Sentado, como se llama el halcón peregrino, ha comenzado.
Muchos de los agricultores de arándanos, cerezas y otros frutos que abundan en esta área de Washington deben protegerse de los ladrones de los aires, como los petirrojos, pinzones, estorninos y otras aves que les causan problemas y pérdidas económicas. Con el crecimiento del valor de los productos orgánicos, algunos agricultores están recurriendo a una alternativa poco conocida para erradicar a estas plagas: contratar aves rapaces.
Alaverdian y su compañía con base en California, Falcon Force, han estado visitando el Valle de Yakima cada verano desde hace varios años, sus halcones adiestrados patrullan cientos de acres en Roy Farms. Su misión: ahuyentar a las aves que arruinan los cultivos.
“Es una manera muy sostenible para tratar de vivir con la naturaleza y proteger la cosecha”, dijo Mark Roy, de Roy Farms. “Además, no teníamos muchas buenas opciones”, subrayó.
Cada año, durante la época de cosecha, muchas aves se lanzan a sus campos en busca de jugosos frutos. En el pasado, Roy Farms espolvoreada unos productos químicos autorizados por el gobierno federal, pero la familia notó que alteraba el sabor. Así que empezaron a examinar otras opciones.
Cercar con mallas puede costar cientos de dólares por acre, pero tampoco garantiza la protección del fruto en su totalidad. Algunos agricultores utilizan altavoces donde tocan ruidos de las aves de rapiña para proteger sus cultivos, otros envían sus niños a gritar por las filas de la fruta en ruidosos vehículos todo terreno.
Pero Roy dice que su huerto ha logrado mantener a las aves alejadas con éxito gracias al trabajo de Alaverdian y su tripulación de halcones. Falcon Force es la opción más efectiva y barata que ha encontrado.
Falcon Force ha trabajado en los campos vitivinícolas de California y mantiene a las aves alejadas de los parques marinos. En Moxee, Alaverdian vigila los campos en camionetas, llevando a su equipo de halcones. Cuando encuentran aves, liberan a los halcones y ellos hacen su trabajo.
Toro Sentado, uno de los halcones que hace su labor en el valle, es capaz de patrullar un terreno de 200 millas cada hora.
“Son psicológicamente devastadores (para las aves)”, dice Alaverdian.
Algunas aves, como los pinzones, dañan los frutos con sus picoteos, pero cuando notan la presencia de los halcones escapan velozmente.
“Es fascinante”, dijo Roy. “Hay una verdadera ciencia en ellos. Es por eso que nos gusta trabajar con Vahé –él tiene conocimiento, pasión y capacidad de trabajar con las aves y entender su comportamiento”, apuntó.
Alaverdian, de 40 años, llega cada día a las 5:30 de la mañana, llevando poco más que sus halcones.
Originario de Armenia, Alaverdian comenzó la cría de animales desde niño. Se convirtió en fotógrafo y adiestrador de halcones, ha participado en competiciones, pero solo por diversión. En 2009, su pasión se convirtió en una empresa productiva con Falcon Force.
Cada halcón lleva una pequeña mochila pegada con un micro transmisor. Otro dispositivo de radio está unido a una pierna.
“En caso de que decidiera volar a Seattle, podemos rastrearlo”, dijo Alaverdian.
Una vez que libera a sus aves en el aire, Alaverdian controla su comportamiento mediante un señuelo hecho por el mismo —una pelota de tenis rellena con alas de paloma atada a una cuerda.
Mediante unos gritos y el uso del señuelo, Alaverdian atrae la atención del halcón haciendo que retorne a sus brazos. Luego los premia con un regalo: un sangriento trozo de carne de paloma.
En realidad desalienta que sus halcones capturen otras aves, porque una vez que un halcón atrapa un pequeño pájaro se sentará en un poste y comerá durante una hora, en lugar de seguir trabajando. Eso sucede a veces.
Pero también hay problemas
A principios de julio, Alaverdian dijo que un vecino disparó a una de sus aves que trabajaba en Roy Farms, porque pensaba que atacaría a sus gallinas.
Algunas aves se posan sobre los postes de energía y cerca de los transformadores. Pero si la etiqueta de radio de un halcón toca los cables equivocados, puede ser fatal.
Alaverdian dijo que los días de trabajo son largos, duros y solo es de temporada. Sin embargo, su negocio está creciendo y ya no se puede imaginar hacer otra cosa.
“Mira a tu alrededor”, dijo señalando los campos verdes.
“¿Qué podría ser mejor que esto?”, preguntó.

Maestros, alumnos convirten grafiti en arte

July 31, 2014

KAITLYN BERNAUER/El Sol de Yakima Mario Alberto Crispin Silos pinta un muro sobre una cerca cubierta en grafiti en Wapato, el 18 de julio de 2014. Silos es uno de 11 maestros voluntarios de Zacatecas, México, que participan en un programa de cuatro semanas de verano. El programa está diseñado en ayudar a estudiantes mantener sus raíces culturales vivas, al enseñarles sobre la danza, arte e cuentos mexicanos, como también hablarles únicamente en español.

KAITLYN BERNAUER/El Sol de Yakima
Mario Alberto Crispin Silos pinta un muro sobre una cerca cubierta en grafiti en Wapato, el 18 de julio de 2014. Silos es uno de 11 maestros voluntarios de Zacatecas, México, que participan en un programa de cuatro semanas de verano. El programa está diseñado en ayudar a estudiantes mantener sus raíces culturales vivas, al enseñarles sobre la danza, arte e cuentos mexicanos, como también hablarles únicamente en español.

RAFAEL GUERRERO
EL SOl DE YAKIMA
WAPATO– Hasta hace unos días, una pared ubicada en la esquina de East Eighth Street y South Simcoe Ave, estaba lleno de grafitis, una clara señal de la lucha de esta ciudad contra el vandalismo de las pandillas.
“Hay algo en los grafitis que te hacen sentir como si estuvieras en una zona de guerra”, dijo la hermana Mary Ellen Robinson, directora de Marie Rose House, un programa educativo ubicado a unos pasos de distancia.
Al día siguiente, sin embargo, las pinturas de grafiti habían sido eliminadas. En su lugar había la imagen de un valle verde, con montañas de color marrón y un cielo azul. Para el fin de semana, los hogares representaban la imagen clásica del valle.
El cambio de imagen —considerado como un signo de esperanza— es el resultado de la asociación y esfuerzos realizados entre la artista local Deborah Ann, la hermana Robinson y un grupo de 11 profesores mexicanos que han llegado a Wapato como parte de un programa de intercambio.
Los educadores, todos provenientes de Zacatecas, México, forman parte de una iniciativa de ese estado mexicano que busca promover y dar a conocer la cultura azteca entre los niños migrantes, para así mantener vivo el orgullo de sus raíces etnicas.
“El objetivo, tal como lo entiendo, y lo que me motiva, es ayudar a los niños de las familias inmigrantes a mantenerse en contacto con sus raíces y entender un poco la forma en que sus padres vivían cuando estaban creciendo (en México) “, dijo Robinson. A menudo, dijo, los niños tienen problemas para comunicarse con sus familiares u otras personas aquí y en toda la frontera, ya que se asimilan a la cultura estadounidense.
El grupo Zacatecas —cuyos maestros tienen experiencia educativa entre cuatro y 22 años—pasará cinco semanas, en la planificación y la preparación de las clases y actividades sobre la cultura mexicana en Wapato. Ellos enseñarán lecciones sobre el arte mexicano, bailes folclóricos y música.
“Nuestro objetivo final es que los niños aprendan algo de este programa”, dijo Mario Alberto Crispín Silos, 33, profesor de artes en una escuela primaria.
Las familias pagan en función a su nivel de ingresos para que sus hijos participen en el programa.
“Ha sido muy agradable estar aquí. Las familias nos ven con una luz positiva, nos invitan a sus casas. La gente de aquí nos han tratado muy bien”, dijo Crispín Silos.
El viernes —el día en que los estudiantes y los profesores no suelen reunirse— los maestros, Robinson y Ann pidieron que los estudiantes retornen algo a la comunidad que ahora llaman hogar.
“(Un día) Mary Ellen y yo vimos esa pared”, dijo Ann, una artista de diseño de telas. El propietario de la pared de 108 pies y el dueño del inmueble anexo, renunciaron a pintarla después de muchos años del vandalismo del grafiti.
“Tratamos de buscar la manera de hacer un diseño abstracto en la pared usando el grafiti”, agregó. “Nosotros no queríamos acentuar etiqueta personal de nadie. Entonces se nos ocurrió esta idea”.
Algunas empresas y organismos locales colaboraron con el proyecto. Tiendas de accesorios para el hogar, el Departamento de Policía de Wapato y el servicio de obras públicas ofrecieron suministros de pintura gratis o a precio reducido. Otros voluntarios ayudaron a preparar la pared y pintar el fondo.
Los niños disfrutaron de la experiencia. Jessica Sánchez, de 13 años, llegó a tiempo para el pintado —a diferencia de varios de sus compañeros de clase que acudieron tarde— para pintar su casa en el valle.
“Creo que sería una buena idea de no tener un montón de grafiti en las paredes”, dijo Sánchez.
“Yo quería decorar (este muro) con algo agradable.”

Calendario de la comunidad

July 31, 2014

CLASES
SERIE DE TALLER GESTIÓN FINANCIERA AGRÍCOLA. Agosto 5-7, 5:30-9 p.m. RCDR, 22 S. Avenida Tres en Yakima. Patrocinado por RCDR para agricultores y ganaderos nuevos. Costo: $100 por persona. Espacio limitado a 15 personas. Llame al 509-453-3157.
NUESTRA CASA-SUNNYSIDE. 1007 S. Calle Seis. Horario de verano: lunes-jueves de 9 a.m.-3 p.m. y viernes de 9 a.m.-3 p.m. 509-839-7602.
• Ayuda Individual para Practicar para el Examen/Entrevista para la Ciudadanía: Para calificar para esta ayuda adicional, debe de tener la cita para el examen de la ciudadanía y debe de traer la carta de su cita.
CASA HOGAR-YAKIMA. 106 S. Calle Seis en Yakima. Llame a Angelica, 509-457-5058.
MIGRACIÓN
Sesión informativa del programa DACA (ACCIÓN DIFERIDA). Asesoría legal gratuita con los abogados Ríos & Cruz. Para reservar su espacio llame al: 206-448-8417 y 206-448-3526 exts. 101,102 y 124.De 12-5 p.m.
• Agosto 8, en las instalaciones de Radio KDNA, 121 Sunnyside Ave., Granger.
•Agosto 7 en Yakima: Ramírez Hall: 305 W Lincoln Ave. Yakima

MERCADOS DE PRODUCTOS AGRÍCOLAS
• Sábados: 8 a.m. a mediodía en Prosser, entre calle Siete y Sommers. www.facebook.com/Prosserfarmersmarket.
• Sábados hasta el 4 de octubre: 11 a.m.-6 p.m. Sunnyside, Parque Central, Avenida E. Edison y Calle S. Cuatro. Info: 509-836-0115.
• Domingos hasta el 26 de octubre: 9 a.m.-2 p.m. Yakima, 19 S. Third St. Info: yakimafarmersmarket.org.

VARIEDAD
FESTIVAL DEL HOP EN MOXEE. 5 p.m. Agosto 1, 7 a.m. a medianoche Agosto 2, en Moxee City Park, sobre Rivard Road y Autopista 24. Entrada gratis. Venta de comida, juegos, jardín cervecero, música en vivo. El sábado: Desayuno y caminata/carrera de 5K, desfile y más. www.evcea.org/hopfestival.
ELIDA REYNA Y AVANTE. 8 p.m. Agosto 1, en Reale Hall, 600 Stover Road, Grandview. Entradas: $35. Mayores de 21 años. 509-457-0502 or www.brownpapertickets.com/event/734528. (Música Tejana).
MÚSICA DE CAFÉ BLANCO CON EDDIE MANZANERES.6-9 p.m. Agosto 2, en Martinez & Martinez Winery, 357 Port Ave., Prosser. Entrada: $5-$10. Edades de 21 en adelante. 509-786-1800 or www.martinez.wine.com.
• Sept. 13 con el grupo “Sino”.
FERIA Y RODEO. Agosto 6-9 en Country Park Event Center, 812 Wallace Way, Grandview. Desfile, jueves a las 6:30 p.m.; show de autos de 8 a.m.-2 p.m. el sábado. Entradas: $6 adultos, $4 ancianos y niños de 6-13 años, y $10 precio combo para el Rodeo. Detalles: yvfair-rodeo.org.
FERIA DE REGRESO A CLASES. Agosto 10, 12-5 p.m. en The Seasons, 101 N. Naches Ave. Se regalarán mochilas, útiles escolares, además habrá una expo escolar, puestos de comida, rifas y juegos famiiares. La feria está organizada por La Casa Hogar. 509-457-5058.
PROGRAMA DE LECTURA DE VERANO. Programa ofrecido en las bibliotecas del Valle de Yakima. Actividades e incentivos para la lectura. Detalles: yvl.org o 509-575-3430.
Avenida S. Tres y Calle Pine. Costo: $5 adultos, $4 niños y ancianos y gratis para niños en regaso. 509-249-5962 o www.yakimavalleytrolleys.org.

• El calendario incluye eventos y reuniones en el Valle de Yakima para el público. Si desea que se publique su evento, favor de enviar la información a vsanabria@yakimaherald.com antes de las 5 p.m. del jueves para ser publicado la semana siguiente.

Tomando Café – Vamos a votar, quedan sólo cinco días

July 31, 2014

RICARDO GARCIA
Tomando Café
Listo para tomarme una taza de café, listo para escribir (mi primer trago).
Una de las lecciones de estudio para la naturalización estadounidense contempla aprender nuestro sistema de gobierno y las tres ramas de gobernación: Ejecutivo, Legislativo y Judicial.
Los ciudadanos por medio del proceso electoral (el voto) elegimos al Presidente (Poder Ejecutivo), al Congreso (Poder legislativo), y la rama legislativa que nomina a los jueces (Poder judicial). Estas tres ramas garantizan que haya un balance de poder en nuestro gobierno que forma nuestro sistema democrático.
Este sistema de gobierno es igual a nivel federal, estatal, de condados y de provincias en nuestro país. Esa es la máquina para que todo camine y funcione bien, y para que haya una nación basada en leyes justas, también es necesario nuestro voto (otro trago de café).
El ciudadano de los Estados Unidos tiene esta gran responsabilidad y también el privilegio para asegurarnos que las leyes del sistema judicial nos protejan, prevengan la discriminación y promuevan el bienestar de todos igualmente.
El balance de poder se sostiene también cuando los legisladores escogen filosofías políticas para que los identifiquen. Por lo general, en el país se han establecido dos partidos de unidad fuerte: los Republicanos y los Demócratas. Sin embargo, en una elección nacional, aparecen candidatos de otros partidos tales como el Partido Verde, Partido Liberal, Partido Socialista, Partido Comunista, sólo por nombrar algunos como ejemplo (otro trago de café).
Nuestro sistema de gobernación no es perfecto, pero si trata de seguir los mandamientos de nuestra Constitución, especialmente aquella que garantiza tener una vida con libertad, y con alcance hacia nuestra felicidad.
Repito, nuestro voto es un privilegio, un arma de mucha fuerza. Piensen, reflexionen, entiendan, anímense, motívense, participen y ayuden a otros a votar. Comiencen con la familia, los hijos y otros parientes, los vecinos y de ningún modo dejen de votar en esta elección próxima elección del cinco de agosto (último trago de café).
La semana pasado les recomendé que dieran atención a dos jóvenes candidatos para dos puestos legislativos de mucha importancia: Estakio Beltrán, candidato por el Cuarto Distrito Congresional para la Casa de Representantes en el Congreso de los Estados Unidos; y Gabriel Muñoz, candidato para el Senado de Washington.
Ambos son del Partido Demócrata. Ambos tienen las buenas ganas de servir, son inteligentes, se dan a respetar; son educados y tienen excelentes destrezas políticas. De todos los candidatos, cuyos nombres vi en mi boleta (yo ya voté), ninguno se compara con ellos. Merecen ser electos. Hay que votar por Estakio y Gabriel y mover sus candidaturas hacia la elección general en noviembre.
El voto de todos nosotros es la palanca para llevarlos al triunfo. Pasen la palabra: Beltrán y Muñoz son el orgullo de nuestras comunidades. Recuerden, al leer esta columna, solamente les quedará cinco días para votar.

• Ricardo García es fundador de Radio KDNA y columnista de ésta publicación. Tomando Café, representa su opinión personal y no necesariamente la de El Sol de Yakima.

Carta al Editor: Ni una deportación más

July 31, 2014

Los activistas le exigimos al presidente Barack Obama que amplié el alivio mediantes acciones administrativas.
El Congreso y los líderes de la Cámara de Representantes de Estados Unidos no han ejecutado acciones para la reforma migratoria. Con la falta de acción en el Congreso hay aproximadamente 1,000 deportaciones por día, lo que suma 400,000 deportaciones al año y dos millones de deportaciones bajo la administración del presidente Obama. Por cada persona deportada una familia se destruye. Estas personas son: nuestras madres, padres, hijos, vecinos, hermanos y hermanas.
Nosotros como comunidad tenemos el poder para lograr un cambio positivo. Es por eso que te invitamos a que tomes acción, te unas a la causa, y nos acompañes a una manifestación el viernes 1 de agosto a las 6:30 pm en el Millennium Arts Plaza, para exigir al presidente que amplíe el alivio administrativo para los inmigrantes indocumentados.
El presidente debe actuar ahora para reunificar a las familias que han sido separadas y detener las deportaciones para proveer a las familias y a jóvenes indocumentados el alivio necesario para trabajar y vivir en paz, sin temor a la amenaza de deportación.
Sabemos que la administración de Obama puede ampliar el programa de Acción Diferida (DACA), terminar con todos los programas que implican Inmigración y Control de Aduanas (ICE) y reunir a las familias separadas por la deportación, terminando con el encarcelamiento generalizado de nuestras comunidades.
Acciones similares se llevarán a cabo en Washington, D.C. y en todo el país para solicitar que ya no se lleven a cabo más deportaciones y pedirle al Sr. presidente que expanda el alivio administrativo para los inmigrantes indocumentados, así como una protección temporal contra la deportación de igual manera una autorización de trabajo.
Acompáñenos en esta manifestación en el Millennium Arts Plaza, E Yakima Ave. y S 3rd St., Yakima. Por favor, si necesita información llámenos al 1-509-593-0841 o envíenos un correo electrónico a ycdt.wa@gmail.com
Por favor, visiten nuestra página de Yakima County Dream Team en Facebook para mantenerse informados sobre nuestras juntas y eventos.

Elizabeth Lara
Integrante de ?Yakima County Dream Team

« Previous PageNext Page »