<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>El Sol de Yakima</title>
	<atom:link href="http://elsoldeyakima.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://elsoldeyakima.com</link>
	<description>El Sol de Yakima</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Mar 2010 23:37:37 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>A equipo de Granger le faltó poco</title>
		<link>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/a-equipo-de-granger-le-falto-poco-2/</link>
		<comments>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/a-equipo-de-granger-le-falto-poco-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 23:34:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Locales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elsoldeyakima.com/?p=3672</guid>
		<description><![CDATA[
Los Spartans, escuadras de baloncesto de esa ciudad -especialmente el femenil- tuvieron buena presencia en el campeonato estatal.
MELISSA SÁNCHEZ
EL SOL DE YAKIMA
GRANGER — Parecía ayer cuando estos jóvenes echaban unos tiros mientras sonaba música de rock cristiano de una camioneta.
Pero mírelos ahora.
Mientras que los últimos rayos de la tarde entraban a la cafetería de Granger [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img title="030610_AS_GrangerFreeman_01" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2010/03/030610_AS_GrangerFreeman_01-300x434.jpg" alt="030610_AS_GrangerFreeman_01" width="300" height="434" /></p>
<p><em>Los Spartans, escuadras de baloncesto de esa ciudad -especialmente el femenil- tuvieron buena presencia en el campeonato estatal.</em><img title="More..." src="http://elsoldeyakima.com/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" alt="" /><span id="more-3672"></span></p>
<p><em>MELISSA SÁNCHEZ</em><br />
<strong>EL SOL DE YAKIMA</strong><br />
GRANGER — Parecía ayer cuando estos jóvenes echaban unos tiros mientras sonaba música de rock cristiano de una camioneta.<br />
Pero mírelos ahora.<br />
Mientras que los últimos rayos de la tarde entraban a la cafetería de Granger High School un domingo reciente, Brad Carpenter inspeccionó a los jugadores de baloncesto que han hecho historia en su alma mater. Entre ellos, su hija, Emily, y su sobrino, Chase.<br />
“Existen tantos enlaces. Muchos de nosotros crecimos aquí y nos quedamos aquí para criar a nuestras familias”, dijo Carpenter, un ranchero quien también jugó para Granger High en 1982. “Este año hemos disfrutado el recordar aquellos tiempos y ver como las personas afiliadas a Granger durante los años se han desarrollado en un grupo cohesivo”.<br />
La semana pesada, los dos equipos de los Spartans — muchachos y muchachas — participaron en el torneo estatal 1A de baloncesto de la secundaria en el Yakima SunDome. Este fue el tercer año consecutivo que ambos equipos aparecieron en el torneo, y la primera vez que los dos eran campeonatos de distrito.<br />
Aunque ningún equipo ganó el campeonato, ambos empezaron bien.<br />
Las muchachas ganaron sus primeros tres partidos. Perdieron en el campeonato contra Freeman, 56-35, terminando en segundo lugar. Otro récord.<br />
Los muchachos ganaron su primer partido el miércoles, pero perdieron los próximos dos. Terminaron en el séptimo lugar.<br />
Una semana antes del torneo, era fácil notar el gran apoyo que estos jóvenes tienen en su pequeña comunidad. Es un orgullo que abarca en Granger, ciudad con una considerable diversidad étnica, económica y generacional.<br />
“Buenos jugadores vienen de buenas familias”, dijo Andy Affholter, quien ha entrenado al equipo de las muchachas desde que cursaban la escuela secundaria. “Y tenemos muchas buenas familias cuidando a nuestros jóvenes”.<br />
Durante un reciente domingo, docenas de jugadores y sus familias se reunieron en la secundaria por una cena de espaguetis para celebrar el éxito de los equipos.<br />
“Tratamos de venir y de apoyar aunque significa tomar el día libre del trabajo”, dijo Armando Cortez, un campesino cuyo hijo, Julio, juega en el equipo. “Podemos ser ricos o pobres, pero en el gimnasio todos son iguales”.<br />
Con algo de ironía, Cortez saluda con su cabeza a Carpenter, quien se encuentra en el otro extremo y agrega que él trabaja en el rancho de su familia.<br />
Esas relaciones no son poco común, dice el entrenador del equipo de los muchachos, Miguel Bazaldua.<br />
“Tenemos a tres jóvenes cuyos padres son dueños de ranchos, tres cuyos padres son trabajadores de campo, un hijo de un pastor, un hijo de maestro”, dijo él nombrándolos de la lista.<br />
<img title="030610_AS_GrangerFreeman_00" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2010/03/030610_AS_GrangerFreeman_00-300x232.jpg" alt="030610_AS_GrangerFreeman_00" width="300" height="232" />Y están los lazos entre familias: Tres sets de hermanos y varios sets de primos juegan. Varios de ellos aprendieron las reglas del juego de parte de sus padres, quienes jugaron juntos para Granger durante los 80.<br />
“Las personas quienes estaban viendo a Brad y a mí jugar son los mismos en la gradería viendo a nuestros hijos jugar”, dijo Neil Hull, quien se graduó de Granger en 1985 y cuya hija Halee, juega para el equipo.<br />
Bazaldua, quien creció en un rancho en Granger como campesino, entrenó al equipo de baloncesto en Mabton, Sunnyside y Wapato antes de regresar a su pueblo.<br />
“Ahora estoy donde todo inició”, dijo él. “Nos consideran uno de los pueblos más pobres. Pero el espíritu en la secundaria es muy alta. Pasamos el ‘levy’ (impuesto) escolar.<br />
“Eso significa algo; tiene que ver en como las personas se sienten con el pueblo”.<br />
Hasta las generaciones más jóvenes lo sienten.<br />
Reis Klarich, quien cursa el octavo grado -cuya hermana de Janae juega como guarda base &#8211; es el recogepelotas para el equipo de varones de la secundaria.<br />
“Me gusta venir a los partidos”, dijo la joven Klarich. “Mis padres asisten a todos. El gimnasio se llena tanto que se venden todas las entradas. Muchos de mis amigos vienen y normalmente se sientan en un grupo en la esquina”.<br />
En otros distritos escolares, los partidos de muchachas típicamente no atraen a tantos aficionados como los partidos de los muchachos. Eso ha estado cambiando en Granger. Se entiende entre los aficionados que tienen que llegar temprano para agarrar un asiento.<br />
“Antes venían a ver a los muchachos jugar. Ahora llegan más temprano para vernos también”, dijo Emily Carpenter. “Desde que calificamos para el partido del campeonato el año pasado, las personan vienen a vernos”.<br />
Katrina Reddout, cuya hija, Ashlee, e hijo, Andrew juegan, asintió con la cabeza cuando recordó algunos de los fans durante el partido contra Zillah en Finley el sábado 27 de febrero pasado. Un estudiante de primaria hizo una camiseta con una foto de ella con Ashlee Reddout — y convenció a sus padres de llevarla a Finley, Wash., un viaje de ida y vuelta de más de 120 millas, para ver el partido.<br />
“Son modelos de imitar para nuestros estudiantes menores”, dijo Reddout, quien entrenó al equipo de muchachas en una liga de jóvenes durante la escuela primaria.<br />
El martes por la noche, Reddout estaba regresando a su casa de Yakima, donde había recogido a 175 camisetas de Spartan, las cuales ella había mandado imprimir para que se vistieran los fans.<br />
“El tener a los dos grupos de jóvenes en equipos exitosos, me da escalofríos”, dijo ella. “No sé que decir. Esto no tiene precio”.<br />
<em><br />
• Traducido por Vera Sanabria.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/a-equipo-de-granger-le-falto-poco-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nueva directora toma control de Radio KDNA</title>
		<link>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/nombran-directora-interina-para-radio-kdna/</link>
		<comments>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/nombran-directora-interina-para-radio-kdna/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 23:32:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JOSEPH TREVINO/El Sol de Yakima</dc:creator>
				<category><![CDATA[Locales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elsoldeyakima.com/?p=3628</guid>
		<description><![CDATA[
Se trata de Laura Contreras, una abogada; la mesa directiva quiere mejorar relaciones con críticos, mientras que el sindicato desea que sean reinstaurados lso ex empleados.
GRANGER — Hay cambios en Radio KDNA.
El lunes oficialmente tomó posesión de su nuevo empleo Mirta Laura Contreras, una abogada que fungirá como directora interina de la emisora que durante [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-3629" title="062708_SG_KDNAbuildingmug" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2010/03/062708_SG_KDNAbuildingmug-300x163.jpg" alt="062708_SG_KDNAbuildingmug" width="300" height="163" /></p>
<p><em>Se trata de Laura Contreras, una abogada; la mesa directiva quiere mejorar relaciones con críticos, mientras que el sindicato desea que sean reinstaurados lso ex empleados.</em><span id="more-3628"></span><br />
GRANGER — Hay cambios en Radio KDNA.<br />
El lunes oficialmente tomó posesión de su nuevo empleo Mirta Laura Contreras, una abogada que fungirá como directora interina de la emisora que durante más de un año ha sido un especie de campo de batalla. Contreras tomó el puesto de María Fernández, la anterior directora que se alejó de la emisora el jueves pasado.<br />
El Sol no pudo ponerse en contacto con Fernández, pero en una conferencia de prensa el viernes, Irma Jiménez de Prieto, la directora de la mesa directiva de Radio KDNA dijo que la emisora y Fernández habían partido de mutuo acuerdo. Agregó que a diferencia de cómo se había publicado anteriormente en el Yakima Herald-Republic, diario hermano de El Sol, y en El Sol de Yakima, Fernández no fue despedida.<br />
Contreras, quien estuvo en la conferencia de prensa en las instalaciones de Radio KDNA, es una abogada que pertenece a Columbia Legal Services. Los directores de la emisora dijeron que ella estará sólo tres meses con la radio.<br />
La abogada dijo que buscará darle más fuerza a KDNA y que también escuchará a los radioescuchas y mejorará las relaciones con la comunidad, pero agregó que no se comprometía a nada.<br />
“No les voy a prometer nada”, dijo Contreras. “Todo lo que puedo decirles es que haré lo mejor que pueda para escucharlos y traer a Radio KDNA a un nuevo capítulo”.</p>
<p><strong>Fin de la era Fernández</strong><br />
Con la partida de Fernández se marcó el fin de una era que casi desde el principio fue tumultuosa, según lo que dijeron algunos ex empleados. Durante su periodo fueron despedidos o renunciaron hasta 11 personas, incluyendo trabajadores que habían estado desde el inicio de la radio que comenzó hace más de 30 años.<br />
Durante el verando del 2008 Fernández, quien tenía un negocio de asesora de administración de empresas, fue seleccionada por la mesa directiva en gran parte por conocer a fondo la comunidad latina del Valle de Yakima, según lo que dijeron algunos de la mesa en ese entonces.<br />
Fernández ocupó el puesto de Ricardo García, quien se jubiló luego de haber fundado Radio KDNA, la cual es la primera emisora pública en español en los Estados Unidos. Bajo el lema, “la voz del campesino”, KDNA se caracterizó desde un principio por generar una radio que servía a los trabajadores del campo del Valle como reportar en 1980 en español la erupción de un volcán en Mount St. Helens.<br />
<img class="alignleft size-medium wp-image-3631" title="041509_KH_KDNA-Fernandez" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2010/03/041509_KH_KDNA-Fernandez1-300x195.jpg" alt="041509_KH_KDNA-Fernandez" width="300" height="195" />La emisora le explicó a los radioescuchas como protegerse de los escombros que el volcán emitió a los aires. KDNA fue el único medio local en español en hacerlo en ese entonces.<br />
Desde su llegada a mediados del 2008, Fernández dejó saber sus intenciones por hacer cambios a la emisora, como mejorar el sitio de Internet de la radio y llegarle más a un público joven, además de los radioescuchas tradicionales.<br />
Sin embargo, pronto comenzaron las fricciones entre empleados y la directiva. Por su parte Fernández decía que muchos empleados requerían de más capaci-tación, que solían llegar tarde y que estaban renuentes a los cambios.<br />
Los empleados decían que las acusaciones eran falsas y que Fernández imponía su voluntad sin mucho tacto. Con el tiempo se dieron varios despidos, incluyendo locutores conocidos como Saida Birrueta y el director de noticias, Francisco Ríos.<br />
Los despidos trajeron una demanda que actualmente está en la fase de arbitraje.<br />
Fernández se convirtió así en una figura polémica, especialmente entre los ex empleados y sus simpatizantes. Sin embargo, Tony Sandoval, un activista, dijo que es una pena el hecho de que Fernández ya no esté con Radio KDNA.<br />
“Creo que está mal que se hayan deshecho de una persona que es extremadamente talentosa”, dijo Sandoval.</p>
<p><strong>¿Y los ex empleados?</strong><br />
<img class="alignleft size-medium wp-image-3632" title="051609_MS_RadioKDNAstrike15" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2010/03/051609_MS_RadioKDNAstrike15-300x444.gif" alt="051609_MS_RadioKDNAstrike15" width="300" height="444" />La suerte de 9 de los ex empleados que fueron despedidos durante la era de María Fernández fue una de las cuestiones que levantaron una gran parte de las aproximadamente 70 personas que acudieron a la conferencia el viernes, además del sindicato Teamsters, el cual está representando a los ex empleados.<br />
Los directores dijeron que el tema está bajo arbitraje en los tribunales, por lo que no iban a comentar al respecto. Sin embargo, a diferencia del pasado, John Parker, el agente principal de los Teamsters que conduce el caso, se mostró más conciliatorio, diciendo que espera trabajar de forma estrecha con Contreras.<br />
Agregó que el reinstaurar a los ex empleados debería de ser una de las prioridades de la emisora y pidió que dejaran que el sindicato tuviese una parte en la solución.<br />
“Deberíamos de estar incluidos”, le dijo Parker a Contreras. “Estamos más que contentos de asociarnos contigo para traer esto hacia delante”.</p>
<p><strong>La conexión Heritage</strong><br />
Otro de los temas que salieron a relucir durante la conferencia fueron los comentarios sobre un supuesto complot de parte de funcionarios de la Universidad Heritage por adueñarse de Radio KDNA. De acuerdo a los críticos, les da mala espina el hecho de que haya por lo menos dos personas en la mesa directiva –Len Black e Irma Jiménez de Prieto- que sean empleados de Heritage.<br />
Agregan que además Fernández, la ex directora es una egresada de Heritage y que la hermana Mary Rita Rhode, una monja, quien pertenece a la mesa directiva, tiene nexos con la universidad.<br />
De acuerdo al sitio de Internet de KDNA, Patricia Flores, quien también pertenece a la mesa directiva, es alumna en Heritage.<br />
Jiménez de Prieto y Black dijeron que los rumores sobre Heritage y un supuesto complot son falsos.<br />
“La Universidad, hasta lo que yo sé, no tiene ningún interés en el manejo, directiva o adueñamiento de KDNA”, dijo Black.<br />
Mientras tanto, simpatizantes de los ex empleados como Santiago Ramos, un residente de Zillah quien ha sido un radio escucha y hasta hace dos años un miembro y donante de KDNA, dijo que le agradó que Fernández ya no esté con la emisora y que su anhelo es que regresen los que fueron despedidos a sus puestos para que, según el, reine un ambiente más amigable.<br />
“Ella [María Fernández] nunca hizo nada bueno”, dijo Ramos. “Yo quiero sentirme en ese ambiente de amistad en la radio. Que todo mundo me reciba con ese gusto de siempre como cuando yo venía aquí como en mi casa. Ahora yo no sé a quién le va a molestar que yo venga aquí”.</p>
<p><em>• Joseph Treviño es el editor de El Sol de Yakima. Durante una parte del 2008 y principios del 2009 fue comentarista invitado los miércoles para el noticiero de Radio KDNA.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/nombran-directora-interina-para-radio-kdna/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Detienen proyecto de ICE</title>
		<link>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/detienen-proyecto-de-ice/</link>
		<comments>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/detienen-proyecto-de-ice/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 23:32:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Locales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elsoldeyakima.com/?p=3647</guid>
		<description><![CDATA[
EL SOL DE YAKIMA
YAKIMA — Citando problemas presupuestales, los oficiales federales han retirado los planes para un nuevo edificio de Inmigración y Aduanas (Immigration and Customs Enforcement &#8211; ICE) en Yakima.
Un lugar propuesto como edificio de oficinas para ser arrendado -el cual incluiría las controversiales celdas temporales de detención- ha sido criticado por la preocupación [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-3647"></span></p>
<p><em>EL SOL DE YAKIMA</em><br />
YAKIMA — Citando problemas presupuestales, los oficiales federales han retirado los planes para un nuevo edificio de Inmigración y Aduanas (Immigration and Customs Enforcement &#8211; ICE) en Yakima.<br />
Un lugar propuesto como edificio de oficinas para ser arrendado -el cual incluiría las controversiales celdas temporales de detención- ha sido criticado por la preocupación de tanto el tráfico como la seguridad de parte de algunos vecinos cercanos y propietarios de negocios.<br />
Neil Hauff, dueño de HF Hauff Co., llamó la decisión del ICE de retraer los planes de arrendar un edificio “un acto prudente”. Hauff, cuya compañía hace máquinas de viento y atomizadores para los huertos ha tenido su negocio sobre Presson Place desde 1996, repitió que su oposición al proyecto del centro de ICE fue debido a cuestiones de tráfico en el área industrial localizado en una calle sin salida.<br />
“Es el lugar equivocado para ese sitio”, dijo él.<br />
Propuestas seleccionadas de combinar las unidades del ICE responsables en investigar y en detener a inmigrantes indocumentados han sido retraídos por todo el país debido a problemas presupuestales, de acuerdo a los oficiales federales.<br />
“Esto no ha pasado únicamente en Yakima”, dijo Lorie Dankers, portavoz de ICE en Seattle. La Administración de Servicios Generales (General Services Administration o GSA), la cual maneja propiedades para las agencias federales, aprendieron tarde la semana pasada que las Oficinas de Detención y Removimiento del ICE había retirado algunas de sus peticiones de arrendamiento, dijo Ross Buffington, un portavoz del GSA.<br />
La oficina de Yakima iba a manejar tanto esa unidad como la Oficina de Investigación del ICE como parte de un esfuerzo nacional de unir a esas dos unidades.<br />
Las dos oficinas ya tienen lugares arrendados separados en Yakima, incluyendo celdas de detención temporal. Esas celdas no existen con la intención de estadías nocturnas.<br />
Los detenidos ya sea son transferidos a la cárcel del Condado de Yakima bajo un contrato federal o son llevados al centro de detención federal en Tacoma.<br />
Dankers y Buffington han enfatizado que el edificio de oficinas no serviría como una cárcel, aunque el concepto de vivir a la par de detenidos a alarmado a algunos residentes, quienes viven en un parque de trailer para personas mayores.<br />
El proyecto de Presson Place fue propuesto por Jundt-Eglin LLC y fue uno de varias pujas que según el GSA había considerado.<br />
Buffington dijo que el GSA aun espera hacer una petición reducida en proporción para un nuevo espacio en Yakima para las Oficinas de Investigación. Las celdas de detención habían sido parte del requisito para las Oficinas de Detención y Removimiento, dijo él.<br />
Dankers y Buffington dijeron que no tenían detalles sobre cuantas solicitudes de arrendamiento iban a seguir. La Oficina de Detención y Removimiento tienen un presupuesto de $2.55 mil millones para el año fiscal del 2010.<br />
“Ellos tienen una variedad de prioridades, y esta no fue una prioridad para este año”, dijo Dankers, notando que la petición para un espacio combinado puede ser reconsiderado en el futuro.</p>
<p>• Traducido por Vera Sanabria.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/detienen-proyecto-de-ice/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>México eliminó impuesto a manzanas de Washington</title>
		<link>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/mexico-elimino-impuesto-a-manzanas-de-washington/</link>
		<comments>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/mexico-elimino-impuesto-a-manzanas-de-washington/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 23:31:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Locales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elsoldeyakima.com/?p=3644</guid>
		<description><![CDATA[
DAVID LESTER
EL SOL DE YAKIMA
Un impuesto de importación de cargamentos restringidos de manzanas de Washington a México -el mercado más grande de exportación del estado- fue eliminada el martes pasado.
El gobierno mexicano anunció la semana pasada un fin para el impuesto de un 47 por ciento sobre las manzanas Red Delicious y Golden Delicious provenientes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong></strong><img class="alignleft size-medium wp-image-3643" title="040709_apples_0030" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2010/03/040709_apples_0030-300x202.jpg" alt="040709_apples_0030" width="300" height="202" /></p>
<p><em><span id="more-3644"></span>DAVID LESTER</em><br />
<strong>EL SOL DE YAKIMA</strong></p>
<p>Un impuesto de importación de cargamentos restringidos de manzanas de Washington a México -el mercado más grande de exportación del estado- fue eliminada el martes pasado.<br />
El gobierno mexicano anunció la semana pasada un fin para el impuesto de un 47 por ciento sobre las manzanas Red Delicious y Golden Delicious provenientes de los Estados Unidos. El impuesto le agregaba como 10 dólares por cada caja de manzanas.<br />
La decisión termina a años de costos más altos para los importadores de manzanas mexicanos que compraban de Washington, lo cual data desde 1996. Desde ese entonces, la industria de la manzana ha operado ya sea bajo el impuesto o un acuerdo de un precio negociado que requería que los importadores pagaran más por una caja de manzanas norteamericanas.<br />
México impuso el impuesto basándose en acusaciones de la industria doméstica de que Washington vendía manzanas en México menor que el costo de la producción. En octubre, un panel de revisión bajo el Tratado del Libre Comercio (NAFTA) concluyó que México había usado información caduca al decir que los granjeros norteamericanos estaban “tirando” (dumping) manzanas en el mercado. Esto llevó a México a una nueva determinación.<br />
El gobierno mexicano concluyó el mes pasado que no podía apoyar el hallazgo de que había ocurrido “dumping”.<br />
Jim Archer, director de Northwest Fruit Exporters (Exportadores de frutas del Noroeste), un grupo de la industria que coordina programas de exportación para manzanas y cerezas, dijo que la eliminación del impuesto significará un nivel de juego justo para todos los exportadores de manzanas de Washington.<br />
Algunos exportadores han gozado de un impuesto menor o de ningún impuesto bajo un arreglo especial con las autoridades mexicanas.<br />
“Por lo general, la vasta mayoría de empacadores y exportadores han sido penalizados por las tarifas. Ha sido una situación desigual para la industria en general”, dijo Archer el martes de la semana pasada.<br />
Otros en la industria han calificado a la decisión de ser una victoria mayor para la industria de manzanas de Washington. Mike Saunders, jefe del Comité NFE de manzanas y socio de Apple King LCC de Yakima, dijo que anticipa que más exportadores estarán activos en el mercado mexicano.<br />
México ha recibido más del 30 por ciento de las exportaciones de manzanas de Washington durante los últimos tres años.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/mexico-elimino-impuesto-a-manzanas-de-washington/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Escritora mexicana presentó libro sobre mujeres del Valle</title>
		<link>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/escritora-mexicana-presento-libro-sobre-mujeres-del-valle/</link>
		<comments>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/escritora-mexicana-presento-libro-sobre-mujeres-del-valle/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 23:31:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Locales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elsoldeyakima.com/?p=3636</guid>
		<description><![CDATA[
El Sol de Yakima
En una presentación emotiva que hizo llorar a varios, la autora Araceli Calderón presentó un libro sobre las mujeres del Valle y el abuso domestico.
Calderón presentó en el Museo de Yakima su libro Derechos en Tierra Ajena: Mujeres, Violencia Doméstica y Migración, el cual contiene las historias de varias latinas del Valle. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-3637" title="030510_GK_AraceliCalderonGo" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2010/03/030510_GK_AraceliCalderonGo-300x181.jpg" alt="030510_GK_AraceliCalderonGo" width="300" height="181" /></p>
<p><em><span id="more-3636"></span>El Sol de Yakima</em><br />
En una presentación emotiva que hizo llorar a varios, la autora Araceli Calderón presentó un libro sobre las mujeres del Valle y el abuso domestico.<br />
Calderón presentó en el Museo de Yakima su libro <em>Derechos en Tierra Ajena: Mujeres, Violencia Doméstica y Migración</em>, el cual contiene las historias de varias latinas del Valle. Para escribir su libro, Calderón realizo entrevistas con mujeres que asisten a La Casa Hogar, quienes sufrieron abuso doméstico.<br />
El día anterior, algunas de esas mujeres leyeron por vez primero sus historias en el libro de Calderón. El libro cuenta con un prólogo de Elena Poniatowska, una de las escritoras más leídas y respetadas de México.<br />
En la foto aparece Calderón, al reunirse con varias de las mujeres.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/escritora-mexicana-presento-libro-sobre-mujeres-del-valle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Calendario de la comunidad del 9 al 15 de marzo, 2010</title>
		<link>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/calendario-de-la-comunidad-del-9-al-15-de-marzo-2010/</link>
		<comments>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/calendario-de-la-comunidad-del-9-al-15-de-marzo-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 23:30:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Locales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elsoldeyakima.com/?p=3653</guid>
		<description><![CDATA[
PROGRAMAS DE AYUDA Y SALUD
AARP SITIOS DE ASISTENCIA PARA LA PREPARACIÓN DE IMPUESTOS — Preparación gratuita de impuestos para familias de bajo recursos. Se sugiere hacer una cita. Puede hacer su cita llamando al 2-1-1.
• 10 a.m.-2 p.m. Lunes &#38; Sábados. Harman Senior Center: 101 N. 65th Ave., Yakima.  Citas llame al  509-576-6166.
• 11 a.m.-3 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-3654" title="030710_SG_SwingFeature_2282" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2010/03/030710_SG_SwingFeature_2282-300x202.jpg" alt="030710_SG_SwingFeature_2282" width="300" height="202" /></p>
<p>PROGRAMAS DE AYUDA Y SALUD<br />
AARP SITIOS DE ASISTENCIA PARA LA PREPARACIÓN DE IMPUESTOS — Preparación gratuita de impuestos para familias de bajo recursos. Se sugiere hacer una cita. Puede hacer su cita llamando al 2-1-1.<br />
• 10 a.m.-2 p.m. Lunes &amp; Sábados. Harman Senior Center: 101 N. 65th Ave., Yakima.  Citas llame al  509-576-6166.<br />
• 11 a.m.-3 p.m. Martes a Jueves. Morning Star Facility, 509 N. Fourth St.<br />
• Mediodía-4 p.m. Lunes. Selah Senior Center, 216 S. First St.<br />
• 1-5 p.m. Miércoles &amp; Viernes; 10 a.m.-2 p.m. Jueves &amp; Sábados. St. Vincent Center, 2626 Rudkin Road, Union Gap.<br />
• 10 a.m.-4 p.m. Martes. Zillah Civic Center, 119 First St.<br />
• 5-8 p.m. Lunes a Miércoles. Yakama Nation/Agency Lobby, 401 Fort Road.<br />
• 9:30 a.m.-3 p.m. Lunes &amp; Martes. Adult Activity Center, 505 S. Pine St., Ellensburg.<br />
• 2-4 p.m. Lunes; 10 a.m.-2 p.m. Jueves &amp; Sábados. Centro de Ancianos de Goldendale, 115 E. Main St. Citas llamar al  509-773-3411.<br />
AL-ANON EN ESPAÑOL— 3:30 p.m., sábados, Valor Para Cambiar, 1106 Tieton Drive. Ayuda para familias y amigos de alcohólicos. Sólo en español. Llame al 509-930-7974.<br />
ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS — Para localizar su centro local llame al 509-453-7680 o visite www.YakimaAA.com.<br />
CAMINANDO POR SU SALUD — Programa para promover la salud hispana. Comparta sus experiencias, recetas y la importancia de la actividad física. Gratis. Llame al 509-837-6359.<br />
• Martes: 6 p.m., Parque Dykstra “Parque de la Milla”, S. Euclid St. en Grandview.<br />
• Jueves: 6 p.m. en el gimnasio de la escuela Roosevelt, 405 Bailey Ave. en Granger.<br />
• Viernes: 6 p.m., Escuela Lincoln, 309 N. Alder St., Toppenish.<br />
• Viernes: 6 p.m., Parque Feezel, 214 Main St., Mabton.<br />
GRUPO DE APOYO PARA MUJERES LUCHANDO CONTRA EL CÁNCER — Se reúnen el cuarto miércoles del mes, 5:30 p.m., Wellness House, 210 S. 11th Ave. Suite 40. Gratis. El grupo es dirigido por Mary Cervantes. Recibirán apoyo, educación y la oportunidad de conectar con otras mujeres quienes han luchado contra el cáncer. Llame al 509-575-6686.<br />
PROGRAMA DE CAMINATA — Los martes y jueves de 6-8 p.m. en la escuela primaria Harriet Thompson, 1105 W. Second St. El programa es gratis. Anímese a caminar. Presentado por el departamento de Parques y Recreación de Grandview, 509-882-9219.<br />
CONSULTAS PARA LOS DIABÉTICOS — Todos los lunes por las tardes en Nuestra Casa, 1007 S. Sixth St. en Sunnyside. Llame al 509-839-7602 para una cita.<br />
SENDEROS PARA CAMINATAS — Disfrute caminar al aire libre. Una excelente manera de hacer ejercicio y aliviar el estrés. Sitios en Yakima, el parque Gilbert, 5000 W. Lincoln Ave.; Children’s Village, 3801 Kern Road; y el patio de recreo McGuire sobre el Yakima Greenway. En Toppenish, en la universidad Heritage, 3240 Fort Road.<br />
TOMANDO CONTROL DE SU SALUD — Se ofrece talleres gratuitos en diferentes áreas de la comunidad. Las clases son para aquellos con condiciones médicas crónicas quienes desean aprender como adquirir un estilo de vida mejor. Participantes aprenderán como tratar la frustración; como usar correctamente el medicamento y otros temas.  Llame a Ana Becerra, Clínica de Campesinos, 509-575-8457, ext. 2917.</p>
<p>EDUCACIÓN/CLASES<br />
“TALLER PARA DUEÑOS DE RANCHOS Y HUERTOS.” — Martes, 6-8 p.m., Worksource Sunnyside, 1925 Morgan Road. Patrocinado por RCDR y el FSA para ayudar a dueños de ranchos o huertos entender los programas de financiamiento disponibles. Info: 509-453-3157.<br />
NOCHE INFORMÁTICA DEL PROGRAMA RUNNING START DE YVCC — Para estudiantes cursando el décimo y undécimo año y sus padres. El programa Running Start le ofrece a estudiantes elegibles la oportunidad de matricularse en clases universitarias en YVCC en Yakima o en Grandview. Info: 509-574-4646 o www.yvcc.edu/RunningStart.<br />
• 7 p.m. Marzo 18: YVCC Parker Room.<br />
• 7 p.m. Marzo 25: Davis High School, KIVA.<br />
TALLER DE EDITORA DE LIBROS &#8211; MARCELA LANDRES — Marzo 27, 11:30 a.m. en Youngstown Cultural Arts Center, 4408 Delridge Way SW, Seattle. Costo:$50. Info: 206-935-2999 o al www.marcelalandres.com/workshops.html.<br />
CLASES DE BAILE LATINO — 7 p.m. el primer jueves del mes, en Radio KDNA, 121 Sunnyside Ave. in Granger. Aprenda a bailar merengue, zumba y cumbia. Para todos los niveles y edades en inglés y español. Para registrarse y el costo llame al 509-854-2222.</p>
<p>VARIEDAD<br />
SERIE DE FILMES CULTURALES LATINOS — Las puertas abren a las 5 p.m. en el Allied Arts, Peggy Lewis Gallery, 5000 W. Lincoln Ave. Entrada: $5 pre venta o $6 en la puerta. El filme inicia a las 6:15 p.m. y habrá una discusión de preguntas/respuestas al finalizar el filme. Info: 509-966-0930 o www.alliedartsyakima.org.<br />
• Marzo 11: “Amexicano.” (PG.) Q&amp;A.<br />
• Marzo 18: “Papers.” (Documentario.) Q&amp;A con Cecelia Martina Vásquez.<br />
• Marzo 25: “Sugar.” (R.) Preguntas y respuestas con el personal de los Yakima Bears Baseball.<br />
“FORO COMUNITARIO PARA PADRES Y LA COMUNIDAD: PONERLE FIN A LA VIOLENCIA DE PANDILLAS” — Marzo 20, 8:30 a.m.-2:30 p.m. en la Escuela Intermedia de Lewis &amp; Clark, 1114 W. Pierce en Yakima. Taller gratuito con cuidado de niño y almuerzo. Cupo limitado. La información se dará en español e inglés. Info: Ruby Aguilar, 509-575-4225.<br />
DIA DE PLANEAMIENTO UNIVERSITARIO PARA EL 2010 — Marzo 22, 9 a.m.-mediodía en YVCC, S. 16th Avenue y Nob Hill Boulevard. Ofreciendo a estudiantes de secundaria la oportunidad de explorar opciones de universidad al reunirse con representantes de distintas instituciones. Info: Luis Gutiérrez, 509-574-8250 o al  lgutierrez@yvcc.edu.<br />
LOS FLACOS—Marzo 27, 7:30 p.m., en The Seasons, 101 N. Naches Ave. Entrada: $15. 509-453-1888 o  www.theseasonsyakima.com. (Música tradicional de México, Sur América y el Caribe.)<br />
DÍA DE LECTURA MCSMART — Abril 17, 11:30 a.m.-1:30 p.m. En restaurantes de McDonald’s en el Condado de Yakima y en Ellensburg. La Hora de Cuento McSmart. Para padres de familia y sus hijos de edad preescolar. Incluye: Se leerá un cuento a los niños, habrá una mesa de información para los padres y tres actividades de literatura para los niños.  Info: Circle of Success, 509-965-7100.<br />
CHARANGA DANZON — Mayo 1, 7:30 p.m., en The Seasons, 101 N. Naches Ave. Entrada: $20. 509-453-1888 o  www.theseasonsyakima.com. (Música tradicional cubana.)<br />
CINCO DE MAYO FIESETA GRANDE — Mayo 1-2 en la Plaza Millennium entre la calle sur Tercera y la avenida Yakima. Eventos incluyen: Desfile, mariachi y música en vivo, venta de comida y de arte, jardín cervecero, juegos de carnaval, show de talento, baile tradicional, caballos bailadores y más.  Info: Cámara de Comercio Hispana, 509-453-2050.<br />
CONNECTANDO A LAS COMUNIDADES &#8211; FIESTA Y SUBASTA SILENCIOSA — Mayo 16, 4-7 p.m. en la Bodega del Mighty Tieton, 608 Wisconsin Ave., Tieton. Evento anual de recaudación de fondos de La Casa Hogar. Entretenimiento, subasta y cena. Costo: $50. 509-457-5058.<br />
CUENTOS DE LA IMAGINACIÓN — El segundo miércoles del mes en el Sótano de Niños del Museo del Valle de Yakima, 2105 Tieton Drive. De 10 a 11 a.m. en inglés y de mediodía a la 1 p.m. en español. Para niños menor de 5. Presentado por Circle of Success o Círculo del Éxito. Llame al 509-965-7100.</p>
<p><em>• El calendario está compuesto por eventos y reuniones que están abiertos al público en el Valle de Yakima. Si desea su evento anunciado debe enviar la información noticias@elsoldeyakima.com.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/calendario-de-la-comunidad-del-9-al-15-de-marzo-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Balean de muerte a hombre en Yakima</title>
		<link>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/balean-de-muerte-a-hombre-en-yakima/</link>
		<comments>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/balean-de-muerte-a-hombre-en-yakima/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 23:30:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Locales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elsoldeyakima.com/?p=3634</guid>
		<description><![CDATA[YAKIMA, Wash. &#8212; Otro hombre fue acribillado de muerte el domingo por la noche, convirtiéndose en la tercera víctima de un homicidio en un lapso de ocho días en el Condado de Yakima.
David R. Duarte, de 40 años de edad, fue baleado en la cabeza y pecho como a las 11:55 de la noche mientras [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>YAKIMA, Wash. &#8212; Otro hombre fue acribillado de muerte el domingo por la noche, convirtiéndose en la tercera víctima de un homicidio en un lapso de ocho días en el Condado de Yakima.<br />
David R. Duarte, de 40 años de edad, fue baleado en la cabeza y pecho como a las 11:55 de la noche mientras iba en coche cerca de la calle 16 y la avenida Washington, dijo la policía.<br />
No se han llevado a cabo arrestos.<br />
El hombre de Yakima viajaba como pasajero en un auto conducido por su sobrino de 16 años de edad en la Avenida 16, cerca de la calle Spokane, cuando un vehículo grande y blanco se les acercó por un lado, escribió el Capitán Greg Copeland en un boletín de prensa. Alguien desde adentro disparó varios tiros, alcanzado a Duarte dos veces.<br />
El sobrino, quien no fue identificado, condujo por una corta distancia al sur hacia las avenidas 15 y West Mead, se metión en un estacionamiento y llamó a la policía. Cuando llegaron los agentes, Duarte ya estaba muerto.<br />
La policía no cree que Duarte estaba involucrado en actividades pandilleriles, pero dijeron que su sobrino era un pandillero. Las autoridades dicen que es muy probable que el pistolero sea un pandillero.<br />
El fin de semana antepasado, otros dos hombres fueron baleados mortalmente en incidentes aparentemente separados y no relacionados entre sí.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/balean-de-muerte-a-hombre-en-yakima/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Arrestan a hombre tras persecusión en Grandview</title>
		<link>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/arrestan-a-hombre-tras-persecusion-en-grandview/</link>
		<comments>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/arrestan-a-hombre-tras-persecusion-en-grandview/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 23:28:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Locales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elsoldeyakima.com/?p=3641</guid>
		<description><![CDATA[GRANDVIEW, Wash. — La policía arrestó a un hombre de 24 años de edad con cinco órdenes de arresto luego de que supuestamente los llevó a una persecusión en un vehículo y a pie por la ciudad este fin de semana pasado.
No está claro como fue que comenzó la persecusión, dijo Mark Ware, asistente de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>GRANDVIEW, Wash. — La policía arrestó a un hombre de 24 años de edad con cinco órdenes de arresto luego de que supuestamente los llevó a una persecusión en un vehículo y a pie por la ciudad este fin de semana pasado.<br />
No está claro como fue que comenzó la persecusión, dijo Mark Ware, asistente de Jefe de Policía, pero alguaciles del Sheriff del Condado de Benton persiguieron al homre hasta Grandview, donde alcanzó velocidades de hasta 90 millas por hora. Perdió el control y estrelló su vehículo contra un poste telefónico en la esquina de las calles Elm y Second, dijo la policía.<br />
Los agentes lo persiguieron a pie por unas dos cuadras, luego lo perdieron por un corto tiempo, pero con la ayuda de una unidad canina dieron con él escondiéndose en el patio trasero de la cuadra del 600 de East Second Street, dijo Ware.<br />
&#8211; Ross Courtney</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/arrestan-a-hombre-tras-persecusion-en-grandview/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Realizarán taller para dueños de ranchos y huertas en Sunnyside</title>
		<link>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/realizaran-taller-para-duenos-de-ranchos-y-huertas-en-sunnyside/</link>
		<comments>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/realizaran-taller-para-duenos-de-ranchos-y-huertas-en-sunnyside/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 23:27:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Locales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elsoldeyakima.com/?p=3639</guid>
		<description><![CDATA[El taller será el martes, de 6-8 p.m., en Worksource Sunnyside, ubicado en el  1925 Morgan Road.
El taller es patrocinado por RCDR y el FSA para ayudar a dueños de ranchos o huertas para que mejor entiendan los programas de financiamiento disponibles. Para más informes puede llamar al 509 453-3157.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El taller será el martes, de 6-8 p.m., en Worksource Sunnyside, ubicado en el  1925 Morgan Road.<br />
El taller es patrocinado por RCDR y el FSA para ayudar a dueños de ranchos o huertas para que mejor entiendan los programas de financiamiento disponibles. Para más informes puede llamar al 509 453-3157.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/realizaran-taller-para-duenos-de-ranchos-y-huertas-en-sunnyside/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gran final de liga Lower Valley en Outlook</title>
		<link>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/gran-final-de-liga-lower-valley-en-outlook/</link>
		<comments>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/gran-final-de-liga-lower-valley-en-outlook/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 21:29:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Deportes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elsoldeyakima.com/?p=3621</guid>
		<description><![CDATA[
FRANCISCO RÍOS
ESPECIAL PARA EL SOL DE YAKIMA
OUTLOOK — Fue la final.
La cita fue el domingo pasado en el gimnasio de la escuela de Outlook, lugar con una capacidad para poco más de 800 personas. El luar rebosaba con un ambiente familiar muy al estilo del Valle, donde fue el escenario para la gran final en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-3622" title="torneo2010-018" src="http://elsoldeyakima.com/wp-content/uploads/2010/03/torneo2010-018-300x214.jpg" alt="torneo2010-018" width="300" height="214" /></p>
<p><em>FRANCISCO RÍOS</em><br />
<strong>ESPECIAL PARA EL SOL DE YAKIMA</strong><br />
OUTLOOK — Fue la final.<br />
La cita fue el domingo pasado en el gimnasio de la escuela de Outlook, lugar con una capacidad para poco más de 800 personas. El luar rebosaba con un ambiente familiar muy al estilo del Valle, donde fue el escenario para la gran final en cuatro de sus categorías de la Liga de Futbol Lower Valley.<br />
Las categorías fueron desde los ocho hasta los quince años de edad que buscaron convertirse en campeones del juego de futbol de salón. Los partidos del torneo se jugaron durante el invierno en diferentes gimnasios de escuelas, principalmente de Sunnyside.<br />
Las emociones iniciaron desde las 8:30 de la mañana por equipos que buscaban quedarse con el tercer lugar. El equipo Celtic, de categoría 14-15 se adjudicó la medalla del tercer puesto cuando venció por nueve goles a cuatro al Olimpia. Su jugador, Abraham García, obtuvo el campeonato de goleo individual con 41 tantos .<br />
Las finales dieron principio pasado el mediodía cuando Pachuca de Sunnyside se midió a Revolution en la categoría de edades 14-15. En un encuentro bien disputado, Pachuca, equipo que jugó los últimos minutos con un jugador menos, venció a Revolution 5-2 para así quedarse con el Trofeo de Campeón.<br />
Mientras tanto, en la categoría de 8 y 9 años es sorprendente ver el nivel futbolístico que demuestran los chiquitines y así lo mostró el juego de la final que protagonizaron el Chivitas y Cruz Azul, donde finalmente los de la camiseta azul levantaron el trofeo con un marcador abundante de 14 goles a 5.<br />
Cruz Azul, equipo que se enfrentó a Galaxi, también se quedó con la corona, pero en  categoría de 10 y 11 años. Y para cerrar las acciones de la jornada, estuvieron México de Granger y Fortaleza de Sunnyside, quien venció por cuatro 4 goles a 1, asegurándose el campeonato en la categoría 12 y 13 años.<br />
El futbol como el deporte en general es una buena oportunidad para que los jóvenes y niños tengan espacios de esparcimiento y se mantengan alejados de malas acciones, dijo Ricardo Cortez, un padre de familia de Granger, quien asistió a las finales y agregó que ya registró un equipo de niños de 9 y 10 años para la siguiente temporada. Además, invitó a los papás y mamás para que apoyen a sus hijos en todas las actividades y que fortalezcan sus valores.<br />
La liga Lower Valley agradeció a todos los equipos y familias que han participado en los diferentes torneos y anunció que ya en las próximas semanas darán a conocer el inicio y calendario del torneo al aire libre que se juega en canchas de pasto en Sunnyside.<br />
Los nuevos equipos ya pueden registrarse, así lo dio a conocer Óscar Pérez y Miguel Lugo, Presidente y Vice-presidente de la Liga respectivamente.<br />
Para más información pueden llamar al 509 391-7174.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elsoldeyakima.com/2010/03/09/gran-final-de-liga-lower-valley-en-outlook/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
