<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>El Sol de Yakima</title>
	<atom:link href="http://elsoldeyakima.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://elsoldeyakima.com</link>
	<description>El Sol de Yakima</description>
	<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 01:53:05 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>El mariachi</title>
		<link>http://elsoldeyakima.com/2009/06/30/el-mariachi-2/</link>
		<comments>http://elsoldeyakima.com/2009/06/30/el-mariachi-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 01:53:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JOSEPH TREVINO/El Sol de Yakima</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Locales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elsoldeyakima.com/?p=2104</guid>
		<description><![CDATA[
El maestro Heriberto Torres quiere convertir al grupo Arcoiris en el mejor del estado de Washington.
Heriberto Torres anda en busca de unos cuantos buenos músicos.
Busca quienes toquen la vihuela. El guitarrón. El violín.
Un maestro de biología y ciencia que imparte clases en la escuela Davis de Yakima, Torres ha convertido su salón trailer (les llaman [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/062509_sg_esmariachi_0100.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2087" title="062509_sg_esmariachi_0100" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/062509_sg_esmariachi_0100-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a></p>
<p><em>El maestro Heriberto Torres quiere convertir al grupo Arcoiris en el mejor del estado de Washington.</em><span id="more-2104"></span></p>
<p>Heriberto Torres anda en busca de unos cuantos buenos músicos.<br />
Busca quienes toquen la vihuela. El guitarrón. El violín.<br />
Un maestro de biología y ciencia que imparte clases en la escuela Davis de Yakima, Torres ha convertido su salón trailer (les llaman “portables”) en un estudio de música. Por lo menos dos veces por semana, una decena de jóvenes descienden durante las vacaciones del verano para practicar con su Mariachi Arcoiris.<br />
Aunque ya tiene unos 20 alumnos practicando y trabajando con su mariachi, Torres dice a algunos les falta más práctica, por lo que quiere tener a un grupo que esté listo para presentaciones.<br />
“Mi propósito es tener un semillero”, dice Torres, el viernes, durante una entrevista en su salón de Davis. “De unas 20 personas trabajando, pero ya preparadas”.<br />
<strong><br />
De maestro a mariachi</strong></p>
<p>Torres, quien tiene 49 años de edad y vive en Yakima con su familia, cuenta que lleva trabajando como maestro en el Valle de Yakima desde 1991. Fue maestro en Linares, Nuevo León, México, de donde es oriundo.<br />
Cuenta Torres que fue debido a lo que considera un “fracaso académico” de no poder aprender bien el inglés como materia que lo llevó a buscar aprender el idioma.<br />
Optó por marcharse a los Estados Unidos.<br />
“Venía solo y a la aventura”, cuenta.<br />
Primero pasó con documentos legales, pero cuenta que durante una redada lo confundieron con un indocumentado –pese a que sus papeles estaban en regla- y fue deportado, no sin que antes los aduanales le tacharan sus documentos.<br />
Pero eso no lo hizo desistir. Cruzó la frontera caminando como indocumentado, por el desierto, tomándose varios días en llegar a su destino, en Needles, California.<br />
De ahí, tras pasar varias penurias por un par de años se mudó a Reno, Nevada. Por fin, unos años después se mudó al Valle de Yakima, donde al día siguiente de su arribo ya estaba trabajando en los cerezales como cultivador.<br />
Fue hasta que pidió una solicitud para trabajar como maestro que su camino en el mundo académico siguió, cuenta Torres. Dice que le debe mucho a la ayuda del Mateo Arteaga, quien lo ayudó a colocarse como maestro.<br />
Desde que comenzó a trabajar como maestro en Yakima, Torres dice que siempre ha impulsado a que los jóvenes estudien música. Comenzó formando estudiantinas y grupos de música estilo rondalla, como se hacen en México y en otros países de Latinoamérica.</p>
<p><strong>Que me toque el mariachi</strong></p>
<p>Primero fue en la preparatoria Eisenhower donde Torres comenzó a formar un mariachi, dice. Ya en Davis fue cuando formó “Mariachi Arcoiris”, según él el nombre viene de querer que los integrantes provengan de todas las comunidades.<br />
<a href="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/062509_sg_esmariachi_0124.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2088" title="062509_sg_esmariachi_0124" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/062509_sg_esmariachi_0124-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a>“Yo no quisiera que fuera algo que nada mas pertenezca a la gente mexicana. Quiero que el mariachi pertenezca a toda la gente”, dice el maestro.<br />
“Que otras personas tengan la oportunidad de experimentar lo que es la música mexicana, la música autóctona”.<br />
Al principio hubo resistencia en otras escuelas de otros maestros que se quejaban que Torres estaba “latinizando” el gusto de los alumnos por la música. No obstante, ahora cuenta con el apoyo de la escuela Davis, aunque Torres no recibe pago y admite que termina desembolsando dinero para hacer que el mariachi continúe.<br />
Por el momento los del mariachi se reúnen los martes y jueves, de las cuatro a las seis de la tarde. Tiene previstas varias presentaciones.<br />
Torres dice que su sueño es algún día formar, además de Arcoiris, un mariachi compuesto totalmente de mujeres. Luego quiere perfeccionar el mariachi Arcoiris y convertirlo en el mejor del Pacífico Noroeste.<br />
Torres dice que quiere formar un grupo de intercambio con jóvenes músicos de México para que puedan venir al Valle a enseñarles a los jóvenes locales la música de ese país. Mientras tanto, dice que le da mucha satisfacción saber que al aprender la música vernácula, también está ayudando a que los jóvenes del Valle aprendan algo bueno y se alejen de las malas tendencias.<br />
Dice: “Quiero involucrar a tantos jóvenes como sea posible, para distraerlos de las pandillas, de la delincuencia, de los vicios”.</p>
<p><em>• El maestro Heriberto Torres lleva a cabo sus prácticas con el Mariachi Arcoiris los martes y jueves, de las cuatro a las seis de la tarde, durante las vacaciones escolares. Para más información puede llamar al (509) 594-5840 o al 573-2752.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elsoldeyakima.com/2009/06/30/el-mariachi-2/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Los del 68</title>
		<link>http://elsoldeyakima.com/2009/06/30/los-del-68/</link>
		<comments>http://elsoldeyakima.com/2009/06/30/los-del-68/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 01:51:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Locales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elsoldeyakima.com/?p=2094</guid>
		<description><![CDATA[

Un documental narra la vida y hazañas de un grupo local de jóvenes crecieron de ser hijos de migrantes a líderes de sus comunidades.
ROSS COURTNEY
EL SOL DE YAKIMA
YAKIMA, Wash. – La canción le llegó a Jesús Sánchez mientras observaba a unos campesinos una mañana de otoño.
“Ha sido un largo esperar, y Dios ha sido tan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/062509_berthaorteganew.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2096" title="062509_berthaorteganew" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/062509_berthaorteganew-300x503.jpg" alt="" width="300" height="503" /></a></p>
<p><em></em></p>
<p><em>Un documental narra la vida y hazañas de un grupo local de jóvenes crecieron de ser hijos de migrantes a líderes de sus comunidades.</em><span id="more-2094"></span></p>
<p><em>ROSS COURTNEY</em><br />
<strong>EL SOL DE YAKIMA</strong></p>
<p>YAKIMA, Wash. – La canción le llegó a Jesús Sánchez mientras observaba a unos campesinos una mañana de otoño.<br />
“Ha sido un largo esperar, y Dios ha sido tan duro,”.<br />
Las letras nomás le llegaron a torrentes a la mente del músico amateur mientras conducía por la Ruta Estatal 22, de su casa en Toppenish a su trabajo en Mabton como coordinador de un centro de una guardería. Luego le puso música esa noche, a mediados de la década de los setentas.<br />
“Como que todo sólo llegó”, recuerda Sánchez, quien ahora tiene 59 años de edad.<br />
Pero la balada de guitarra que él ahora llama “La canción del campesino” es donde termina esta historia. Son un mirar al pasado, en una saga de trabajo de campo, cambios sociales y oportunidades los que él y sus amigos una vez creyeron que estaban fuera de sus alcances.<br />
<a href="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/062409_jesussancheznew2.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2097" title="062409_jesussancheznew2" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/062409_jesussancheznew2-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a>El solo de Sánchez provee el epílogo de un documental de la televisora pública KCTS, llamado “Los del 68: Estudiantes del cambio.<br />
El filme de 30 minutos, el cual salió en español y en inglés la semana pasada EN KCTS 9 Y V-ME TV, sigue las historias de Sánchez y otros cuatro alumnos de la Universidad de Washington que estuvieron entre los primeros de una ola de estudiantes latinos en se colegio en 1968.<br />
La mayoría vinieron de familias migrantes del Valle de Yakima. Pasaron a formar carreras en Administración de ciudades, manejo de cuidados médicos y estudios superiores.<br />
Sánchez, por ejemplo, es hoy en día el director de la ciudad de Shoreline. Pero creció viviendo la vida sobre la cual él canta.<br />
É y otros sus nueve hermanos trabajaron en los campos cerca de Toppenish, primero viviendo en campos migrantes, luego en un hogar pequeño que su familia renovó.<br />
Su mamá, Isabel Sánchez, todavía es dueña de ese hogar.<br />
También formaron parte del documental Anita Morales, una maestra de las escuelas públicas de Seattle y una especialista en estudios sociales; Erasmo Gamboa, un profesor de historia y estudios étnicos de la Universidad de Washington; Berta Ortega, una asistente y vicepresidenta de asuntos académicos y una de las fundadoras de la Universidad Heritage; y Rogelio Riojas, director ejecutivo de SEA MAR, un centro comunitario de salud.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elsoldeyakima.com/2009/06/30/los-del-68/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>12 homicidios en Yakima en lo que va del año</title>
		<link>http://elsoldeyakima.com/2009/06/30/12-homicidios-en-yakima-en-lo-que-va-del-ano/</link>
		<comments>http://elsoldeyakima.com/2009/06/30/12-homicidios-en-yakima-en-lo-que-va-del-ano/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 01:50:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Locales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elsoldeyakima.com/?p=2099</guid>
		<description><![CDATA[Óscar García, quien tenía 16 años de edad, murió a consecuencia ser acribillado el pasado 17 de junio.
PAT MUIR
EL SOL DE YAKIMA
Óscar García, un joven de 16 años de edad de Yakima que fue acribillado en la cabeza a este mes, falleció el sábado.
También, un hombre de 19 años de edad falleció de una herida [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Óscar García, quien tenía 16 años de edad, murió a consecuencia ser acribillado el pasado 17 de junio.</em><span id="more-2099"></span></p>
<p>PAT MUIR<br />
EL SOL DE YAKIMA<br />
Óscar García, un joven de 16 años de edad de Yakima que fue acribillado en la cabeza a este mes, falleció el sábado.<br />
También, un hombre de 19 años de edad falleció de una herida de bala que sufrió en una fiesta en Terrace Heights el domingo por la madrugada.</p>
<p>Erberto López fue acribillado en el pecho. Su muerte fue el homicidio número 12 en lo que va del año. Eso incluye un homicidio y otras diez personas que han resultado heridas desde a principios del mes de mayo.<br />
García fue baleado en la cuadra del 400 de la Calle Fourth, la tarde del 17 de junio. La policía dijo que se le conocía como un pandillero y que no era la primera vez que les llamaban a ese sector donde García fue acribillado. No ha habido arrestos en relación con este caso.<br />
La bala le entró en su cerebro desde la parte trasera de su cabeza, por el lado derecho, dijo Jack Hawkins, forense del Condado de Yakima. García había estado en una máquina respiratoria en Yakima Regional Medical y el en Centro Cardiaco desde ese día; estaba esencialmente muerto cerebralmente.<br />
Hawkins dijo que la familia de García eligieron no desconectarlo de la máquina respiratoria, pero que al pasar los días sus órganos fallaron.<br />
“Creo que la familia estaban esperando un milagro”, dijo Hawkins.<br />
Nunca llegó y a la 1:24 de la madrugada del sábado, el corazón de García se detuvo.<br />
Su muerte es el primer homicidio en el Condado desde a mediados de mayo, cuando Leonardo Pérez fue acribillado en el pecho en otro incidente que las autoridades calificaron como relacionado con pandillas.<br />
Pérez, quien tenía 20 años de edad, fue acribillado el 18 de mayo en la cuadra del 1000 en North Fourth Street y murió el día siguiente.<br />
Tales cifras mantienen al Condado arriba en el nivel de homicidios del año pasado. Para estas fechas del año pasado, habían ocurrido siete homicidios. El Condado terminó el año con 18 homicidios, su segunda cifra más alta en más de dos décadas.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elsoldeyakima.com/2009/06/30/12-homicidios-en-yakima-en-lo-que-va-del-ano/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>El Mariachi</title>
		<link>http://elsoldeyakima.com/2009/06/30/el-mariachi/</link>
		<comments>http://elsoldeyakima.com/2009/06/30/el-mariachi/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 17:19:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JOSEPH TREVINO/El Sol de Yakima</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Locales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elsoldeyakima.com/?p=2086</guid>
		<description><![CDATA[
El maestro Heriberto Torres quiere convertir al grupo Arcoiris en el mejor del estado de Washington.
Heriberto Torres anda en busca de unos cuantos buenos músicos.
Busca quienes toquen la vihuela. El guitarrón. El violín.
Un maestro de biología y ciencia que imparte clases en la escuela Davis de Yakima, Torres ha convertido su salón trailer (les llaman [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/062509_sg_esmariachi_0100.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2087" title="062509_sg_esmariachi_0100" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/062509_sg_esmariachi_0100-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a></p>
<p><em>El maestro Heriberto Torres quiere convertir al grupo Arcoiris en el mejor del estado de Washington.</em><span id="more-2086"></span></p>
<p>Heriberto Torres anda en busca de unos cuantos buenos músicos.<br />
Busca quienes toquen la vihuela. El guitarrón. El violín.<br />
Un maestro de biología y ciencia que imparte clases en la escuela Davis de Yakima, Torres ha convertido su salón trailer (les llaman “portables”) en un estudio de música. Por lo menos dos veces por semana, una decena de jóvenes descienden durante las vacaciones del verano para practicar con su Mariachi Arcoiris.<br />
Aunque ya tiene unos 20 alumnos practicando y trabajando con su mariachi, Torres dice a algunos les falta más práctica, por lo que quiere tener a un grupo que esté listo para presentaciones.<br />
“Mi propósito es tener un semillero”, dice Torres, el viernes, durante una entrevista en su salón de Davis. “De unas 20 personas trabajando, pero ya preparadas”.<br />
<strong><br />
De maestro a mariachi</strong></p>
<p>Torres, quien tiene 49 años de edad y vive en Yakima con su familia, cuenta que lleva trabajando como maestro en el Valle de Yakima desde 1991. Fue maestro en Linares, Nuevo León, México, de donde es oriundo.<br />
Cuenta Torres que fue debido a lo que considera un “fracaso académico” de no poder aprender bien el inglés como materia que lo llevó a buscar aprender el idioma.<br />
Optó por marcharse a los Estados Unidos.<br />
“Venía solo y a la aventura”, cuenta.<br />
Primero pasó con documentos legales, pero cuenta que durante una redada lo confundieron con un indocumentado –pese a que sus papeles estaban en regla- y fue deportado, no sin que antes los aduanales le tacharan sus documentos.<br />
Pero eso no lo hizo desistir. Cruzó la frontera caminando como indocumentado, por el desierto, tomándose varios días en llegar a su destino, en Needles, California.<br />
De ahí, tras pasar varias penurias por un par de años se mudó a Reno, Nevada. Por fin, unos años después se mudó al Valle de Yakima, donde al día siguiente de su arribo ya estaba trabajando en los cerezales como cultivador.<br />
Fue hasta que pidió una solicitud para trabajar como maestro que su camino en el mundo académico siguió, cuenta Torres. Dice que le debe mucho a la ayuda del Mateo Arteaga, quien lo ayudó a colocarse como maestro.<br />
Desde que comenzó a trabajar como maestro en Yakima, Torres dice que siempre ha impulsado a que los jóvenes estudien música. Comenzó formando estudiantinas y grupos de música estilo rondalla, como se hacen en México y en otros países de Latinoamérica.</p>
<p><strong>Que me toque el mariachi</strong></p>
<p>Primero fue en la preparatoria Eisenhower donde Torres comenzó a formar un mariachi, dice. Ya en Davis fue cuando formó “Mariachi Arcoiris”, según él el nombre viene de querer que los integrantes provengan de todas las comunidades.<br />
<a href="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/062509_sg_esmariachi_0124.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2088" title="062509_sg_esmariachi_0124" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/062509_sg_esmariachi_0124-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a>“Yo no quisiera que fuera algo que nada mas pertenezca a la gente mexicana. Quiero que el mariachi pertenezca a toda la gente”, dice el maestro.<br />
“Que otras personas tengan la oportunidad de experimentar lo que es la música mexicana, la música autóctona”.<br />
Al principio hubo resistencia en otras escuelas de otros maestros que se quejaban que Torres estaba “latinizando” el gusto de los alumnos por la música. No obstante, ahora cuenta con el apoyo de la escuela Davis, aunque Torres no recibe pago y admite que termina desembolsando dinero para hacer que el mariachi continúe.<br />
Por el momento los del mariachi se reúnen los martes y jueves, de las cuatro a las seis de la tarde. Tiene previstas varias presentaciones.<br />
Torres dice que su sueño es algún día formar, además de Arcoiris, un mariachi compuesto totalmente de mujeres. Luego quiere perfeccionar el mariachi Arcoiris y convertirlo en el mejor del Pacífico Noroeste.<br />
Torres dice que quiere formar un grupo de intercambio con jóvenes músicos de México para que puedan venir al Valle a enseñarles a los jóvenes locales la música de ese país. Mientras tanto, dice que le da mucha satisfacción saber que al aprender la música vernácula, también está ayudando a que los jóvenes del Valle aprendan algo bueno y se alejen de las malas tendencias.<br />
Dice: “Quiero involucrar a tantos jóvenes como sea posible, para distraerlos de las pandillas, de la delincuencia, de los vicios”.</p>
<p><em>• El maestro Heriberto Torres lleva a cabo sus prácticas con el Mariachi Arcoiris los martes y jueves, de las cuatro a las seis de la tarde, durante las vacaciones escolares. Para más información puede llamar al (509) 594-5840 o al 573-2752.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elsoldeyakima.com/2009/06/30/el-mariachi/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Michael Jackson: El último canto espeluznante</title>
		<link>http://elsoldeyakima.com/2009/06/26/michael-jackson-el-ultimo-canto-espeluznante/</link>
		<comments>http://elsoldeyakima.com/2009/06/26/michael-jackson-el-ultimo-canto-espeluznante/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 04:22:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JOSEPH TREVINO/El Sol de Yakima</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Editoriales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elsoldeyakima.com/?p=2080</guid>
		<description><![CDATA[

Falleció el indiscutible símbolo de la Generación X.
Opinión
CUENTOS DEL ASFALTO
Simbolizó a toda una generación.
De eso no cabe duda.
Por una vez, los adjetivos que se le añadieron a una figura pública, una estrella, fueron ciertos. Por supuesto que hablo de Michael Jackson.
Yo debería de saberlo. Soy un fugitivo de la década de los ochenta, cuando Jackson [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/aptopix_people_mich_5356271.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2081" title="aptopix_people_mich_5356271" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/aptopix_people_mich_5356271-300x229.jpg" alt="" width="300" height="229" /></a><br />
<em></em></p>
<p><em>Falleció el indiscutible símbolo de la Generación X.</em><span id="more-2080"></span></p>
<p><strong>Opinión</strong></p>
<p><strong>CUENTOS DEL ASFALTO</strong></p>
<p>Simbolizó a toda una generación.<br />
De eso no cabe duda.<br />
Por una vez, los adjetivos que se le añadieron a una figura pública, una estrella, fueron ciertos. Por supuesto que hablo de Michael Jackson.<br />
Yo debería de saberlo. Soy un fugitivo de la década de los ochenta, cuando Jackson brilló como pocos lo han hecho en la historia del espectáculo.<br />
El pasado jueves, Jackson, con 50 años de edad, aparentemente murió debido a un fallo cardiaco. No obstante, la autopsia confirmará los motivos a ciencia cierta, dicen los médicos.<br />
Jackson estaba por iniciar una gira de 50 conciertos en Londres, con el fin de revivir su cadavérica carrera. También se decía que con ese dinero quería salir de sus deudas, las cuales supuestamente llegaban a los 300 millones de dólares.<br />
De acuerdo a reportes de prensa en las que se citan a allegados, Jackson, pese a que se miraba frágil, estaba en buena condición, preparándose para los venideros conciertos. Las presentaciones ya estaban agotadas.<br />
Sí, incluso hasta su último día de vida, Jackson tenía ese poder de convocatoria. Aquellos que vivieron su adolescencia en los ochenta, saben por qué.<br />
Ah, permítanme la indulgencia de transportarme un poco al mundo de la nostalgia.<br />
Para aquellos jóvenes o los que no pertenecen a la llamada Generación X, como su servidor (la Generación X es la que le siguió a los “Baby Boomers” y se dice que sus miembros nacieron entre 1961 a 1981), creo que sería difícil entender la influencia de Michael Jackson.<br />
Será que como cada generación, la cual es marcada por los acontecimientos, a veces grandes, muchas veces no, de su tiempo, la Generación X fue influenciada por la década de los ochentas.<br />
Los críticos y algunos historiadores dicen que todo en los ochentas –por lo menos en el mundo occidental y especialmente en los Estados Unidos- era grande, con mucha tendencia a los excesos.<br />
Los ochentas fueron la década de Ronald Reagan, Margaret Thatcher, cabellos mal peinados, un amor desmedido por el consumismo que ahora estamos pagando en todos los sentidos y el nacimiento del Virus de Inmunodeficiencia Inmunológica.<br />
Pero no todo fue nefasto. Estuvo el Papa Juan Pablo II, quien en mi opinión fue el hombre más grande, el pensador y líder espiritual más asombroso en el siglo que pese a sus logros tecnológicos sin precedentes, fue el más sangriento en la historia de la humanidad.<br />
Mas volviendo a los ochentas, hubo un ser que es difícil de encasillar. En instantes era brillante, en otros, bizarro.<br />
Así fue Michael Jackson.<br />
Como dije antes, pasé mi adolescencia durante los ochentas. Y como a todos los que vivimos nuestra juventud en 1983, todos vimos ese año la interpretación de Jackson de <em>Billie Jean</em> para el aniversario 25 de Motown.<br />
Ah, ¿Quién podía evitar quedar hipnotizado por esa presentación?<br />
Con su sombrero fedora, sus pantalones “brinca charcos”, su camisa luminosa, calcetines blancos, zapatos de charol y, por supuesto, su guante de lentejuelas, Jackson era la quintaesencia de una estrella.<br />
Luego estaba su baile, compuesto de pasos urbanos callejeros tipo “breakdance”, con gestos teatrales y, claro, su llamado “Moonwalk” (paso lunar) que parecía no tocar tierra.<br />
<em>Thriller</em> (Espeluznante), el cual se estrenó a finales de 1982, sigue siendo el disco más vendido de la historia. Cada canción fue un hit, destacándose <em>Billie Jean</em>, <em>Beat It</em> y <em>Thriller</em>.<br />
En un medio cuajado de grandes talentos y estrellas como Prince, Wham (dúo del que salió George Michael), Bruce Springsteen, Duran Duran y muchos más, Jackson los opacó a todos.<br />
Fue tal el éxito que es fácil olvidar que Jackson se subió a una cima tan alta que el único camino que tenía para seguir era hacia abajo. Pese a que tuvo muchos logros durante los ochentas y principios de los noventas, comenzó ahí su declive.<br />
Más tarde llegaron los escándalos. Su cambio de tez oscura a blanca, un sinfín de cirugías, su comportamiento harto estrafalario.<br />
Instaló un zoológico para sí en su rancho Neverland, aislándose de todo mundo.<br />
Después vinieron las acusaciones de supuesto abuso infantil, casos que pese a que para muchos fueron harto suspicaces, nunca se pudieron comprobar. Era como si Jackson retrocedió a tratar de vivir esa niñez que dijo nunca haber tenido dado a sus compromisos artísticos desde una edad pequeña.<br />
Su final trágico la semana pasada puso fin a un alma que vivió de forma torturada por décadas. Pocos dudan que la fama, el dinero y la falsedad del mundillo del espectáculo terminaron por matarlo.<br />
Pese a todo lo sórdido del asunto, algo que no se puede negar es que quizás Jackson fue la última de las grandes mega estrellas.<br />
Tal vez eso, además de muchas otras cosas más, es lo que hace falta en el mundo del espectáculo y la música. Estas nuevas generaciones, las cuales cuando no se caracterizan por sus vidas zombificadas, se hacen notar por su violencia como en el mundo del Hip Hop, no saben lo que es una verdadera estrella.<br />
Pese a todos sus defectos, Jackson supo incendiar al mundo con su música y baile.<br />
Tengo que hacer una confesión: Yo fui uno de los millones de chicos que compraron <em>Thriller</em> en los ochentas. Sin embargo, creo que la canción más bella de Jackson fue <em>Man in the Mirror</em> (El hombre en el espejo). En ella el Rey del pop le pide a todos que cambien su vida, su manera de pensar, por una actitud más caritativa.<br />
Tenía razón. <em>Todos</em> debemos cambiar.</p>
<p>Adiós, Rey del pop. Descanse en paz.</p>
<p><a href="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/joseph-trevino-cuentos-del3.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-2082" title="joseph-trevino-cuentos-del3" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/joseph-trevino-cuentos-del3-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>• Joseph Treviño es el editor de El Sol de Yakima. Su columna, Cuentos del Asfalto, aparece semanalmente. Este artículo es parte de su columna. También puede escuchar sus comentarios sobre las noticias actuales todos los miércoles como invitado del programa de Francisco Ríos, director de noticias de Radio KDNA a las 8 a.m. en el 91.9 F.M. Además, Radio KDNA ofrece su programa de noticias todos los días a las 8 a.m., 11:45 a.m. y a las 6 p.m.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elsoldeyakima.com/2009/06/26/michael-jackson-el-ultimo-canto-espeluznante/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Con el Concejo en la mira</title>
		<link>http://elsoldeyakima.com/2009/06/26/con-el-concejo-en-la-mira-3/</link>
		<comments>http://elsoldeyakima.com/2009/06/26/con-el-concejo-en-la-mira-3/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 17:16:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JOSEPH TREVINO/El Sol de Yakima</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Locales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elsoldeyakima.com/?p=2078</guid>
		<description><![CDATA[
Ben Soria se jubila la próxima semana como Superintendente escolar de Yakima, pero su campaña por el puesto para concejal apenas comienza.
Para Ben Soria es el fin.
No. Dice él que más bien es el principio.
Tras nueve años de estar al frente del Distrito Escolar de Yakima, Soria, quien cuenta con 68 años de edad, está [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/061909_as_essoria_0021.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2032" title="061909_as_essoria_0021" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/061909_as_essoria_0021-300x207.jpg" alt="" width="300" height="207" /></a></p>
<p><em>Ben Soria se jubila la próxima semana como Superintendente escolar de Yakima, pero su campaña por el puesto para concejal apenas comienza.</em><span id="more-2078"></span></p>
<p>Para Ben Soria es el fin.<br />
No. Dice él que más bien es el principio.<br />
Tras nueve años de estar al frente del Distrito Escolar de Yakima, Soria, quien cuenta con 68 años de edad, está previsto a jubilarse de ese puesto el próximo 30 de junio.<br />
Sin embargo, Soria anunció el pasado 5 de junio que entraría en la contienda por un puesto en el Concejo de la Ciudad. En la historia de esa cámara, sólo Sonia Rodríguez  ha sido la única persona de origen hispano que ha podido entrar ahí.<br />
En una entrevista con El Sol el jueves en su oficina del Distrito, Soria, quien ya se está preparando para dejar su despacho, dijo que son muchos los motivos por los que decidió lanzarse para el Concejo de la Ciudad. Mas añadió que el más importante era el de la desidia.<br />
<a href="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/051909_sg_schoolbond_1164.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2033" title="051909_sg_schoolbond_1164" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/051909_sg_schoolbond_1164-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a>“Esta es mi visión personal: Puedo sentarme en la banqueta y quejarme, lamentarme y enojarme”, dijo Soria. “O involucrarme y tratar de cambiar el sistema”.<br />
Pero antes de intentar cambiar las cosas, Soria tendrá que enfrentarse en las elecciones primarias del 18 de agosto (y de pasar, luego a las de noviembre) a Bill Lover, el titular del puesto número 7 que ha estado en el Concejo desde a principios del 2006. Soria admitió que la contienda no será fácil, pues también estarán en la querella otros dos candidatos, incluyendo T.J. Smith, un cartero de 31 años de edad y Mitchell Smith, de 51 años, quien vende suplementos de salud.</p>
<p><strong>El choque de los titanes</strong><br />
Pero tanto para Lover como para Soria, no les cabe duda que, pese a los demás candidatos, esta será una batalla entre ellos dos.<br />
Por su parte Soria ha dicho que desea que las cosas cambien en el Concejo, ya que asegura en los últimos tiempos la vida sigue igual en esa cámara, mientas que no se hace mucho por los ciudadanos. Soria no criticó personalmente a Lover.<br />
<a href="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/bill-lover.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-2072" title="bill-lover" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/bill-lover-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>En cambio Lover no perdió tiempo criticando a Soria.<br />
“Lo último que necesitamos en la alcaldía es otro burócrata”, le dijo Lover al Yakima Herald-Republic, diario hermano de El Sol.<br />
Agregó que espera que se den debates “vigorosos” sobre los temas, y caracterizó las diferencias entre él y Soria como de “visión contra pensamiento crítico”.<br />
Al decir eso, Lover le dijo al Herald-Republic que él se ve a sí mismo como un pensador crítico. Por su parte Soria ha criticado a otros miembros del Concejo, incluyendo a Lover, sobre estar reticentes sobre nuevas ideas como el centro acuático.<br />
“Esperemos que el tenga algunos de sus propios [temas] y que no sólo reaccione contra mí”, dijo Lover.</p>
<p><strong>Una victoria para la educación</strong><br />
La mayor parte de su vida, Soria la ha pasado trabajando en sistemas escolares. Antes de llegar como superintendente del Distrito Escolar de Yakima, estuvo en Nuevo México, Tacoma y el Sur de California. Y ahora, tras nueve años en Yakima, dijo que está orgulloso de haber logrado sus objetivos en esta ciudad, incluyendo mejorar los niveles de exámenes en un sitio donde la mayoría de los alumnos son de origen latino.<br />
<a href="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/020206_ben-soria_2.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2034" title="020206_ben-soria_2" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/020206_ben-soria_2-300x524.jpg" alt="" width="300" height="524" /></a>El mismo Soria viene de padres mexicanos. Pero aclara que aunque piensa obtener mucha de su experiencia y votos de la comunidad latina, su campaña será para todas las comunidades de Yakima.<br />
Su última y quizás una de sus victorias más notables fue haber logrado que los votantes pasaran un bono escolar para las escuelas Davis y Eisenhower, las cuales cuentan con un gran porcentaje de estudiantes latinos. En la entrevista, incluso él mismo admitió haber tenido dudas de que el bono pasaría.<br />
Soria dijo que algunos ya están tratando de pintarlo como el candidato latino, algo que dice que le molesta debido a que no toman en cuenta su largo historial de llevar a cabo una empresa gubernamental con cientos de empleados y un presupuesto multimillonario.<br />
“No piensan mucho sobre eso cuando tienes a seis o siete anglos que se lanzan para este puesto. ¿Oh sí? No lo creo. ¿Por qué debería de ser yo distinto? Tengo más experiencia y más pericia que quien sea en el Concejo. Yo retaría a quien sea en el Concejo que tenga mi experiencia y mis logros. Y eso da al siguiente paso: Si alguien con mis referencias no puede ser electo, todavía tenemos un problema en esta comunidad”.<br />
Entre las cosas que quiere hacer Soria, de llegar a ser electo, es traer más industrias al Valle, pues dijo que piensa que en algún momento dado la industria de la agricultura local puede disminuir debido a la competencia extranjera. Agregó que al traer industrias al Valle, sería bueno para la comunidad, pues dijo que ésta cuenta con la mano de obra necesaria para llegar a esos trabajos.<br />
Con su participación y la de otros candidatos latinos como Sonia Rodríguez, Soria dijo que el Valle mejorará. Añadió que los latinos tienen la experiencia para traer una nueva visión a la política local.<br />
“Queremos ser parte de la solución, no parte del problema”, dijo.<br />
Por el momento Soria está comenzando su campaña de recaudación de fondos. Hoy está previsto a recibir el premio de la organización “Ready by Five” (Listo a los cinco años de edad) por sus logros como superintendente, durante el primer partido del año de los Yakima Bears.<br />
Y luego comienza la campaña.<br />
Dijo: “Quiero ofrecerle a esta comunidad una elección. Y creo que tengo un historial que habla por sí mismo. No estoy en esta [contienda] para perder”.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elsoldeyakima.com/2009/06/26/con-el-concejo-en-la-mira-3/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Hospitalizan a activista veterano</title>
		<link>http://elsoldeyakima.com/2009/06/24/hospitalizan-a-activista-veterano/</link>
		<comments>http://elsoldeyakima.com/2009/06/24/hospitalizan-a-activista-veterano/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 02:59:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Locales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elsoldeyakima.com/?p=2074</guid>
		<description><![CDATA[
Tomás Villanueva, un infatigable defensor de los derechos de los inmigrantes y trabajadores del Valle, sufrió una apoplejía. En una foto de archivo del 2008, aparece Villanueva, ayudando a cargar víveres durante una de las madrugadas más frías del año para llevar a una caravana al Día Legislativo Hispano para Olympia.
Tomás Villanueva, un activista por [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/022308_eslegislative4a37d4.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2075" title="022308_eslegislative4a37d4" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/022308_eslegislative4a37d4-300x185.jpg" alt="" width="300" height="185" /></a></p>
<p><em>Tomás Villanueva, un infatigable defensor de los derechos de los inmigrantes y trabajadores del Valle, sufrió una apoplejía. En una foto de archivo del 2008, aparece Villanueva, ayudando a cargar víveres durante una de las madrugadas más frías del año para llevar a una caravana al Día Legislativo Hispano para Olympia.</em><span id="more-2074"></span></p>
<p>Tomás Villanueva, un activista por los derechos de los inmigrantes y los trabajadores en el Valle de Yakima, está en un centro médico tras sufrir una apoplejía el martes.<br />
El activista de 68 años de edad dijo que se siente bien, pese a que perdió todo sentir en su brazo izquierdo. Esperaba los resultados de estudios médicos la tarde del miércoles en el centro de cardiología de Yakima Regional Medical.<br />
<a href="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/091506_tomasvillanuevamug.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-2076" title="091506_tomasvillanuevamug" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/091506_tomasvillanuevamug-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>Pero en su estilo típico, Villanueva no se estuvo quieto. En cambio, tomó llamadas telefónicas sobre quejas de trabajos en su móvil y escribía en su agenda.<br />
“Hay mucho que hacer”, dijo desde su cama, rodeado de parientes. “La vida terminará, pero los problemas nunca terminarán.<br />
Villanueva dijo que comenzará el jueves terapia física y que espera pronto poder bailar salsa.</p>
<p><strong>— Melissa Sánchez</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elsoldeyakima.com/2009/06/24/hospitalizan-a-activista-veterano/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Activista antiinmigrante trabajó en Yakima</title>
		<link>http://elsoldeyakima.com/2009/06/23/activista-antiinmigrante-trabajo-en-yakima/</link>
		<comments>http://elsoldeyakima.com/2009/06/23/activista-antiinmigrante-trabajo-en-yakima/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 22:00:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Locales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elsoldeyakima.com/?p=2053</guid>
		<description><![CDATA[
Shawna Forde, la mujer que con otras dos personas está acusada de matar a dos mexicanos en Arizona, vivió en Yakima.
PAT MUIR 
EL SOL DE YAKIMA
YAKIMA, Wash. – Shawna Forde, la activista antiinmigrante que está siendo acusada con otros dos de matar a un mexicano y a una niña en Arizona, tiene nexos con Yakima, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/06_16_09-forde1.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-2054" title="06_16_09-forde1" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/06_16_09-forde1-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a></p>
<p><em>Shawna Forde, la mujer que con otras dos personas está acusada de matar a dos mexicanos en Arizona, vivió en Yakima.</em><span id="more-2053"></span></p>
<p><em>PAT MUIR </em><br />
<strong>EL SOL DE YAKIMA</strong><br />
YAKIMA, Wash. – Shawna Forde, la activista antiinmigrante que está siendo acusada con otros dos de matar a un mexicano y a una niña en Arizona, tiene nexos con Yakima, ciudad que cuenta con una gran población de origen michoacano.<br />
Forde, de 41 años de edad, oriunda de Everett, estado de Washington,  se separó del grupo antiinmigrante, Minuteman Civil Defense Corps en el 2007 y comenzó su propio grupo, Minuteman American Defense.<br />
Antes de eso, se hizo amiga de la pareja Robert y Kathy Dameron (ambos de Yakima), incluso llegando a llamarles mamá y papá.<br />
Pero como el grupo Minuteman Civil Defense Corps, el cual condenó los homicidios de Arizona, los Dameron decidieron mucho antes del incidente que no querían nada que ver con Forde.<br />
Viendo ahora la relación sobre lo que ellos pensaron que era un amor compartido por la patria, no pueden conciliar sus recuerdos de Forde con la mujer que ahora está acusada de asesinato.<br />
“Ahora no creo que nadie realmente conozca a nadie”, dijo Robert Dameron.<br />
Las autoridades en Arizona dicen que Forde y otros dos, Jasón Eugene Bush y Robert Gaxiola, de 42 años de edad, entraron a la fuerza a la casa de un conocido traficante de drogas, Raúl Junior Flores, de 29 años de edad, y lo mataron, junto con su hija, Brisenia, de nueve años de edad. La esposa del hombre también fue herida durante el tiroteo subsiguiente.</p>
<p><strong> Su paso por Yakima</strong></p>
<p>Las autoridades de Pima County, Arizona, creen que Forde era la líder y planeaba subsidiar Minuteman American Defense con dinero y drogas del atraco.<br />
Los tres participantes fueron arrestados la semana pasada y presentados con cargos de asesinato en primer grado, atraco en primer grado y asalto con agravantes.<br />
Desde el arresto, Bush también a sido nombrado como sospechoso de la muerte de un inmigrante mexicano en la ciudad de Wenatchee, la cual también cuenta con una gran población de inmigrantes de Michoacán.<br />
El Valle de Yakima, en particular, es un destino común para muchos emigrantes de Michoacán. Yakima es ciudad hermana de Morelia.<br />
Los Dameron primero conocieron a Forde en el 2006 al hacer patrullajes de ciudadano por la frontera entre los Estados Unidos y Canadá y ya para el 2007 dejaban que se quedara con ellos cuando pasaba por Yakima. Desde entonces se quedó con ellos como media docena de veces, dijeron.<br />
“Realmente pensé en ella como una hija”, dijo Kathy Dameron.<br />
Pero la relación entre ellos se acabó cuando hallaron a Forde robándoles dinero y medicamentos este año. No dejaron que volviera a su casa y Robert Dameron, quien ayudó a Forde a crear un sitio de Internet para su nuevo grupo de vigilancia en la frontera, se negó a seguir trabajando para ella.<br />
“Ella era bastante activa en el movimiento en esta parte del estado”, dijo Robert Dameron. “Ella movía a la gente. Las motivaba. Después te das cuenta que no sólo era motivación, sino manipulación”.<br />
Por un tiempo ella los tenía engañados, dijeron los Dameron.<br />
Cuando el grupo Minuteman Civil Defense Corp la expulsó, los Dameron se mantuvieron en contacto con ella. Dijeron el lunes que se sintieron apenados por ella porque ella les dijo que tuvo una niñez horrible.</p>
<p><strong>Entre una juventud difícil, prostitución y asesinos en serie</strong></p>
<p>Los Dameron dicen que Forde les dijo que había sido abandonada por su mamá, que pasó su adolescencia en orfelinatos y que luego fue violada por su padrastro. De acuerdo a ellos, ella dijo que se convirtió en prostituta a la edad de 14 años.<br />
En una de sus declaraciones más bizarras, Forde, según los Dameron, dicen que les contó que sobrevivió un ataque por el Gary Ridway, el famoso asesino en serie conocido como el “asesino de Green River”, quien al matar a 48 mujeres en el Estado de Washington es conocido como el psicópata homicida más grande en la historia de los Estados Unidos.<br />
Sospechaban de la veracidad de esa declaración, pero no podían ver por qué alguien confeccionaría una historia como esa.<br />
“Sonaba muy genuina”, dijo Kathy Dameron. “Lloraba cuando la contaba”.<br />
Además de ayudarle a crear el sitio de Internet para Minuteman American Defense, Robert Dameron condujo con Forde a Arizona en el 2007 y pasó cinco semanas patrullando la frontera con su grupo.<br />
Incluso cuando la vetaron de su casa, Robert Dameron acordó ayudar a Forde con el sitio de Internet Minuteman American Defense, con la condición que lo usara para darle publicidad al grupo y no para su propia fama. Estuvieron en contacto con ella tan recientemente como el pasado mes de abril cuando, de acuerdo a los Dameron, Forde les pidió que la mostraran de forma más prominente. Cansados de ella, se rehusaron y le dejaron en claro que no querían tener nada que ver con ella. Sin embargo, ellos nunca sospecharon que Forde podría ser violenta.<br />
“Piensas que conoces a alguien y no”, dijo Robert Dameron. “Es difícil de creer incluso ahora que ella pudo hacer algo como eso”.</p>
<p><strong> Minuteman dicen nada que ver con Forde</strong></p>
<p>Como otros en Minuteman Civil Defense Corps, los Dameron se preocupan que la supuesta participación de Forde en los asesinatos ensombrecerá lo que ellos dicen es un grupo compuesto de personas que son primordialmente honestas y decentes. Ellos sospechan ahora que su grupo disidente, Minuteman American Defense, era poco más que un frente para una empresa criminal.<br />
“Dijo que iba ir para intentar infiltrarse en el cartel de drogas; es la cosa más tonta que he escuchado”, dijo Robert Dameron.<br />
Joe Ray, director estatal de Minuteman Civil Defense Corps, dijo que recuerda haber visto a Forde como unas cuatro veces, pero que no la conocía bien.<br />
“No queremos tener nada que ver con ella o su organización”, dijo Ray.<br />
Su grupo se había distanciado de Forde en el 2007, dijo, dado a que ella tenía un historial de actuar de forma irracional y hacer declaraciones extravagantes.<br />
“En el 2007 fue echada de Minuteman Civil Defense Corps por violaciones a los procedimientos de operativo de MCDC y conducta impropia de un minuteman”, dijo Ray.<br />
Dijo que no sabía las especificaciones de tal decisión. Condenó el tipo de violencia de la que Forde está siendo acusada.<br />
“Si las supuestas ofensas cometidas por Shawna Forde y su gente prueban ser ciertas, esperamos que el Estado de Arizona los castigue de forma apropiada”, dijo Ray.<br />
Dijo que Forde intentó relacionar a su grupo con Minuteman Civil Defense Corps, pero que en realidad era un pequeño grupo disidente que las organizaciones Minuteman predominantes evitaban.<br />
“Minuteman American Defense es un producto de la imaginación de Shawna Forde”, dijo Ray. “Creo que a nivel nacional tiene algo así como 14 miembros”.<br />
Bob West, presidente de Grassroots del Valle de Yakima, un grupo antiinmigrante que a menudo trabaja con el grupo de Ray, dijo que no es justo que un grupo nacional con miles de miembros sea manchado por las acciones de una ex miembro solitaria que ya había despedido.<br />
“No estamos promoviendo la violencia ni nada que se le parezca”, dijo West.<br />
Quiso enfatizar que el grupo disidente de Forde no estaba afiliado con su grupo o el grupo de Ray “sólo porque el grupo tiene el nombre de Minuteman”.<br />
Dijo: “No somos nosotros”.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elsoldeyakima.com/2009/06/23/activista-antiinmigrante-trabajo-en-yakima/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Tribunales ofrecen amnistía</title>
		<link>http://elsoldeyakima.com/2009/06/23/tribunales-ofrecen-amnistia/</link>
		<comments>http://elsoldeyakima.com/2009/06/23/tribunales-ofrecen-amnistia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 22:00:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Locales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elsoldeyakima.com/?p=2059</guid>
		<description><![CDATA[

Si debe multas atrasadas, incluso si le revocaron su licencia dado a no pagar, ahora las cortes ofrecen un plazo para pagar hasta fin de mes.
ROSS COURTNEY
EL SOL DE YAKIMA
Si todos pagaran sus infracciones de tráfico y multas de la corte hoy, el Condado de Yakima tendría 19 millones de dólares.
Acumuladas por los pasados 20 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/061209_as_fines_0038.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2060" title="061209_as_fines_0038" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/061209_as_fines_0038-300x207.jpg" alt="" width="300" height="207" /></a><br />
<em></em></p>
<p><em>Si debe multas atrasadas, incluso si le revocaron su licencia dado a no pagar, ahora las cortes ofrecen un plazo para pagar hasta fin de mes.</em><span id="more-2059"></span></p>
<p><em>ROSS COURTNEY</em><br />
<strong>EL SOL DE YAKIMA</strong><br />
Si todos pagaran sus infracciones de tráfico y multas de la corte hoy, el Condado de Yakima tendría 19 millones de dólares.<br />
Acumuladas por los pasados 20 años, las infracciones de tráfico y multas de la corte sin pagar sería lo suficiente para como financiar el presupuesto de la Corte de Distrito del Condado por 10 años.<br />
Al contrario, las personas pierden sus infracciones, olvidan las multas, se mudan o simplemente rehúsan pagarlas.<br />
“Cuando se trata del dinero de una persona, las personas se irritan”, dice Paula Davis, supervisora de contabilidad de los tribunales del Condado de Yakima.<br />
Un periodo especial de amnistía ofrecido el mes pasado a cobrado 31,000 dólares y ha resuelto 108 casos. La amnistía ha sido extendido hasta el final de este mes.<br />
Los funcionarios dicen que no tienen exactitud de cuántas infracciones quedan sin pagar, pero el Condado de Yakima está lejos de ser único.<br />
El cercano Condado de Grant -con una población como la tercera parte de Yakima- acumuló 500,000 dólares en infracciones sin pagar en los últimos cuatro años.<br />
Y a la corte municipal de la ciudad de Lynwood se le debe 15 millones de dólares por 10 años de infracciones pendientes.<br />
Las multas de la corte, parece, son parte de la vida a nivel estatal. Los comisionados del Condado de Yakima juegan “al advine” cada año cuando preparan el presupuesto de la Corte del Distrito.</p>
<p><strong>Infracciones sin pagar</strong></p>
<p>Basado en la historia, los comisionados del Condado de Yakima cuentan con $2 millones en ingresos de parte de las multas anuales la Corte de Distrito, aproximadamente el presupuesto total de $2.1 millones de la Corte del Distrito.<br />
“Si todos pagarán, estarías en lo correcto, yo tendría una ganancia”, dijo Harold Delia, administrador de la Corte del Condado de Yakima.<br />
Delia dijo que Yakima es el único condado de su tamaño de mantener su costo al mismo nivel de sus ingresos. Los condados de Kitsap y Thurston, los cuales tienen aproximadamente la misma población, tienen que subvencionar sus cortes a un nivel más alto que el de aquí, dijo Delia.<br />
Delia, quien ha trabajado en un sinnúmero de cortes por todo el estado, calcula que la taza de infracciones sin pagar del Condado de Yakima está casi igual que en otros condados sobre la base de per cápita.<br />
Técnicamente, si usted no paga sus multas lo podría llevar a la cárcel por cuanto tiempo decida el juez. Pocas son las cortes que lo hacen.<br />
En el Condado de Yakima no se ha encarcelado a las personas por multas sin pagar en 15 años, según Delia. Si lo hicieran, el condado ocuparía tres cárceles más, dijo Delia.<br />
En vez, los cobradores de la corte -“A mí me gusta llamarlos investigadores de finanzas”, dijo Davis- envían notificaciones y hacen llamadas para recordarles a las personas de sus multas. Si no pueden pagarlo al contado, pueden establecer un plan de pago.<br />
El pago mínimo mensual es de 50 dólares, aunque personas de bajos ingresos pueden aplicar para pagar menos. Los cobradores también les ofrecen oportunidades de servicio comunitario con grupos sin fin de lucro, con las horas aplicadas a sus multas.<br />
Aquellos quienes trabajan  en las ventas de cobro en el segundo piso de la corte del Condado de Yakima han escuchado las excusas: la gente se muda, no recibieron la notificación, perdieron su empleo.<br />
Aunque puedan trabajar con un plan de pago, no pueden decidir si una infracción fue otorgada justamente.<br />
Los cuentas sin pagar se pasan a YCCS, una agencia de cobros en Yakima.<br />
Allí es cuando las cuotas de interés y de cobro empiezan a acumular. Es posible que una infracción pequeña de tráfico pueda terminar costándolo varias veces su multa original. Entre los empleados de la corte y la agencia de cobro, las cortes pueden seguir buscando la multa por 20 años.</p>
<p><strong>Tribunales: “La aministía es una buena oferta”</strong></p>
<p>“No nos dejamos vencer”, dijo Davis.<br />
Allí es donde el actual programa de amnistía le puede ayudar.<br />
Pague la multa original al contado antes que concluya el mes de junio y puede evitar la mayoría de cuotas de interés y de pagos atrasados.<br />
“Yo diría que es una oferta generosa”, dijo Davis.<br />
También puede restituir su licencia de manejo. Muchas infracciones de tráfico sin pagar traen la suspensión de los privilegios de manejar y el cobro por el retrazo de $52 de impuesto a nivel estatal.<br />
La amnistía aplica a infracciones de tráfico, de pesca y la mayoría de delitos menores como manejando sin licencia, hurto y asalto al cuarto grado; todos los cargos manejados por el distrito o por las cortes municipales. No cuentan las multas de la Corte Superior.<br />
Más de 100 cortes de condado y municipales por todo el estado ofrecieron un programa de amnistía en mayo.<br />
Durante ese periodo, la Corte del Distrito del Condado de Yakima cobró $31,000 y resolvieron 108 casos. Eso supera la última vez que el condado ofreció amnistía; Octubre del 2005, cuando cobraron aproximadamente $20,000 y resolvieron 54 casos.<br />
La Corte de Distrito del Condado de Yakima es uno de los 45 cortes en el estado en extenderla hasta junio. También están la Corte de Distrito de Upper Kittitas, la Corte de Distrito de East Klickitat y la Corte Municipal de Cle Elum.<br />
<em><br />
• Traducido por Vera Sanabria</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elsoldeyakima.com/2009/06/23/tribunales-ofrecen-amnistia/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Calendario de la comunidad, del 23 al 29 de junio, 2009</title>
		<link>http://elsoldeyakima.com/2009/06/23/calendario-de-la-comunidad-del-23-al-29-de-junio-2009/</link>
		<comments>http://elsoldeyakima.com/2009/06/23/calendario-de-la-comunidad-del-23-al-29-de-junio-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 21:59:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Locales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elsoldeyakima.com/?p=2057</guid>
		<description><![CDATA[
PROGRAMAS DE AYUDA
AL-ANON EN ESPAÑOL — 3:30 p.m., sábados, Valor Para Cambiar, 1106 Tieton Drive. Ayuda para familias y amigos de alcohólicos. Sólo en español. Llame al 509-930-7974.
ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS — Para localizar su centro local llame al 509-453-7680 o visite www.YakimaAA.com.
MOVIMIENTO 24 HORAS, ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS DE YAKIMA - Puede llamar las 24 horas o visitar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/061809_gk_ugapkindergrad5.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2056" title="061809_gk_ugapkindergrad5" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2009/06/061809_gk_ugapkindergrad5-300x214.jpg" alt="" width="300" height="214" /></a></p>
<p><span id="more-2057"></span>PROGRAMAS DE AYUDA<br />
AL-ANON EN ESPAÑOL — 3:30 p.m., sábados, Valor Para Cambiar, 1106 Tieton Drive. Ayuda para familias y amigos de alcohólicos. Sólo en español. Llame al 509-930-7974.<br />
ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS — Para localizar su centro local llame al 509-453-7680 o visite www.YakimaAA.com.<br />
MOVIMIENTO 24 HORAS, ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS DE YAKIMA - Puede llamar las 24 horas o visitar al 805. W. Washington Ave. Yakima. 509 454-0295. Se habla español.<br />
CAMINANDO POR SU SALUD — Programa para promover la salud hispana. Comparta sus experiencias, recetas y la importancia de la actividad física. Gratis. Llame al 509-837-6359.<br />
• Martes: 6 p.m., Parque Dykstra “Parque de la Milla”, S. Euclid St. en Grandview.<br />
• Jueves: 6 p.m. en el gimnasio de la escuela Roosevelt, 405 Bailey Ave. en Granger.<br />
• Viernes: 6 p.m., Escuela Lincoln, 309 N. Alder St., Toppenish.<br />
• Viernes: 6 p.m., Parque Feezel, 214 Main St., Mabton.<br />
EVALUACIÓN GRATUITA DE DESARROLLO PARA NIÑOS DEL DISTRITO DE WEST VALLEY — Agosto 25-28 en la escuela Ahtanum Valley, 3006 S. Wiley Road. Para niños de 0-5 años. Revisión de la vista, oído, comunicación y aprendizaje. Para más información y una cita llame al 509-965-2080 o al 509-965-2031.<br />
FERIA DE SALUD PARA HISPANOS — Presentado por el Centro para Promover la Salud Hispana, en Sunnyside. Para más información llame al 509-837-5681.<br />
• 1-5 p.m. 18 de julio, Parque Crawford Riverfront, Calle 4 y Avenida Sheridan en Prosser.<br />
• 1-5 p.m. 15 de agosto, Parque Feezel, 214 Main St. en Mabton.<br />
GRUPO DE APOYO PARA MUJERES LUCHANDO CONTRA EL CÁNCER — Se reúnen el cuarto miércoles del mes, 5:30 p.m., Wellness House, 210 S. 11th Ave. Suite 40. Gratis. El grupo es dirigido por Mary Cervantes. Recibirán apoyo, educación y la oportunidad de conectar con otras mujeres quienes han luchado contra el cáncer. Llame al 509-575-6686.<br />
PROGRAMA DE CAMINATA — Los martes y jueves de 6-8 p.m. en la escuela secundaria de Grandview, 160 W. Sixth St. El programa es gratis. Anímese a caminar. Presentado por el departamento de Parques y Recreación de Grandview, 509-882-9219.<br />
CONSULTAS PARA LOS DIABÉTICOS — Todos los lunes por las tardes en Nuestra Casa, 1007 S. Sixth St. en Sunnyside. Llame al 509-839-7602 para una cita.<br />
GIMNASIO PARA ADULTOS EN GRANDVIEW —  Los martes de 6:30-8 p.m. en el gimnasio de Compass, Euclid Street. Para adultos de 30 años en adelante. Costo es de $1. Llame al departamento de Parques y Recreación de Grandview al 509-882-9218.’<br />
MEDITACIÓN DE CORAZÓNES GEMELOS - Todos los viernes en Mayo a las 7 p.m., Unity Spiritual Life Center, 401 S. Ocho Avenida. Meditación para la paz y la iluminación. Llame al 1-888-470-5656.<br />
SENDEROS PARA CAMINATAS — Disfrute caminar al aire libre. Una excelente manera de hacer ejercicio y aliviar el estrés. Sitios en Yakima, el parque Gilbert, 5000 W. Lincoln Ave.; Children’s Village, 3801 Kern Road; y el patio de recreo McGuire sobre el Yakima Greenway. En Toppenish, en la universidad Heritage, 3240 Fort Road.</p>
<p>EDUCACIÓN/CLASES<br />
BAILANDO DURANTE EL VERANO PARA ELIMINAR LA DIABETES — Los lunes de 6-8 p.m. hasta el 20 de julio en el Yakamart,111 Fort Road, Toppenish. Gratis y abierto al público. Rocco Clark Sr., enseñará el baile tradicional de Pow Wow. Para todas las edades. Patrocinado por el programa Yakama Indian Health-Healthy Heart. Llame al 509-865-2102, ext. 299.<br />
CLASES DE PARTO EN ESPAÑOL — El segundo sábado del mes de 9 a.m.-2 p.m., Toppenish Community Hospital, 502 W. Fourth Ave. Para más información llame al 509-573-3525.<br />
CLASES DE KARATE Y DE DEFENSA PROPIA — Los martes y jueves a las 7 p.m. en la primaria, Harriet Thompson, 114 Euclid St. en Grandview. Costo es de $20 al mes para jóvenes, 8-17 años y $25 para adultos mayores de 18. El costo aumenta si no vive en la ciudad de Grandview. Para mayor información llame al departamento de parques y recreación de Grandview al 509-882-9219.<br />
CLASES DE ZUMBA— Los lunes y miércoles a las 6:30 p.m. en el 2602 W. Nob Hill Blvd. Costo es de $10 por sesión. Aeróbicos al ritmo de salsa, mambo, merengue, cha cha y cumbia. Para más información llame a Lourdes Uribe-Beard, 509-575-6426 o 509-961-0653.</p>
<p>‘FARMERS MARKET’ —FERIA DEL AGRICULTOR<br />
GOLDENDALE FARMERS MARKET — 9 a.m.-2 p.m. Sábados. 903 E. Broadway. Info: 509-773-3400, goldendalechamber.org.<br />
KITTITAS COUNTY FARMERS MARKET— Sábados de  9 a.m.-1 p.m. sobre la Cuarta avenida entre las calles Pearl y Pine en Ellensburg.  Info: 509-899-3870, www.kcfarmersmarket.com.<br />
PROSSER FARMERS MARKET— Sábados de 8 a.m. a mediodía en  Prosser City Park sobre la calle Siete y avenida Sommers. Info: 509-786-9174, www.prosserfarmersmarket.com.<br />
SUNNYSIDE FARMERS MARKET. Miércoles de 4-7 p.m. hasta mediados de octubre. En el estacionamiento del Sunnyside Mini Mall, en la calle 214 S. Seis. Llame 509-830-5209.<br />
YAKIMA FARMERS MARKET —Domingos de  9 a.m.-2 p.m. al frente del Teatro Capitol, calle Tres. Info: 509-457-5765, www.yakimafarmersmarket.org.</p>
<p>EVENTOS PARA EL 4 DE JULIO  - DÍA DE LA INDEPENDENCIA<br />
“ONE WORLD, ONE VALLEY, ONE NATION” — 4 de julio. Festival para toda la familia en State Fair Park, 1301 S. Fair Ave. Actividades para niños, carnaval (se ocupa boleto). Inicia a medio-día y el entretenimiento en vivo inicia a las 3 p.m. Fuegos artificiales inician a las 10 p.m. Visite www.yakima4thofjuly.org.<br />
DINO-O-MITE — 4 de julio de 9 a.m. 6 p.m. en Hisey Park, 505 Main St. en Granger. Actividades para la familia. Fuegos artificiales inician a las 10 p.m. Visite ww.grangerchamber.org.<br />
“OLD FASHINONED 4TH OF JULY” (Celebración Antigua) — 4 de julio. Inicia con el desfile a las 10 a.m. en la Corte y termina en el parque de la ciudad. Eventos y juegos para toda la familia hasta las 3 p.m. Fuegos artificiales inician a eso de las 9:45 p.m. Llame al 509-786-3177.<br />
fuegos artificiales en SUNNYSIDE —  Cancelado.   Llame a la Cámara de Comercio, 509-837-5939.<br />
FUEGOS ARTIFICALES DE LEGENDS CASINO — 4 de julio en Yakama Nation Legends Casino, 580 Fort Road, Toppenish. Gratis. Fuegos artificiales inician a eso del atardecer. Llame al 509-865-8800 o visite www.legendscasino.com.</p>
<p>NATACIÓN<br />
Grandview<br />
• Grandview Pool, 303 West Wine Country Road. Abierto de lunes a sábado. Costo: $2 para jóvenes. Para horas de operación llame al 509-882-3162.<br />
Moxee<br />
• Moxee Pool, 306 S Iler St. Abierto de lunes a viernes de 1-3:50 y 5-7:50 p.m. Costo: $1.50 por persona. Llame al 509-575-8851.<br />
Naches<br />
• Naches Pool, 105 W. Fourth St. en el parque Applewood. Abierto diariamente hasta el 7 de setiembre. Costo: $1.50 para residentes de Naches y no residentes $2. Para horas de operación llame al 509-653-2353.<br />
Selah<br />
• Selah Pool, 215 S. Third St. en Selah.  Abierto diariamente hasta el 16 de agosto. Costo: $3 adultos, $2 jóvenes y $8 familia. Para horas de operación llame al 509-698-7306.<br />
Yakima<br />
• Franklin Pool,  2102 Tieton Drive. Abierto diariamente hasta el 30 de agosto. Costo: $3.75 adultos , $2 jóvenes, $10 familia. Para horas de operación llame al 509-575-6035.<br />
• Lions Pool, 509 W. Pine St. Abierto todo el años (estará cerrado para mantenimiento los días 15-31 de agosto. Para horas de operación llame al 575-6046.<br />
• Gymnastics Plus — 2121 W. Lincoln Ave. Abierto los días lunes, miércoles y viernes de mediodía a 2 p.m., hasta el  21 de agosto. Costo: $3 adultos y $2 niños. Llame al 509-453-8126.<br />
• YMCA — 5 N. Naches Ave. Gratis para miembros (18 el año para edades de 0-13) o $5 diariamente. Para horas de operación llame al 509-248-1202.</p>
<p>VARIEDAD<br />
RODEO DE TOPPENISH — 4 de julio en el Toppenish Rodeo Arena. Entradas: $10 y niños menores de 10 gratis con cada adulto que paga su entrada. Boletos disponibles en la Cámara de Toppenish y centros locales en Toppenish.<br />
NATIONAL NIGHT OUT — 4 de Agosto. Eliminando el delito en su vecindario. Se le sugiere organizar un grupo de vigilancia en su vecindario o “Block Watch Group”, y llevar a cabo una fiesta el 4 de agosto. Habrá dos locales en Yakima para celebrar el evento de 5-8 p.m. en el Centro Comunitario SurEste y el parque Miller. Si desea más información llame a los representantes del departamento de Policía de Yakima, 509-575-6197 o si vive fuera del área a Carol Holden, 509-248-2021, ext. 112.<br />
CUENTOS DE LA IMAGINACIÓN — El segundo miércoles del mes en el YWCA, 818 W. Yakima Ave. De 10 a 11 a.m. en inglés y de mediodía a la 1 p.m. en español. Para niños menor de 5. Presentado por Circle of Success o Círculo del Éxito. Llame al 509-469-9888.<br />
ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO-AFS — AFS necesita a personas interesadas en ser parte del enlace voluntario para trabajar localmente con familias y estudiantes de intercambio. Si desea hospedar o participar con el programa de intercambio llame al 1-800-876-2377 o www.afusa.org/hostfamily.<br />
LOS BAILADORES DEL SOL — Grupo de baile folclórico de Yakima. Ensayan los lunes, miércoles y viernes de 6:30-8:30 p.m. en EPIC, 2902 Castlevale Road. El público está invitado a participar. Llame al  509-969-8061.<br />
MISA CAMPESINA — Domingos a las 7 p.m., Iglesia San Miguel Arcángel, 205 Wildflower en Royal City. Llame al Padre. J. Jesús Ramírez, 509-346-2740.<br />
NOTICIAS DE RADIO KDNA Y EL SOL- Escuche comentarios sobre los más recientes acontecimientos del Valle en el noticiero de Francisco Ríos, director de noticias de Radio KDNA 91.9 FM. Acompañándolo cada miércoles está Joseph Treviño, editor de El Sol de Yakima. Ríos y Treviño imparten las noticias y comentan sobre lo más importante para el Valle, así como de la nación, México y el resto de Latinoamérica. El noticiero se puede escuchar de lunes a viernes a las 8 AM, 11:45 AM y 6 PM No se pierda el mejor noticiero del Valle en Radio KDNA, la emisora por excelencia que ha servido a la comunidad latina por casi 30 años.<br />
YAKIMA HISTORIC TROLLEY RIDES “TROLEBÚS” — Sábados, domingos y los días feriados hasta el 7 de setiembre del 2009.  El trolebús eléctrico sale cada hora de 10 a.m. a 3 p.m. en la esquina de la 3era avenida y calle Pine. Costo: $4 adultos, $3 niños menores de 12 años y gratis para niños que van en regazos.  Llame al 509-249-5962 o www.yakimavalleytrolleys.org.</p>
<p>ACTIVIDADES PARA NIÑOS<br />
“ARTS VAN” - ARTE DURANTE EL DÍA — Hasta el 31 de julio. Proyectos de arte para jóvenes de 5-12. Gratis. Ofrecido por Allied Arts of Yakima. Adulto debe de estar presente. Llame al 509-966-0930.<br />
Lunes<br />
• 10 a.m.-mediodía, parque Franklin, 2105 Tieton Drive.<br />
• 1-3 p.m., parque Miller, norte calle 4 y calle “E”.<br />
Martes<br />
• 10 a.m.-mediodía, parque Randall, sur de la avenida 48 y Nob Hill Boulevard.<br />
• 1-3 p.m. Centro Comunitario Sur Este, 1211 S. calle Siete.<br />
Miércoles<br />
• 10 a.m.-mediodía, parque Kissell, S. 32 avenida y calle Mead.<br />
• 1-3 p.m., parque West Valley, 1323 S. 80 avenida.<br />
• 4-6 p.m. en el parque de Tieton.<br />
Jueves<br />
•10 a.m.-mediodía, parque MLK, S. calle Ocho y Beech.<br />
•  1-3 p.m. parque Milroy, N. 16 avenida y Lincoln.<br />
Viernes<br />
•  10 a.m.-mediodía, Centro Comunitario de Buena, 66 Highland Drive.<br />
•  1-3 p.m., Centro Comunitario de Wapato, 209 S. Wapato Ave.<br />
10 a.m.-mediodía (del 10 de julio-14 de agosto), en el edificio Safe Haven, Toppenish.<br />
NOCHES EN FAMILIA — 9 de julio al 13 de agosto, todos los jueves de 6:30-8:30 p.m. en el parque Franklin, 2105 Tieton Drive. Proyectos de arte para jóvenes de 2-12 y sus padres. Habrá música al aire libre de parte de la Banda Comunitaria de Yakima. Gratis.</p>
<p><em><strong>•</strong> El calendario está compuesto por eventos y reuniones que están abiertos al público en el Valle de Yakima. Si desea su evento anunciado debe enviar la información noticias@elsoldeyakima.com.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elsoldeyakima.com/2009/06/23/calendario-de-la-comunidad-del-23-al-29-de-junio-2009/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
