El Sol De Yakima

Calendario de la comunidad

February 5, 2015

AYUDA
CITAS PARA SELLADOR DENTAL. 9 a.m.-1 p.m. Feb. 7 en Weston D. Brown Dental Hygiene Clinic en el campus de YVCC, 1015 S. Avenida 16. La cita es gratuita. Examen visual dental y la aplicación de flúor y sellador si es necesario. Para edades de 4-21 (niños deben estar acompañados por un adulto). Llamar antes del 6 de febrero al 509-574-4917.
SERVICIOS DE TRATAMIENTO DE DEPENDENCIA QUÍMICA. Servicios ofrecidos en español por medio de Triumph Treatment Services, 102 S. Naches Ave. Se ofrece servicios de evualación y referencia, vivienda de emergencia familiar temporal y de vivienda limpia y sobria. Llame al 509-248-1800.
GRUPO DE APOYO -ALZHEIMER’S EN ESPAÑOL. El primer martes de cada mes, 6-7:30 p.m. en el aula C del Hospital Memorial, 2811 Tieton Drive. El servicio es gratuito para todas las personas que cuidan de alguien con pérdida de la memoria. Llame a Manuel al 509-833-3334.
PREVENCIÓN DE SUICIDIOS. Ayuda personal para la prevención de suicidios; o si neceista ayuda porque algún familiar o conocido se suicidó. www.suicidepreventionlifeline.org o al 888-628-9454.
CLASES/TALLERES
ACADEMIA DE CIUDADANOS POLICIALES. Último día para matrícula: 5 de Feb. Inicia el 21 de Feb. de 608 p.m. por ocho semanasen el edificio de Special Operations del departamento de Policía de Yakima, 207 S. Calle Tres. Habrá una clase del sábado opcional en el campo de tiro. Requisitos: 18 años de edad y capaz de pasar una verificación de antecedentes penales. Llame al 509-575-6197 o ypdcs@yakimawa.gov.
CLASES DE COMPUTACIÓN. 10:30-11:30 a.m. los miércoles en la Biblioteca Central de Yakima, 102 N. Third St. Gratis. Para hacer cita llame al 509-452-8541.
CLASES DE INGLÉS. 6-7:30 p.m. los martes y miércoles en Le Chateau, 15 N. Naches Ave. Gratis. Llame a Tomás, 509-969-3633.
LA CASA HOGAR. 106 S. Calle Seis en Yakima. Se ofrece Clases de computación, ciudadanía e inglés en Wapato. 509-457-5058.
• Clases de Inglés: Miércoles y viernes, 9 y 11 a.m.
• Computación: Martes y jueves, 9 a.m. y lunes y viernes 6 p.m.
• Manejo Teórico: Lunes y viernes, 11 a.m.; y los miércoles, 6 p.m.
• Pre-GED: Martes-jueves, 5-8 p.m.
• Clases de Nutrición: Martes, 9 a.m.
NUESTRA CASA-SUNNYSIDE. 1007 S. Calle Seis. 509-839-7602.
• Clases de Inglés Para Principiantes. Martes y jueves de 6:15-7:45 p.m. en la escuela Sierra Vista. Solamente para padres de estudiantes en las escuelas del Distrito Escolar de Sunnyside. Cuidado para niños gratis.
• Educación Individual Sobre la Diabetes Aprenda sobre porciones, ejercicio, información proveído por una enfermera. Gratis. Llamar para hacer una cita.
TALLER DE INMIGRACIÓN: PROGRAMAS DE ACCIÓN DIFERIDA. 2:30-3:30 p.m. Feb. 8 en el Centro Comunitario de Sunnyside, 1521 S. Calle Primera. Gratis. En colaboración con la Parroquia de San José, la ciudad de Sunnyside y Roach & Bishop, LLP. Llame a Nuestra Casa, 509-839-7602.

VARIEDAD
COMITÉ DE VOLUNTARIOS PARA EL CINCO DE MAYO 2015. Si desea participar en el comité para el evento anual en Yakima, llame a María al 509-453-2050.
CONFERENCIA DE AGRICULTURA: “CHANGING DYNAMIC OF AGRICULTURE”. 7:30 a.m.-5:30 p.m. Feb. 6 en el Centro de Convenciones de Yakima, 10 N. Eighth St. Costo: $100 y gratis para los primeros 50 productores (se requiere registrarse de antemano). Discursantes invitados incluyen al congresista, Dan Newhouse. Llame a Maria, 509-453-3157.
FORO COMUNITARIO – “¿CALIFICA USTED? NUEVO PROGRAMA DE INMIGRACIÉN DEL PRESIDENTE OBAMA.” 6:30-8 p.m. Feb. 6 en el Centro de Convenciones de Yakima, 10 N. Eighth St. Gratis. Abogados del NWIRP ofrecerán asesoría. 509-854-2100 o la Cámara de Comercio Hispana, 509-453-2050.
EL TARASCO EXPO CENTER. 8:30 p.m. Feb. 7 at 2600 Yakima Valley Highway, Sunnyside. Incluye: Los Gamma, Grupo Tentación, Los Kino y otros. Entradas: $25 más cargos. www.ticketon.com.
ENCANTO CONCIERTO BÉNEFICO PARA THE SEASONS. 6 p.m. Feb. 7 en The Seasons, 101 N. Naches Ave. Presentación con tenor de ópera José Iñiguez acompañada por el pianista clásico, Jeremy Neufeld, y el Mariachi Guzmán de Pasco. Boletos: $25 adultos, gratis para los niños. theseasonsyakima.com/encanto.
CHARLA Y CAFÉ CON DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE YAKIMA. 8 a.m. Feb. 12 en McDonald’s, 1305 S. First St. Evento informal para discutir temas relacionadas a la comunidad y conocer a oficiales. Info: 509-576-6549.
CELEBRACIÓN DEL DÍA DEL AMOR Y AMISTAD. 2-4 p.m., Feb. 14 en Radio KDNA, 121 Sunnyside Ave. en Granger. Evento especial del Club de las Personas de la Tercera Edad. Incluye: Pan dulce, café y música. Llame a Luz (después de las 4:30 p.m.) 509-790-7750.
YUYI MORALES. 5:30-6:30 p.m. Feb. 26 en la biblioteca Sunnyside, 621 Grant Ave. Yi Yi Morales hablará de su vida como inmigrante y como la inspiró como autora e ilustradora. 509-837-3234 or yvl.org.
2015 DÍA LEGISLATIVO LATINO. 8 a.m.-4 p.m. Marzo 16 en Olympia. Detalles e informacion en www.latinocivicalliance.org/wahld/ o por medio de Facebook: Latino Civic Alliance.
COMEDIANTE: GABRIEL IGLESIAS. 8 p.m. Marzo 20 en el Yakima SunDome, 1301 S. Avenida Fair. Entradas: $33-$68. A la venta el viernes. 509-248-7160 o www.statefairpark.org.
PLAYDATE EXPO. 10 a.m.-4 p.m. Marzo 28 en el Centro de Convenciones de Yakima, 10 N. Calle Ocho. Entradas: $5 adultos, $1 edades de 3-17 y gratis para menores de 3 años. Actividades y entretenimiento para todas las edades. www.playdatemagazine.com/familyexpo/.

• El calendario incluye eventos y reuniones en el Valle de Yakima para el público. Si desea que se publique su evento, favor de enviar la información a vsanabria@yakimaherald.com antes de las 5 p.m. del jueves para ser publicado la semana siguiente.

Foto de la semana

January 29, 2015

MASON TRINCA/El Sol de Yakima Isabella Braganza, estudiante de la preparatoria Eisenhower e integrantes de Interact Club, coloca su firma en un cartel durante la Segunda Reunión Anual Contra el Tráfico Humano en el Millennium Plaza de Yakima, el 24 de enero de 2015.

MASON TRINCA/El Sol de Yakima
Isabella Braganza, estudiante de la preparatoria Eisenhower e integrantes de Interact Club, coloca su firma en un cartel durante la Segunda Reunión Anual Contra el Tráfico Humano en el Millennium Plaza de Yakima, el 24 de enero de 2015.

El Rincón de Frank por Frank Orozco

January 29, 2015

El Rincón de Frank por Frank Orozco

El Rincón de Frank por Frank Orozco

Preparatoria Wapato realiza experimento para la NASA

January 29, 2015

GORDON KING/El Sol de Yakima Esteban Velázquez, izquierda, estudiante de la preparatoria Wapato; Christopher Beyrouty, profesor de ciencias; y la estudiante Joanna Torres, trabajan en un experimento para la NASA, el 20 de enero de 2015.

GORDON KING/El Sol de Yakima
Esteban Velázquez, izquierda, estudiante de la preparatoria Wapato; Christopher Beyrouty, profesor de ciencias; y la estudiante Joanna Torres, trabajan en un experimento para la NASA, el 20 de enero de 2015.

GORDON KING/El Sol de Yakima Shelian Lamebull y Christopher Ninatanta, estudiantes de la preparatoria Wapato trabajan en un módulo de recolección de datos el 20 de enero de 2015. El módulo es parte de un experimento escolar que busca mantener las frutas y vegetales frescos fuera de la órbita terrestre.

GORDON KING/El Sol de Yakima
Shelian Lamebull y Christopher Ninatanta, estudiantes de la preparatoria Wapato trabajan en un módulo de recolección de datos el 20 de enero de 2015. El módulo es parte de un experimento escolar que busca mantener las frutas y vegetales frescos fuera de la órbita terrestre.


RAFAEL GUERRERO
EL SOL DE YAKIMA

WAPATO— En un laboratorio de la renovada preparatoria Wapato, un proyecto escolar fuera del horario de clases, se está haciendo realidad lentamente y podría, literalmente, lanzarse algún día al espacio.
Los estudiantes están construyendo una réplica en miniatura de una unidad de almacenamiento en frío, un aparato que ellos mismos han diseñado. Los estudiantes, una docena de especialistas con interés en robótica e ingeniería, han estado invirtiendo sus horas después de clases en un proyecto para la Administración Nacional de la Aeronáutica y del Espacio, también conocida como NASA.
Sí, leyó bien, la NASA.
“Si tuviera que venir a la escuela y sólo trabajar (en el proyecto), sería genial”, dijo Esteban Velázquez, estudiante de último año.
El trabajo es parte de la agencia federal High School Students United con la NASA que busca crear un programa de hardware o HUNCH. Wapato es una de un selecto grupo de preparatorias del país —y el único en la zona horaria del Pacífico— cuyo proyecto científico podría llegar a la Estación Espacial Internacional o una nave espacial.
Bajo el acuerdo HUNCH, la NASA consigue teóricamente equipos útiles y rentables mientras que los estudiantes tienen la oportunidad de probar sus habilidades en el mundo real.
A nivel nacional, los proyectos se dividen en cuatro categorías: diseño y prototipo, ciencia extrema, hardware y textiles. Wapato entra en la categoría de ciencia extrema porque su diseño se pondrá a prueba en un avión de gravedad cero. Sólo 15 escuelas del país tienen la misma categoría.
La forma como la preparatoria Wapato fue seleccionada incluye un poco de suerte, admitió Christopher Beyrouty, mentor líder del proyecto. El año pasado, Beyrouty, profesor de ingeniería y matemáticas recibió una llamada de un representante de HUNCH y hablaron aproximadamente durante una hora. El educador rápidamente llenó la solicitud expresando el interés de la escuela y, al día siguiente, recibieron una respuesta.
“En 24 horas nos enviaron un correo electrónico, prácticamente nos invitaron”, dijo Beyrouty. Factores como el índice de graduación y el compromiso de la escuela con la comunidad influenciaron en la selección de la preparatoria.
Ahora, Wapato se encuentra entre las grandes ligas. Beyrouty y su equipo tienen la difícil tarea de cristalizar su experimento, el mismo que empezaron a evaluar entre distintas opciones en el otoño.
Debido a que varias de las familias de los estudiantes están conectadas de alguna manera con la economía agrícola del Valle de Yakima, el enfoque del grupo se centró en el diseño de una unidad de almacenamiento en frío que pueda beneficiar a los viajeros del espacio.
“Los (astronautas) sólo reciben frutas o verduras frescas cada tres o cuatro meses, y las frutas y verduras enviadas sólo duran alrededor de una semana, ese detalle hizo pensar a nuestros estudiantes”, dijo Beyrouty. “Tenemos todos estos almacenes de manzana y fruta fresca por un año. ¿Por qué no adaptamos la tecnología y ver si se puede hacer algo más pequeño”.
Los estudiantes construyen una pequeña cámara de almacenamiento en frío hecho con policarbonato. Los sensores verifican el oxígeno, los niveles de nitrógeno y dióxido de carbono producido por los gases en la cámara. El objetivo es mantener los productos frescos durante el mayor tiempo posible.
En abril, una docena de los 30 estudiantes que han trabajado en la cámara, viajará al Centro Espacial Johnson en Houston, Texas, donde recorrerán las instalaciones, serán reconocidos en una ceremonia y visitarán los campus universitarios.
Cuatro afortunados estudiantes tendrán la oportunidad de su vida: viajar a bordo de un avión de gravedad cero y probar la cámara de almacenamiento en frío en un ambiente de micro gravedad. Los otros estudiantes recogerán desde la tierra datos estadísticos del experimento aéreo.
Si el experimento es un éxito, la NASA podría enviar el proyecto al espacio y a la Estación Espacial Internacional para realizar más pruebas. Los estudiantes son conscientes del trabajo que están realizando.
“Ser contratado por la NASA es, lo más increíble”, dijo Velázquez. “Con suerte, podríamos enviar algo al espacio”.
Para Christopher Ninatanta y Shelian Lamebull, de onceavo grado, resaltar que trabajaron para la NASA, bajo contrato, será algo que resaltará en su solicitud de ingreso a la universidad y currículo de vida. Ninatanta espera estudiar ingeniería robótica en la universidad.
El viaje a Texas costará 1,000 dólares por persona. Beyrouty dijo que el grupo está recaudando fondos para ayudar a compensar los costos.

Second Step: desarollo de habilidades sociales, emocionales

January 29, 2015

GORDON KING/El Sol de Yakima Sionney Starr, izquierda, y Nataly Chávez de la escuela elemental Kirkwood, aprenden a tomar turnos para poder hablar durante la clase el 12 de enero de 2015. La lección es parte de un nuevo programa de aprendizaje social y emocional para escolares.

GORDON KING/El Sol de Yakima
Sionney Starr, izquierda, y Nataly Chávez de la escuela elemental Kirkwood, aprenden a tomar turnos para poder hablar durante la clase el 12 de enero de 2015. La lección es parte de un nuevo programa de aprendizaje social y emocional para escolares.

RAFAEL GUERRERO
EL SOL DE YAKIMA

TOPPENISH— En una esquina de la pizarra de la maestra de kínder, Jenifer Dorr, se encuentra el horario de estudio de los estudiantes, nada inusual para un salón de clases. Lo que es inusual es un elemento que constantemente aparece en la lista: Second Step (Segundo Paso).
Entre 5 y 15 minutos casi todos los días, Dorr enseña el plan de estudios Second Step, el cual está enfocado en el aprendizaje del aspecto social y emocional. Este año, la escuela Primaria Kirkwood, en Toppenish, amplió dicho programa para que sea instruida en las clases, algo que antes sólo se daba en sesiones de consejería.
Desde noviembre, Kirkwood dirige un programa de tres niveles que identifica mejor a estudiantes que tienen problemas en el aspecto social y emocional, como cuando un estudiante demuestra sentimientos de dolor o se siente intimidado. En una ciudad como Toppenish, donde hay problemas sociales y culturales y, donde además, existen dificultades económicas, un programa como Second Step es necesario, según las autoridades escolares.
“Hemos hecho que Second Step sea una de las prioridades. Los niños necesitan desarrollar estas habilidades sociales para que puedan tener éxito académico”, dijo la directora Shelby Robins. “Creo que todas las escuelas lo necesitan”, subrayó.
Kirkwood es la escuela primaria más grande de Toppenish, con más de 700 estudiantes matriculados en salones de kínder a quinto grado. La población estudiantil es principalmente de origen latino y nativo americano. El 99 por ciento califica para recibir comidas gratis o con precio reducido. El alto porcentaje de estudiantes en pobreza significa que la escuela recibe asistencia económica del gobierno federal bajo el Título 1 de la Ley de Educación Primaria y Secundaria de 1965.
Second Step es un programa diseñado por Committee for Children, una organización no lucrativa con sede en Seattle. Sus planes de estudio —incluyendo Second Step— se utilizan en más de 26,000 escuelas de Estados Unidos y el mundo.
Robins detalló que aunque otras escuelas de Toppenish han adoptado el programa —hasta cierto alcance—, sólo Kirkwood ha incorporado la enseñanza dentro de las aulas de clase.
Es demasiado pronto para confirmarlo, pero Robins sustenta que las faltas graves se han reducido en la escuela —y lo acredita a Second Step. Kirkwood tenía un promedio de siete incidentes disciplinarios graves por día —incluyendo algún tipo de contacto físico— durante los primeros meses del año escolar. Desde noviembre, el número se ha reducido a dos y tres por día.
El programa de Kirkwood está diseñado como un sistema de tres niveles. El primer nivel, está enfocado en la instrucción del educador y su componente más inusual. Los maestros tocan un tema cada semana —la empatía o compasión, por ejemplo—. La primera lección puede ser de unos 15 minutos, pero vuelve a repetirse en mini-lecciones durante toda la semana.
El segundo nivel incluye pequeñas sesiones de grupo con los consejeros —o “especialistas de graduación”, como Kirkwood los define— donde se identifica a estudiantes que podrían tener problemas en el aprendizaje social y emocional. El último nivel se lleva a cabo con el consejero principal de la escuela. Éste interviene de manera individual con aquellos estudiantes que simplemente no entienden el programa o todavía luchan en el aspecto social y emocional.
Robins dijo que el uso del plan de estudios en las aulas ha sido bien recibido, sobre todo por los maestros de los grados de kínder a tercero. “Los maestros de kindergarten lo estaban pidiendo”, dijo.
“Realmente creo que este programa puede desarrollarse en cualquier entorno. La forma en que está diseñado puede ayudarlos a crecer (emocionalmente), incluso si han desarrollado algunas habilidades”, dijo Dorr.
Mientras los estudiantes crecen y comienzan nuevos grados, las clases se vuelven más complejas e intensas.
“Una conversación sobre la empatía con un grupo de kínder es muy diferente a una conversación de empatía con jovencitos de cuarto grado”, dijo Robins.
La especialista en graduación, Christal Brown, invitó a 13 niñas de quinto grado que luchan contra el acoso y la agresión física a una sesión de media hora sobre el tema de liderazgo en la biblioteca Kirkwood.
“¡Resolver problemas, demostrar respeto y tomar buenas decisiones!”, coreaban Brown y sus estudiantes como parte de la lección. Estas tres cualidades son las más importantes que se debe tener para ser un buen líder, dijo Brown.
Los estudiantes de quinto grado están próximos a iniciar la escuela intermedia, un momento de prueba para muchos niños, dijo Robins. Si los estudiantes en riesgo no lidian con los problemas sociales y emocionales desde un principio, el sistema escolar los puede perder, ya sea por deserción o porque se convierten en estudiantes en riesgo.

Hispanos tienen oportunidad de conocer labor policial

January 29, 2015

GLORIA IBAÑEZ
PARA EL SOL DE YAKIMA
En español será la siguiente Academia de Policía para Ciudadanos, que abrirá el Departamento de Policía de Yakima (YPD), en febrero.
Según informó la oficina de Relaciones Públicas de YPD, el programa está destinado a residentes de su jurisdicción e incluye clases sobre los quehaceres policiacos, “es una excelente oportunidad para que los miembros de la comunidad conozcan cómo funcionan nuestros reglamentos, cómo hacemos nuestro trabajo, los servicios que ofrecemos, cómo funcionamos”, explicó la oficial Nicole Saucillo.
Por primera ocasión dicha academia será instruida en español, después de 5 años que ésta se realiza en inglés, en Yakima.
Las clases serán impartidas por oficiales de policía que hablan español en las diversas divisiones que formarán parte del curso. “En las unidades en donde no hay oficiales que hablan español, habrá un intérprete”, agregó la portavoz.
La academia es gratis y comprende ocho clases, una sesión por semana. Los temas a tratarse están relacionados “a la aplicación de la ley, incluyendo las relacionadas con pandillas, tráfico, armas de fuego, labor forense, investigaciones criminales, unidad SWAT, programa K-9 y la estructura operacional de YPD”, se especifica en un comunicado de prensa.
Las clases se llevarán a cabo cada jueves, a partir del 12 de febrero, de 6 a 8 p.m. El lugar de reunión será el edificio de operaciones especiales de YPD, ubicado en 207 S 3rd St., Yakima.
El currículo del taller también incluye un sábado opcional para acudir a un campo de tiro.
Como requisitos, los participantes deben tener 18 años de edad o más y pasar un chequeo de antecedentes penales.
Los interesados pueden acudir por su solicitud de inscripción a YPD, específicamente al área de servicios a la comunidad, y devolver su solicitud llena antes del 5 de febrero. Los integrantes serán elegidos de acuerdo al orden en que lleguen y serán admitidas sólo 30 personas.
De acuerdo con el departamento de servicios comunitarios, el presupuesto destinado para la academia ciudadana en español proviene de SAFE Yakima Valley, una organización sin fines de lucro con base en Yakima, que coordina esfuerzos para mejorar y proteger a la comunidad.
Según aclararon, además, los temas que se verán en el taller de la academia en español no difieren de los que se enseñan en inglés. El objetivo es “permitir que nuestros ciudadanos conozcan lo que hace el departamento de policía, sin excluir a nadie y conocer a los que hablan español”, aseguró la vocera.

Acusado se declara no culpable del asesinato de una mujer en 2007

January 29, 2015

REDACCIÓN
EL SOL DE YAKIMA

Un hombre acusado de matar a una mujer de 26 años de edad, hace siete años en Sunnyside, podría ser condenado por asesinato en segundo grado, según las evidencias presentadas ante un juez la semana pasada.
Durante la audiencia del 20 de enero, en la Corte Superior del Condado de Yakima, Eric Flores admitió las evidencias que lo implican en la muerte de Verónica Ayala, quien recibió un disparo en la cabeza el 29 de julio de 2007, en su apartamento de Sunnyside, pero lo hizo a través de un término denominado “Alford plea”.
Mediante ese alegato, un acusado no admite la culpa del delito, pero permite que los fiscales presenten evidencias para sustentar posibles cargos. Es decir, sirve como una declaración de culpabilidad. La sentencia de Flores está prevista para el 13 de febrero.
Después de recibir un disparo, Ayala fue llevada a Sunnyside Community Hospital, luego fue trasladada a Harborview Medical Center, en Seattle, donde falleció poco después.
Los familiares le dijeron a las autoridades que el hermano de Flores tuvo tres hijos con Ayala.
Flores huyó luego del tiroteo. No obstante, en octubre de 2012, fue detenido en Cuernavaca, Morelos, a una hora al sur de la Ciudad de México.
Las autoridades locales dicen que su captura y extradición — cinco meses después del suceso — fue el resultado de la cooperación entre la policía, los fiscales del Condado de Sunnyside, el Servicio de Marshal’s de EE.UU., el Departamento de Justicia de Relaciones Internacionales de EE.UU., y la Interpol.

Destacando Negocios – Comida americana en Sweet Beez Café

January 29, 2015

GORDON KING/El Sol de Yakima Esteban González, propietario de Sweet Beez Café en Selah, Washington, el 26 de enero de 2015.

GORDON KING/El Sol de Yakima
Esteban González, propietario de Sweet Beez Café en Selah, Washington, el 26 de enero de 2015.

GORDON KING/El Sol de Yakima Sweet Beez Café en Selah, Washington, el 26 de enero de 2015.

GORDON KING/El Sol de Yakima
Sweet Beez Café en Selah, Washington, el 26 de enero de 2015.

LINA OROZCO
PARA EL SOL DE YAKIMA

Empresa: Sweet Beez Cafe LLC.
Propietarios: Esteban González y Gemima González.
Servicio: Restaurante- Cafetería, alquiler para recepciones, banquetes u eventos
Horario: Domingos y lunes: 7:00 a.m. a 3:00 p.m. / Martes a sábado: 7:00 a.m. a 8:00 p.m.
Fecha de inauguración: Noviembre de 2012.
Teléfono: 509-697-9338.
Dirección: 204 East Naches Ave., Selah.

Esteban González empezó trabajando en los campos de cultivo de Estados Unidos, sin embargo, nunca abandonó sus sueños de ejercer su profesión de administrador de empresas. Junto a su esposa, Gemima Gózales, con quien lleva un matrimonio de 19 años, empezaron la aventura del negocio propio con Sweet Beez Café.
¿Hace cuánto tiempo reside en el Valle?
Soy de Zacatecas, México, vivo alrededor de 21 años en el valle. En esta área experimenté el trabajo en el campo durante ocho años, algo que al principio me pareció bastante fuerte, pues era una nueva labor para mí. Soy administrador de empresas y el trabajo en el campo fue algo totalmente distinto a mi profesión. Sin embargo, con el tiempo lo pude disfrutar porque recibí varias experiencias y disfruté de la naturaleza. Pude comprender a quienes trabajan en el campo y lo duro que es su labor y como se esfuerzan día a día.
¿Por qué decidió empezar su propia empresa?
Incursionar en un negocio implica un beneficio tanto para el empresario como para el público consumidor. Nos gusta servir a la gente, pero también contribuir con la comunidad generando empleos. En un tiempo llegamos a tener hasta 20 empleados. Igualmente mi profesión y carrera se basa en la administración de negocios y empresas.
¿Qué características hacen único su negocio?
Nos cautiva el satisfacer al cliente dándole el gusto y dejándolos con el deseo de regresar inclusive muchos de estos clientes se van con promesa de volver con más personas y aun con sus propias familias.
El logo de nuestra empresa es una abejita, es símbolo de trabajo y dulzura. Así mismo, tratamos de ser dulces en la atención al cliente y trabajamos enfocados en el bienestar de las personas y el crecimiento del negocio.
¿Cuáles son los desafíos más grandes que tiene su negocio?
Hemos tenido una transición de personal de cocina y mi esposa con su magnífico talento es encargada principal de las preparaciones e invenciones de los platillos principales. El desafío es siempre innovar y ofrecer el servicio de alimentación con la mejor calidad y complacencia total de los clientes.
¿Qué clase de competencia tiene su negocio?
Las personas eligen que negocio se ajusta a sus necesidades o gustos. No veo a la competencia como algo negativo, sino como negocios que quieren brindar un buen servicio al público.
¿Ha crecido su negocio, se ha mantenido o ha disminuido?
Yo pienso que relativamente ha aumentado. Suena curioso no ha estado igual que al principio, pero hemos tenido clientela nueva aunque por supuesto los factores económicos sociales afectan nuestro sistema económico.
¿De dónde son sus clientes?
Tenemos una variedad de clientes de diferentes culturas, distintos países y creencias. Aquí todos son tratados con amabilidad, cortesía y disposición para darles el mejor de los servicios.
¿Qué le gusta hacer cuando no está trabajando?
Soy también orgullosamente pastor y amo servirle al Señor. Mi familia es lo más importante en mi vida. Mi esposa ha sido mi gran apoyo, ella siempre ha sido mi mano derecha, es quien me ha inspirado para seguir adelante y, por supuesto, mis hijas Marlene González, de 18 años; Ángela González, de 15 años; y Milca González, de 12 años. Son mis “babies”. Así que generalmente los planes familiares incluyen ver películas, me gusta tener buen humor y darles una vida placentera.
¿Qué es lo que más le gusta de ser empresario?
Me mantiene ocupado. Soy de las personas que no me gusta dejar las cosas a medias. Me gusta ser empresario porque no me rijo ante órdenes, al contrario, puedo ser un buen administrador y aplicar mis conocimientos y experiencia para nuestro propio crecimiento.
¿Qué otro tipo de trabajos o experiencia empresarial han tenido?
En Fresno, California, trabajé (cosechando) uvas y, aquí en el valle, en las manzanas. También, tengo experiencia en la reparación automotriz y trabajé para varias industrias y empresas. Adicionalmente, tuvimos una librería cristiana llamada “Cielos Abiertos”. Ahora, estamos muy enfocados con nuestra empresa familiar Sweet Beez Café.

Hipertensión arterial, enemigo silencioso

January 29, 2015

Dr. Oscar Bailon
Especialista en cardiología
La hipertensión arterial, comúnmente conocida como “presión alta” es el principal factor de riesgo asociado con la causa más común de muerte en Estados Unidos y el mundo: el infarto de miocardio o ataque al corazón.
Aproximadamente, 65 millones de personas —1 de cada tres— sufren de hipertensión arterial en EE.UU. Alrededor de dos millones de nuevos casos son diagnosticados cada año. Sorprendentemente, menos de la mitad desconoce que padece esta enfermedad. La hipertensión no tiene síntomas, excepto cuando los daños han ocurrido y son irreversibles. Por lo tanto, la hipertensión arterial es el enemigo silencioso de nuestros cuerpos.
Algunas complicaciones de esta enfermedad indolente son infarto al corazón, stroke (infarto o hemorragia cerebral), insuficiencia cardiaca, insuficiencia renal/diálisis, ceguera, ruptura de la aorta, fibrilación auricular, etc.
Aunque ha habido significativos avances en la salud cardiovascular y el tratamiento de la hipertensión, los hispanos tenemos la tasa más alta tasa de hipertensión no controlada en comparación con el resto de estadounidenses.
Las causas asociadas con esta amenaza en la comunidad hispana son la falta de conocimiento sobre la seriedad de esta enfermedad, limitaciones en el acceso a los servicios de salud, estilos de vida (dieta alta en sodio y baja en potasio, falta de ejercicio físico, etc.), no tomar los medicamentos o tener otras enfermedades como la diabetes, obesidad, stress causado por el proceso de adaptación como inmigrante, consumo de tabaco y alcohol, etc.
Por otro lado, pese a lo peligroso de esta condición, el diagnostico y tratamiento de esta enfermedad suelen ser costosos. Si no tiene seguro medico, puede medirse la presión arterial gratuitamente en algunas farmacias, supermercados o ferias de salud. La definición de hipertensión arterial es presión mayor o igual que 140/90 mmHg. También se usa el término de “pre-hipertensión” para medidas entre 120-139/80-89 mmHg. La presión es considerada normal si es igual o menor que 120/80 mmHg.
Antes de tomarse la presión es recomendable reposar y relajarse por lo menos cinco minutos. Si su presión está por encima de 140/90 mmHg, es recomendable que vea a un profesional de la salud lo antes posible para confirmar si usted tiene hipertensión o no. La presión arterial normalmente varía durante el día según el esfuerzo físico o stress emocional. Si su presión está por encima de 180/110 mmHg, esto constituye una emergencia que podría causarle un derrame cerebral o infarto al corazón. En este caso, debe acudir inmediatamente a la sala de emergencia más cercana.
Asimismo, la prevención de la hipertensión no es costosa. Estas son algunas recomendaciones que están a nuestro alcance:
*Evite el sobrepeso: Por ejemplo, por cada 10 kilos de reducción de peso, la presión se reducirá entre 5 y 20 mmHg.
*Haga Ejercicio: Camine por lo menos una milla diaria o haga ejercicios aeróbicos de 30 minutos durante cinco días a la semana.
*Controle su dieta: Consuma alimentos ricos en frutas, vegetales, bajo en grasas saturadas, productos lácteos bajos en grasa. Esta dieta es conocida también como DASH (Dietary Approaches to Stop Hypertension). Asimismo, establezca una dieta baja en sodio y rica en potasio. Es recomendable no excederse de 2.4 gramos de sodio al día.
*Limite el consumo de alcohol: No consuma más de dos latas (12 onzas) de cerveza o 2 copas de vino (4 onzas) diario en caso de los hombres. Las mujeres, se recomienda la mitad de dichas cantidades. Absténgase de fumar. Si usted o su familia han sido diagnosticados con hipertensión, recuerde que debe tomar sus medicinas diariamente, de lo contrario terminará en la salas de emergencia con las complicaciones antes mencionadas.
La Asociación Americana del Corazón (AHA, por sus siglas en inglés) y el Colegio Americano de Cardiología (ACC), recomiendan mantener su presión arterial por debajo de 140/90 mmHg. Recuerde que la hipertensión no duele o molesta, sin embargo, causa miles de muertes cada año.

• Dr. Oscar Bailon, Cardiólogo en Yakima Regional Medical Center y Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health- MPH en curso.

Calendario de la comunidad

January 29, 2015

YUDA
CITAS PARA SELLADOR DENTAL. 9 a.m.-1 p.m. Feb. 7 en Weston D. Brown Dental Hygiene Clinic en el campus de YVCC, 1015 S. Avenida 16. La cita es gratuita. Examen visual dental y la aplicación de flúor y sellador si es necesario. Para edades de 4-21 (niños deben estar acompañados por un adulto). Llamar antes del 6 de febrero al 509-574-4917.
SERVICIOS DE TRATAMIENTO DE DEPENDENCIA QUÍMICA. Servicios ofrecidos en español por medio de Triumph Treatment Services, 102 S. Naches Ave. Se ofrece servicios de evualación y referencia, vivienda de emergencia familiar temporal y de vivienda limpia y sobria. Llame al 509-248-1800.
GRUPO DE APOYO -ALZHEIMER’S EN ESPAÑOL. El primer martes de cada mes, 6-7:30 p.m. en el aula C del Hospital Memorial, 2811 Tieton Drive. El servicio es gratuito para todas las personas que cuidan de alguien con pérdida de la memoria. Llame a Manuel al 509-833-3334.
PREVENCIÓN DE SUICIDIOS. Ayuda personal para la prevención de suicidios; o si neceista ayuda porque algún familiar o conocido se suicidó. www.suicidepreventionlifeline.org o al 888-628-9454
CLASES/TALLERES
ACADEMIA DE CIUDADANOS POLICIALES. De 6-8 p.m. el 21 de Feb., por ocho semanas en el edificio de Special Operations del departamento de Policía de Yakima, 207 S. Calle Tres. Habrá una clase del sábado opcional en el campo de tiro. Fecha límite de matricula es el 5 de febrero. Requisitos: 18 años de edad y capaz de pasar una verificación de antecedentes penales. Llame al 509-575-6197 o ypdcs@yakimawa.gov.
CLASES DE COMPUTACIÓN. 10:30-11:30 a.m. los miércoles en la Biblioteca Central de Yakima, 102 N. Third St. Gratis. Para hacer cita llame al 509-452-8541.
CLASES DE INGLÉS. 6-7:30 p.m. los martes y miércoles en Le Chateau, 15 N. Naches Ave. Gratis. Llame a Tomás, 509-969-3633.
LA CASA HOGAR. 106 S. Calle Seis en Yakima. Se ofrece Clases de computación, ciudadanía e inglés en Wapato. 509-457-5058.
• Clases de Inglés: Miércoles y viernes, 9 y 11 a.m.
• Computación: Martes y jueves, 9 a.m. y lunes y viernes 6 p.m.
• Manejo Teórico: Lunes y viernes, 11 a.m.; y los miércoles, 6 p.m.
• Pre-GED: Martes-jueves, 5-8 p.m.
• Clases de Nutrición: Martes, 9 a.m.
NUESTRA CASA-SUNNYSIDE. 1007 S. Calle Seis. 509-839-7602.
• Clases de Inglés Para Principiantes. Martes y jueves de 6:15-7:45 p.m. en la escuela Sierra Vista. Solamente para padres de estudiantes en las escuelas del Distrito Escolar de Sunnyside. Cuidado para niños gratis.
• Educación Individual Sobre la Diabetes Aprenda sobre porciones, ejercicio, información proveído por una enfermera. Gratis. Llamar para hacer una cita.
TALLER DE INMIGRACIÓN: PROGRAMAS DE ACCIÓN DIFERIDA. 2:30-3:30 p.m. Feb. 8 en el Centro Comunitario de Sunnyside, 1521 S. Calle Primera. Gratis. En colaboración con la Parroquia de San José, la ciudad de Sunnyside y Roach & Bishop, LLP. Llame a Nuestra Casa, 509-839-7602.

VARIEDAD
COMITÉ DE VOLUNTARIOS PARA EL CINCO DE MAYO 2015. Si desea participar en el comité para el evento anual en Yakima, llame a María al 509-453-2050.
CONFERENCIA DE AGRICULTURA: “CHANGING DYNAMIC OF AGRICULTURE”. 7:30 a.m.-5:30 p.m. Feb. 6 en el Yakima Convention Center, 10 N. Eighth St. Costo: $100 y gratis para los primeros 50 productores (se requiere registrarse de antemano). Discursantes invitados incluyen al congresista, Dan Newhouse. Llame a Maria, 509-453-3157.
EL TARASCO EXPO CENTER. 8:30 p.m. Feb. 7 at 2600 Yakima Valley Highway, Sunnyside. Incluye: Los Gamma, Grupo Tentación, Los Kino y otros. Entradas: $25 más cargos. www.ticketon.com.
ENCANTO CONCIERTO BÉNEFICO PARA THE SEASONS. 6 p.m. Feb. 7 en The Seasons, 101 N. Naches Ave. Presentación con tenor de ópera José Iñiguez acompañada por el pianista clásico, Jeremy Neufeld, y el Mariachi Guzmán de Pasco. Boletos: $25 adultos, gratis para los niños. theseasonsyakima.com/encanto.
CELEBRACIÓN DEL DÍA DEL AMOR Y AMISTAD. 2-4 p.m., Feb. 14 en Radio KDNA, 121 Sunnyside Ave. en Granger. Evento especial del Club de las Personas de la Tercera Edad. Incluye: Pan dulce, café y música. Llame a Luz (después de las 4:30 p.m.) 509-790-7750.
2015 DÍA LEGISLATIVO LATINO. 8 a.m.-4 p.m. Marzo 16 en Olympia. Detalles e informacion en www.latinocivicalliance.org/wahld/ o por medio de Facebook: Latino Civic Alliance.
COMEDIANTE: GABRIEL IGLESIAS. 8 p.m. Marzo 20 en el Yakima SunDome, 1301 S. Avenida Fair. Entradas: $33-$68. A la venta el viernes. 509-248-7160 o www.statefairpark.org.
PLAYDATE EXPO. 10 a.m.-4 p.m. Marzo 28 en el Centro de Convenciones de Yakima, 10 N. Calle Ocho. Entradas: $5 adultos, $1 edades de 3-17 y gratis para menores de 3 años. Actividades y entretenimiento para todas las edades. www.playdatemagazine.com/familyexpo/.

• El calendario incluye eventos y reuniones en el Valle de Yakima para el público. Si desea que se publique su evento, favor de enviar la información a vsanabria@yakimaherald.com antes de las 5 p.m. del jueves para ser publicado la semana siguiente.

« Previous PageNext Page »